¿sabes? no fue fácil salir de una prisión de máxima seguridad, incluso para mí. | Open Subtitles | لم يكن سهلاً الهرب من سجن حراسة مشددة , حتى بالنسبة لي |
no fue fácil, pero durante años pensé en lo que había hecho. | Open Subtitles | لم يكن سهلاً لكن كان أمامي سنوات لأفكر فيما فعلت |
Puede que le haya consentido demasiado, y que su madre se marchara no fue fácil, pero ella no es así. | Open Subtitles | ربما أكون قد أفرطت فى تدليلها و ترك والدتها لم يكن سهلا و لكن هذه ليست هى |
Seguramente, el logro de esos objetivos no fue fácil. | UN | وبالتأكيــد، لم يكن من السهل تحقيق هذه اﻷهداف. |
no fue fácil al principio, ser despedido, y más por lo que me acusaban. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلاً في البداية الطرد و التهمة التي أتهمتُ بها |
Mi juventud no fue fácil tampoco. Perdí a mi madre cuando era un niño. | Open Subtitles | طفولتي لم تكن سهلة هي كذلك انا فقدتُ امي عندما كنتُ صبياً |
Sé que no fue fácil. Estoy contento de que todo saliera bien. | Open Subtitles | أعلم أنة لم يكن سهل عليك سعيد لعودة المياة لمجاريها |
Sé que no fue fácil estar a mi lado durante ese tratamiento. | Open Subtitles | أعرف انه لم يكن سهلاً وجودك معي خلال جلسات العلاج. |
Aunque adaptarme a la vida en Corea del Sur no fue fácil, hice un plan. Comencé a estudiar para el examen de ingreso a la Universidad. | TED | ورغم أن التأقلم على الحياة في كويا الجنوبية لم يكن سهلاً إلا أنني أعددت خطة. وبدأت أدرس لإختبارات الإلتحاق بالجامعة |
Vine tan rápido como pude, pero no fue fácil. | Open Subtitles | لقد أتيت بأقصى سرعة متاحة لى, ولكن الأمر لم يكن سهلاً. |
Tenemos su dinero, doctor. Pero no fue fácil. | Open Subtitles | ,لدينا مالك يا دكتور شر لكن هذا لم يكن سهلاً |
no fue fácil, pero terminé con los osos. | Open Subtitles | لم يكن سهلاً ، لكن انتهيت من جميع الدببة |
Y le repito, no fue fácil para mí admitir que necesitaba su ayuda. | Open Subtitles | ومرة أخرى، لم يكن سهلا عليّ أن أعترف أنّني إحتجت مساعدتك. |
no fue fácil, sin auto alquilado, sin celular... | Open Subtitles | البحث عنك لم يكن سهلا لم تستأجر سيارة ولا حتى تستخدم الهاتف |
Yo sé que no fue fácil para usted venir... pero no tengo a nadie excepto usted | Open Subtitles | اعلم انه لم يكن سهلا حضورك لكن من املك غيرك |
Sin embargo, como todos sabemos, no fue fácil llegar al Documento Final de la Conferencia de Examen. | UN | ومع ذلك، وكما نعلم جميعا، فإن النتائج التي توصل إليها المؤتمر الاستعراضي لم يكن من السهل تحقيقها. |
no fue fácil posicionarse, tratar de entrar en esas reuniones masculinas. | TED | لم يكن من السهل الوقوف ضمن تلك الصفوف في محاولة الولوج إلى اجتماعات الرجال. |
no fue fácil, pero mis abogados los convencieron de devolver el favor. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلاً ولكن محاميَّ أقنعهم على رد المعروف |
no fue fácil, pero conseguí este número sin explicaciones. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلاً , لكنن حصلت على الرقم من دون أن أخبرهم عن السبب |
Debo admitir que la tarea no fue fácil. | UN | ولا بد لي من أن أقر بأن المهمة لم تكن سهلة. |
no fue fácil llegar a esa conclusión; a lo largo de los años la Comisión Consultiva ha hecho frente a numerosas dificultades para examinar las propuestas de reclasificación de puestos que se le presentan. | UN | ولم يكن من السهل التوصل إلى هذه النتيجة، حيث إن اللجنة الاستشارية واجهت على مر السنين صعوبات كثيرة في النظر في ما يقدم إليها من مقترحات ﻹعادة تصنيف الوظائف. |
- no fue fácil. - No sigas que se me salen las lagrimas. | Open Subtitles | ــ لم يكن الأمر سهلا ً ــ توقف , قبل أن أنهمرفي البكاء |
7. Ahora bien, no fue fácil; las IPSAS se basan en principios. | UN | 7- بيد أن ذلك لم يكن أمراً سهلاً: إذ تقوم المعايير المحاسبية الدولية في القطاع العام على مبادئ. |
La primera vez que tu madre y yo hicimos el amor nos arreglamos para mantener nuestros cinturones todo el tiempo, no fue fácil... | Open Subtitles | حينما مارسنا الحب أنا ووالدتك لأول مرة تدبرنا امرنا بأبقاء حزام الامان مشدودًأ طيلة الوقت، لم يكن ذلك سهلاً |
no fue fácil. Estas personas son animales. Gracias. | Open Subtitles | لم يكن بالأمر السهل الناس هناك يبدون كالبهائم |
no fue fácil. Ese hombre puede dormir. | Open Subtitles | . لم يكن هذا سهلاً . هذا الرجل يستطيع النوم حقاً |
no fue fácil seguir el consejo de mi amiga. | Open Subtitles | لم يكُن سهلاً أن أعمل بنصيحة صديقتى. |
Esa casa no fue fácil de encontrar. | Open Subtitles | ذلك البيتِ ما كَانَ سهلَ للإيجاد. |
Lo que hiciste no fue fácil. | Open Subtitles | و لم يكن الامر سهلاً ما فعلته لم يكن سهلاً |