"no jubilados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غير المتقاعدين
        
    Ex funcionarios no jubilados de 60 años o más UN المتقاعدون الموظفون السابقون غير المتقاعدين ممن تجاوزوا سن الستين
    Ex funcionarios no jubilados de 60 años o más UN المتقاعدون الموظفون السابقون غير المتقاعدين البالغون 60 سنة أو أكثر
    Ex funcionarios no jubilados de 60 años o más UN المتقاعدون الموظفون السابقون غير المتقاعدين البالغون 60 سنة أو أكثر
    Ex funcionarios no jubilados de 60 o más años UN المتقاعدون الموظفون السابقون غير المتقاعدين البالغون 60 سنة فأكثر
    Ex funcionarios no jubilados de menos de 60 años UN الموظفون السابقون غير المتقاعدين الذين تقل أعمارهم عن 60 سنة
    Ex funcionarios no jubilados de 60 años o más UN المتقاعدون الموظفون السابقون غير المتقاعدين البالغون 60 سنة أو أكثر
    Los funcionarios jubilados empleados en el período comprendido en el presente informe provenían de 83 Estados Miembros, mientras que los exfuncionarios no jubilados provenían de 65 Estados Miembros. UN ومن هؤلاء يمثل الموظفون المتقاعدون المستخدمون خلال الفترة المشمولة بالتقرير 83 من الدول الأعضاء، في حين يمثل الموظفون السابقون غير المتقاعدين 65 دولة عضوا.
    :: Exfuncionarios no jubilados: 42,6% UN :: من الموظفين السابقين غير المتقاعدين: 42.6 في المائة
    Como sencillamente no hay otro mercado para estos conocimientos específicos, es poco realista imaginar que pueda aumentarse en gran medida el grupo de especialistas independientes no jubilados. UN وبما أن هذه المهارات الخاصة ليس لها سوق أخرى، فإن من غير المعقول توقع إمكانية زيادة المجموعة المتاحة من غير المتقاعدين العاملين لحسابهم الخاص زيادة كبيرة.
    De esta cifra, más de una cuarta parte fueron mujeres, 74 jubilados, 298 antiguos funcionarios no jubilados de 60 años o más, y 64 antiguos funcionarios no jubilados de menos de 60 años. UN وكان أكثر من ربع هؤلاء من النساء، و ٧٤ منهم من المتقاعدين، و ٢٩٨ من الموظفين السابقين غير المتقاعدين ممن بلغوا أو تجاوزوا سن الستين، و ٦٤ من الموظفين السابقين غير المتقاعدين دون سن الستين.
    De esta cifra total, la mitad fueron mujeres, 35 jubilados, 47 antiguos funcionarios no jubilados de 60 años o más y 60 antiguos funcionarios no jubilados de menos de 60 años. UN وكان نصف هذا المجموع من النساء، و ٣٥ منه من المتقاعدين، و ٤٧ من الموظفين السابقين غير المتقاعدين ممن بلغوا أو تجاوزوا سن الستين، و ٦٠ منه من الموظفين السابقين دون سن الستين.
    De esa cifra, casi la mitad eran mujeres, 29 eran jubilados, 43 eran ex funcionarios no jubilados de 60 años de edad o más y 20 eran ex funcionarios no jubilados de menos de 60 años. UN ومن هذا المجموع بلغت نسبة النساء قرابة النصف، و29 من المتقاعدين و 43 من الموظفين السابقين غير المتقاعدين ممن بلغوا سن الستين و20 من الموظفين السابقين غير المتقاعدين ممن تقل أعمارهم عن 60 سنة.
    Ex funcionarios no jubilados UN الموظفون السابقون غير المتقاعدين
    Contratación de ex funcionarios no jubilados, por entidad: 2008-2009 UN 8 - تعاقدات الموظفين السابقين من غير المتقاعدين حسب الكيان: 2008-2009
    :: Edad media de los ex funcionarios no jubilados: 63 años (párr. 21) UN :: متوسط أعمار الموظفين السابقين غير المتقاعدين: 63 سنة (الفقرة 21)
    Los jubilados empleados en el período abarcado por el presente informe provenían de 102 Estados Miembros, mientras que los ex funcionarios no jubilados provenían de 57 Estados Miembros. UN ويمثل المتقاعدون المستخدمون خلال الفترة المشمولة بالتقرير 102 من الدول الأعضاء، في حين أن الموظفين السابقين غير المتقاعدين قدموا من 57 دولة عضوا.
    Ex funcionarios no jubilados UN الموظفون السابقون غير المتقاعدين
    Contratación de exfuncionarios no jubilados, por entidad: 2010-2011 UN تعاقدات الموظفين السابقين من غير المتقاعدين حسب الكيان المستخدِم: 2010-2011
    Exfuncionarios no jubilados contratados, por edad: 2010-2011 UN الموظفون السابقون من غير المتقاعدين الذين جرى استخدامهم، حسب العمر: 2010-2011
    Exfuncionarios no jubilados UN الموظفون السابقون غير المتقاعدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus