| Digamos que yo estaba esperando el tren pero No iba a subirme. | Open Subtitles | لنقل أنّني كنتُ أنتظر القطار، لكنّي لم أكن أنوي إستقلاله. |
| No iba a ir, pero si tú vas, yo voy también, porque de repente me parece una idea brillante. | Open Subtitles | لم أكن أنوي الذهاب لكنّي سأفعل لأنّكِ ستكوني هناك، وفجأةً تبدو هذه أفضل فكرة على الإطلاق |
| No iba a retirar el dinero entonces para que fuiste al banco? | Open Subtitles | لم أكن أريد أن آخذه إذاً لماذا ذهبت إلى المصرف؟ |
| ¿Entonces sabías que No iba a darte nada que valiera la pena? | Open Subtitles | إذاً فقد كنتِ تعلمين أنني لن أعطيكِ شيئاً ذا قيمة |
| No se suponía que nadie lo leyera. No iba a hacer ninguna de esas cosas. | Open Subtitles | لا حقّ لأحد بتصفّح هذا، لم أنوِ فعل واحداً من تلك الأشياء.. |
| Bueno, No iba a decir nada, pero Rick me pidió que abandonara nuestra banda y me uniera a la suya. | Open Subtitles | حسنا، لم أكن ستعمل يقول أي شيء، لكن ريك طلب مني إلى ترك الفرقة لدينا والانضمام له. |
| Decidí que al día siguiente, No iba a huir fuera lo que fuese. | TED | اليوم التالي، مهما حصل، لن أقوم بالركض. |
| Mira... No iba a decir nada hasta que resolviera algunos detalles, pero... | Open Subtitles | اسمعي، أنا .. لم أكن سأقول أي شيء حتىأتأكدمن بعضالتفاصيل،لكن.. |
| Pude ver lo mucho que esto significa para usted, así que, eh, yo No iba a decirle hasta que yo sabía más, pero lo hice algunas investigaciones sobre Susan. | Open Subtitles | كنت أرى كم هذا يعني لك، لذلك، اه، لم أكن أنوي قول شيء لك حتى أعرف أكثر ، ولكن أنا قمت ببعض البحوث على سوزان |
| No iba a decírtelo... porque, de alguna forma, es mejor para todos que nadie lo sepa. | Open Subtitles | لم أكن أنوي ذلك، فعدم معرفته تجعل الأمور أيسر بالنسبة للجميع |
| No iba a decírtelo, pero luego vi a la familia de Trinidad y pensé que era mejor que supieras la verdad. | Open Subtitles | لم أكن أنوي إخباركَ، ولكنّي رأيتُ عائلة قاتل الثالوث وظننتُ أنّه من الأفضل لكَ أن تعرف الحقيقة |
| No iba a hacer nada. Te lo juro. Te juro que No iba a hacer nada. | Open Subtitles | لم أفعل شيئا ، أقسم لك ، أنا لم أكن أنوي فعل أي شيئ |
| No iba a intervenir porque pensaba que la declaración de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados en realidad me iba a resultar suficiente. | UN | لم أكن أريد أخذ الكلمة لأنني اعتقدت أن البيان الإندونيسي بالنيابة عن حركة عدم الانحياز سيكون بالفعل مرضيا لي. |
| Tuve que decidirme porque podría haber ido detrás,... pero No iba a hacerlo. | Open Subtitles | اتخذتُ قراري لأنني كان يمكن أن أموت تحت.. ولكنني لم أكن أريد. |
| No, acordamos que No iba a trabajar en la casa. Volveré en una hora. | Open Subtitles | كلا، لقد اتفقنا أنني لن أعمل في المنزل سأعود خلال ساعة، أعدكِ |
| Te diré lo que No iba a hacer, No iba a deshonrar la insignia, como tú. | Open Subtitles | سأخبرك بما لم أنوِ فعله، لم أنوِ تدنيس شارة الشرطة مثلكم. |
| Bueno, No iba a dejar que Iris muriera a manos de Killer Frost, ¿o sí? | Open Subtitles | حسنا، لم أكن ستعمل السماح ايريس الموت على يد القاتل فروست، كان لي؟ |
| ¡No iba a disculparme, maldito arrogante! ¡Tengo razón! | Open Subtitles | انا لن أقوم بالأعتذار ايها المتعجرف اللعين |
| Está bien. En realidad, creo que No iba a poder hacerlo de todos modos. | Open Subtitles | إنّ الحقيقة، أنا لم أكن ذاهبا إلى يكون قادر على جعله على أية حال. |
| Para el último pedido el Sr. Oliver me llamó a su oficina y dijo que la compañía No iba a permitir que el Dr. Hoke accediera a más información. | Open Subtitles | لطلب الأخير , ودعا السيد أوليفر لي في مكتبه , وقال ان الشركة كان لن نسمح الدكتور هوك |
| No iba a decirles esto, pero entre nosotros... hay una mujer dando vueltas que creo que ha venido a salvarnos. | Open Subtitles | ... لم أنوي إخباركم بالآتي ... لكن بيني وبينكم هناك إمرأة بين الحضور أظن أنها قد تنقذنا |
| La primera vez que salimos fuimos al cine... y con solo escuchar dónde se reía... sabía que No iba a durar. | Open Subtitles | عندما خرجنا لأول مرة ذهبنا لنشاهد فيلماً و بمجرد ان سمعت ما يضحكه عرفت أن الأمر لن يستمر |
| No iba a besarlo. Dijo que quería ser mi amigo. Pero luego me besó. ¿Qué significa eso? | Open Subtitles | لم أكن سأفعل لأنه أراد أن نكون أصدقاء لكن قبلني، ماذا يعني ذلك؟ |
| Y que No iba a cantar y se pusieron en plan capullos. | Open Subtitles | وبعدها لم ارد ان اغني وبعد ذلك اصبحو يتصرفون كالحمق |
| No iba a decir eso. ¿ Qué iba a decir? | Open Subtitles | لم اكن اريد ان اقول ذلك هل بدا علي قول ذلك؟ |
| ¿Cómo No iba a hacerlo? | Open Subtitles | كيف لي ألاّ أفعل |
| Sin embargo, No iba a poder mantener este margen importante durante la vigencia del Contrato de Ingeniería. | UN | غير أن الشركة ما كان بوسعها أن تحافظ على هذا الفارق الضخم طوال عمر العقد الهندسي. |