Y el Sr. Heifetz era una persona genial así que levantó su violín y dijo: "Es curioso, No escucho nada." | TED | وكان السيد هيفيتز شخصاً لطيفاً للغاية لذا فقد مسك الكمان وقال، مضحك، أنا لا أسمع أي شئ. |
A veces No escucho bien y no hago la tarea como debería. | Open Subtitles | احيانا انا لا أسمع جيدا ولا أقوم بواجباتى كام يجب |
No escucho nada más que un ruido... que proviene del lacayo del jefe. | Open Subtitles | أنا لا أسمع شيئاً , مجرد ضجيج قادم من خادم الرئيس |
Si No escucho objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con este procedimiento. | UN | إذا لم أسمع أي اعتراض سأعتبر أن الجمعية توافق على ذلك اﻹجراء. |
Por eso No escucho a los internos, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لهذا السبب أنا لا أستمع إلى المستجدّين, حسناً؟ |
Tu vudú no me hace efecto. No escucho nada de lo que me estás diciendo. | Open Subtitles | سحرك لن ينفع معي, انا لا اسمع ما تقولينه |
Vale. No escucho ocho pies enormes, así que creo que les hemos perdido. | Open Subtitles | حسناً، لا أسمع وقع ثمانية أقدام ضخمة لذا أظنّ أنّنا أضعناهم |
No escucho ni la más mínima pista de Shoreditch en tu acento. | Open Subtitles | لا أسمع أدنى تلميح من شورديتش في لهجة الخاص بك. |
Puesto que No escucho objeciones, someteré a votación cada una de las enmiendas. | UN | وحيث أنني لا أسمع أي اعتراض، سأطرح للتصويت كل تعديل على حدة. |
Puesto que No escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia. | UN | ونظرا ﻷنني لا أسمع أي اعتراض، فسأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
Puesto que No escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia. | UN | ونظرا ﻷنني لا أسمع أي اعتراض، فسأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
No escucho objeciones de los intérpretes. | UN | وإنني لا أسمع أي اعتراض من جانب المترجمين الفوريين. |
Puesto que No escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea actuar de esa manera. | UN | وبما أنني لا أسمع اعتراضاً على ذلك، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو. |
Si No escucho objeciones consideraré que la Asamblea está de acuerdo con dicho procedimiento. | UN | إذا لم أسمع أي اعتراض فسأعتبر أن الجمعية توافق على هذا اﻹجراء. |
Si No escucho objeciones, consideraré que la Comisión está de acuerdo con esta sugerencia. | UN | وما لم أسمع أي اعتراض، فسأعتبــر أن اللجنة توافق على هذا الاقتراح. |
Si No escucho objeciones, la Asamblea incluirá al Sudán en la lista de oradores. | UN | إذا لم أسمع أي اعتراض، فإن الجمعيــة ستــدرج السودان في قائمة المتكلمين. |
Si es una emergencia llama a emergencias. No escucho mis mensajes. | Open Subtitles | أغلق السماعة واتصل على 911 أنا حقًا لا أستمع إلى رسائلي |
No escucho esa mierda de charla por radio. | Open Subtitles | أنا لا أستمع إلى ذلك الهراء الذي يُبث عبر المذياع |
Hablando de eso, ¿por qué No escucho nada moverse en esa caja? | Open Subtitles | بالتحدث عن هذا كيف لا اسمع اى شىء يتحرك فى هذا الصندوق ؟ |
Deja de relacionarlo. Hey, como joven, si No escucho una palabra computacional cada dos oraciones, me voy de aquí. | Open Subtitles | بصفتي شاب ، إن لم اسمع كلمة تتعلق بالحاسوب كل بضعة ثواني ، فسأخرج من هنا |
Sé que una de vosotras lo ha dicho, pero No escucho cuando habláis. | Open Subtitles | أنا أعلم واحدة منكم قالت ذلك ولكني لا استمع عندما تتحدثون |
Ya, es que No escucho mucho lo que dicen los otros. | Open Subtitles | أجـل ، أنـا لا أنصت إلـى مشـاركـات الأشخاص الآخرين |
Acá, a las siete. ! No escucho! | Open Subtitles | خرجتِ من الزنزانة السابعة لا أسمعك |
- No escucho nada. | Open Subtitles | - أنا لا أَسْمعُ أيّ شئَ. |
No escucho. | Open Subtitles | لا أستطيع السماع |
Bueno, eso es algo que No escucho todos los días. | Open Subtitles | حسنا , هذا شيء لا أسمعه كل يوم |
Porque yo No escucho. ¿Es eso? | Open Subtitles | لأنّني لم أكن أصغي أبداً , أليس كذلك ؟ |