no fui a la facultad de odontología, para ser el galán barato de alguien. | Open Subtitles | أنا لم أذهب إلى كلية طب الأسنان لأصبح عاهر رخيص لأيَّ واحدة |
no fui a los mejores internados del planeta, y no soy un hombre blanco. | Open Subtitles | لم أذهب إلى أفضل المدارس الداخلية في العالم وأنا لست رجلًا أبيض |
Yo no fui a la universidad, pero sé lo que es noticia. | Open Subtitles | بالنسبة لي ، لم أذهب إلى أي كُليّة ولكنني أعلم ما الذي يصنع قصة جيدة |
no fui a la escuela de electricidad, si eso es lo que insinúa. | Open Subtitles | أنا لم أذهب الى كلية الكهرباء اذا كان هذا ما تعنينه |
no fui a ver a Burroughs. No fue necesario, podemos olvidarnos de él. | Open Subtitles | لم اذهب الى باروز,لم اجد من الضرورى الذهاب اليه, دعينا ننساه |
¿Estás enojada porque no fui a tu graduación? | Open Subtitles | إسمعى , هل أنتِ حزينة لأننى لم أحضر حفل تخرجكِ ؟ |
Quizá no fui a México... a verte cuatro días intoxicado. | Open Subtitles | حسنًا ربّما أنا لم أذهب إلى المكسيك لأشاهدكم الأربعة تدخنون هذه القذاره |
Eso no cuenta porque en un mundo de blanco o negro, yo simplemente no fui a casa, y eso me hace que sea mala. | Open Subtitles | لا يعني لأنه في عالم الوضوح , أنا لم أذهب إلى المنزل و هذا يجعلني شخص سئ |
no fui a la escuela, no soy tan buen actor. | Open Subtitles | انا لم أذهب إلى المدرسة و أنا لست ممثلاً جيداً |
Elliot no fui a casa a ver a mi familia. | Open Subtitles | اليوت أنا لم أذهب إلى الديار لرؤية عائلتي |
En realidad, no fui a la facultad. | Open Subtitles | في الحقيقة، لم أذهب إلى الجامعة |
no fui a ese bar con esto en mente pero luego tres increíblemente hermosas y sofisticadas mujeres llegaron y se sentaron en mi mesa. | Open Subtitles | .لم أذهب إلى الحانة وفي عقلي هذه الفكرة لكن لاحقاً 3 فتيات جميلات متأنقات .دخلن ثم جلسن على طاولتي |
¿Perder nuestra vida porque fingí irme de casa por una noche y no fui a un recital de bebés? | Open Subtitles | تتخلى عنّا لأنّي تضاهرت مغادرة المنزل لليلة و لم أذهب إلى حفلة الأطفال الراقصة تلك؟ |
Bien, no fui a casa. | Open Subtitles | فقد أتم المهمة حسناً, لم أذهب إلى المنزل |
En realidad no fui a Topeka. | Open Subtitles | في الحقيقة لم أذهب إلى توبيكا ذهبت إلى باريس |
no fui a ver a Anya por eso. buscaba un conjuro. | Open Subtitles | أنا لم أذهب لآنيا من أجل ذلك لقد كنت أبحث عن تعويذة |
¿Por qué no fui a Londres a entregar un informe sobre vampiros que se apoderan del gobierno rumano? | Open Subtitles | لماذا لم أذهب الى مكتب لندن وأكتب تقرير عن مصّاصي الدّماء الذين يسيطرون على حكومة رومانيا ؟ |
Y como un tonto, no fui a la ceremonia porque no pensé que fuéramos a ganar. | TED | و كالأبله لم اذهب الى الحفل لانني لم اظن اننا سننجح. |
Y sé que está enojado conmigo porque no fui a la reunión. | Open Subtitles | وأعلم بأنك غاضب لأني لم أحضر إلى المجموعه |
no fui a un partido de fútbol... desde que existían los Houston Oilers. | Open Subtitles | انا لم اذهب لمباراة كرة قدم منذ "هيوستن اوليرز" كان موجوداً |
Sé que no fui a ese planeta y no tuve a todas esas personas muriendo bajo mi guardia. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أذهب الي هذا الكوكب وأراقب الجميع وهم يموتون. |
Rompí el corazón de mis padres cuando no fui a la escuela de medicina. | Open Subtitles | فطرتُ قلبي والديّ حين لم أدخل كليّة الطبّ |
no fui a Spelman y soy empleada de un juez de la corte suprema para terminar como una diva vulgar de barrio en TV. | Open Subtitles | لم أذهب لجامعة سبيلمان وأصبح كاتبة في محكمة العدل العليا لينتهي بي المطاف وأكون رخيصة في التلفاز |