Ex funcionarios no jubilados de 60 años o más | UN | المتقاعدون الموظفون السابقون غير المتقاعدين ممن تجاوزوا سن الستين |
Ex funcionarios no jubilados de 60 años o más | UN | المتقاعدون الموظفون السابقون غير المتقاعدين البالغون 60 سنة أو أكثر |
Ex funcionarios no jubilados de 60 años o más | UN | المتقاعدون الموظفون السابقون غير المتقاعدين البالغون 60 سنة أو أكثر |
Ex funcionarios no jubilados de 60 o más años | UN | المتقاعدون الموظفون السابقون غير المتقاعدين البالغون 60 سنة فأكثر |
Ex funcionarios no jubilados de menos de 60 años | UN | الموظفون السابقون غير المتقاعدين الذين تقل أعمارهم عن 60 سنة |
Ex funcionarios no jubilados de 60 años o más | UN | المتقاعدون الموظفون السابقون غير المتقاعدين البالغون 60 سنة أو أكثر |
Los funcionarios jubilados empleados en el período comprendido en el presente informe provenían de 83 Estados Miembros, mientras que los exfuncionarios no jubilados provenían de 65 Estados Miembros. | UN | ومن هؤلاء يمثل الموظفون المتقاعدون المستخدمون خلال الفترة المشمولة بالتقرير 83 من الدول الأعضاء، في حين يمثل الموظفون السابقون غير المتقاعدين 65 دولة عضوا. |
:: Exfuncionarios no jubilados: 42,6% | UN | :: من الموظفين السابقين غير المتقاعدين: 42.6 في المائة |
Como sencillamente no hay otro mercado para estos conocimientos específicos, es poco realista imaginar que pueda aumentarse en gran medida el grupo de especialistas independientes no jubilados. | UN | وبما أن هذه المهارات الخاصة ليس لها سوق أخرى، فإن من غير المعقول توقع إمكانية زيادة المجموعة المتاحة من غير المتقاعدين العاملين لحسابهم الخاص زيادة كبيرة. |
De esta cifra, más de una cuarta parte fueron mujeres, 74 jubilados, 298 antiguos funcionarios no jubilados de 60 años o más, y 64 antiguos funcionarios no jubilados de menos de 60 años. | UN | وكان أكثر من ربع هؤلاء من النساء، و ٧٤ منهم من المتقاعدين، و ٢٩٨ من الموظفين السابقين غير المتقاعدين ممن بلغوا أو تجاوزوا سن الستين، و ٦٤ من الموظفين السابقين غير المتقاعدين دون سن الستين. |
De esta cifra total, la mitad fueron mujeres, 35 jubilados, 47 antiguos funcionarios no jubilados de 60 años o más y 60 antiguos funcionarios no jubilados de menos de 60 años. | UN | وكان نصف هذا المجموع من النساء، و ٣٥ منه من المتقاعدين، و ٤٧ من الموظفين السابقين غير المتقاعدين ممن بلغوا أو تجاوزوا سن الستين، و ٦٠ منه من الموظفين السابقين دون سن الستين. |
De esa cifra, casi la mitad eran mujeres, 29 eran jubilados, 43 eran ex funcionarios no jubilados de 60 años de edad o más y 20 eran ex funcionarios no jubilados de menos de 60 años. | UN | ومن هذا المجموع بلغت نسبة النساء قرابة النصف، و29 من المتقاعدين و 43 من الموظفين السابقين غير المتقاعدين ممن بلغوا سن الستين و20 من الموظفين السابقين غير المتقاعدين ممن تقل أعمارهم عن 60 سنة. |
Ex funcionarios no jubilados | UN | الموظفون السابقون غير المتقاعدين |
Contratación de ex funcionarios no jubilados, por entidad: 2008-2009 | UN | 8 - تعاقدات الموظفين السابقين من غير المتقاعدين حسب الكيان: 2008-2009 |
:: Edad media de los ex funcionarios no jubilados: 63 años (párr. 21) | UN | :: متوسط أعمار الموظفين السابقين غير المتقاعدين: 63 سنة (الفقرة 21) |
Los jubilados empleados en el período abarcado por el presente informe provenían de 102 Estados Miembros, mientras que los ex funcionarios no jubilados provenían de 57 Estados Miembros. | UN | ويمثل المتقاعدون المستخدمون خلال الفترة المشمولة بالتقرير 102 من الدول الأعضاء، في حين أن الموظفين السابقين غير المتقاعدين قدموا من 57 دولة عضوا. |
Ex funcionarios no jubilados | UN | الموظفون السابقون غير المتقاعدين |
Contratación de exfuncionarios no jubilados, por entidad: 2010-2011 | UN | تعاقدات الموظفين السابقين من غير المتقاعدين حسب الكيان المستخدِم: 2010-2011 |
Exfuncionarios no jubilados contratados, por edad: 2010-2011 | UN | الموظفون السابقون من غير المتقاعدين الذين جرى استخدامهم، حسب العمر: 2010-2011 |
Exfuncionarios no jubilados | UN | الموظفون السابقون غير المتقاعدين |