ويكيبيديا

    "no fue culpa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لم يكن خطأ
        
    • لم تكن غلطة
        
    • لم يكن ذنب
        
    • لمْ يكن خطأ
        
    • لم يكن الذنب
        
    • انه ليس خطأ
        
    • انها ليست غلطتي
        
    • ليس ذنبهم
        
    • لم يكن خطأها
        
    • لم تكن غلطته
        
    Primero deberías saber que lo que pasó... no fue culpa de nadie. Open Subtitles أولاً، عليكِ معرفة أن ما حدث لم يكن خطأ أحد
    Creo que siempre he sabido que eso no fue culpa del muchacho. Open Subtitles أعتقد أنني كنت اعرف دائما أنه لم يكن خطأ الصبي
    no fue culpa del Doctor, pero tienes que tener cuidado. Open Subtitles لم يكن خطأ الدكتور لكن يجب أن تكوني حذرة
    Que conste que tenía alergia, no fue culpa de Teddy. Open Subtitles ,و للتاريخ, فقد كانت من الحساسية و لم تكن غلطة تيدي
    no fue culpa de nadie. Open Subtitles لم يكن ذنب أيّ أحد
    Se ahogó. no fue culpa de nadie. Open Subtitles لمْ يكن خطأ أحدٍ.
    no fue culpa tuya. Open Subtitles لم يكن الذنب ذنبك.
    Pero no era el momento. no fue culpa de nadie. Open Subtitles لكن الوقت لم يكن مناسب انه ليس خطأ احد
    Uno se acostumbra a cierto tipo de vida, pero no fue culpa de nadie. Open Subtitles تعتاد على طريقة عيش مُعينة، ولكن لم يكن خطأ أحدٍ.
    Papá, lo siento mentí acerca de con quien estaba, pero no fue culpa de Ori, bueno? Open Subtitles ابي انا اسفة لعدم اخبارك بالحقيقه عن من كنت معه لكنه لم يكن خطأ اوري، حسنا؟ لاباس
    - no fue culpa tuya, fue mía. - No fue la culpa de nadie. Open Subtitles لم يكن خطئك , انه خطئ - لم يكن خطأ اى احد-
    Con todo el respeto, señor, no fue culpa de Kannell. Open Subtitles كل الاحترام الواجب، يا سيدي، لم يكن خطأ كانيل.
    Esperábamos verlos en Puerto España y, francamente, no fue culpa del Comité que no estuvieran allí. UN وكنا نتوقع أن نراهم في " بــورت أوف سبيــن " ، وبصراحة، لم يكن خطأ اللجنة أنهم لم يكونوا هناك.
    no fue culpa del Sr. Sanderson, Sr. Dowd. Fue mi culpa. Open Subtitles "لم يكن خطأ الطبيب "ساندرسـون بل خطئى انا
    - no fue culpa mía. Ni de nadie. Open Subtitles -أنه لم يكن خاطئي يا أبي ، لم يكن خطأ أحد
    Sí, dijeron que no fue culpa del chófer. Open Subtitles نعم، قالوا أنها لم تكن غلطة السائق
    no fue culpa de tu madre y no fue tuya. Open Subtitles إنها لم تكن غلطة والدتك و لم تكن غلطتك
    no fue culpa tuya. Open Subtitles لم يكن ذنب هذا على عاتقك ..
    no fue culpa de Violette. Open Subtitles لمْ يكن خطأ (فيولت).
    Escúchame. no fue culpa tuya. Open Subtitles إسمعي، لم يكن الذنب ذنبكِ
    no fue culpa de Logan haber sobrevivido. Open Subtitles انه ليس خطأ " لوغان " انه بقيعلىقيدالحياة.
    Una bruja convirtió a mamá en un oso. no fue culpa mía. Open Subtitles الساحرة حوّلت أمي الى دب انها ليست غلطتي!
    Y, déjame adivinar, dijo que la muerte de tu padre no fue culpa de ellos. Open Subtitles و،،خلني أخمن قال ان وفاة ابوكم ليس ذنبهم
    Que quisiera poder verla más... y que lamento que mi relación con su mamá no funcionó... que no fue culpa de ella y cosas por el estilo. Open Subtitles أنني أتمنى أن أراها أكثر وبأنني آسف لأن الأمور لم تكن جيدة بيني وبين أمها وبأن ذلك لم يكن خطأها وأموراً كهذه
    Y tú sabes y yo lo sé que no fue culpa suya. Open Subtitles وأنت تعلمين وأنا أعلم، أنها لم تكن غلطته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد