Sabemos que le gusta usar disfraces y que no le importa dejárselos. | Open Subtitles | نعرف انه يحب استعمال التنكر وهو لا يهتم بشأن تركهم |
Eres un imbécil misantrópico y misógino al que no le importa nadie. | Open Subtitles | إنك مجرد أبله كاره للمجتمع وللنساء لا يهتم لأمر أحد |
Ahora, señor, si no le importa, nos gustaría continuar con la marcha. | Open Subtitles | وإذا لا تمانع يا سيدي سنير الآن مع المسير العسكري |
Si no le importa, y yo fuese usted, volvería tras el almuerzo. | Open Subtitles | إذا لم تمانع لو كنت مكانك، لعدت فور انتهاء الغداء |
Que eres un guerrero sediento de sangre a quien no le importa nada ni nadie excepto tú mismo. | Open Subtitles | انك كنت احد زعماء المليشيات المتعطشة للدماء وانك لا تهتم بأحد ما عدا نفسك فقط |
Sí no le importa tengo algunas preguntas que me gustaría volver a revisar. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تمانعين لدي بضعة أسئلة أريد أن أبدء بها |
Porque a Dios no le importa la persona que fuisteis en el pasado, sino la persona que queréis ser. | Open Subtitles | لان الاه لا يهتم بالشخص الذي كانت عليه من قبل فقط الشخص الذي تريد ان تصبح |
Supongamos que al donante no le importa el número de escuelas que financia, sino el número de escuelas que hay en el país beneficiario. | UN | ولنفترض أن المانح لا يهتم بمجموع عدد المدارس التي يمولها في حد ذاته، وإنما يهتم بمجموع عدد المدارس في البلد المتلقي. |
Sé que eso suena loco, pero al cuerpo no le importa cómo aparece una molécula en el papel. | TED | أعلم أن ذلك قد يبدو جنوناً ولكن جسمك لا يهتم بشكل الجزيء الذي يبدو عليه على الورق |
Si no le importa que se lo diga, no está intentándolo suficientemente. | Open Subtitles | أنت لا تحاول بجد كفاية، إذا لا تمانع قولي هذا. |
Si no le importa que lo diga, tiene una visión estrecha del socialismo. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع في قولي لذلك، لديك نظرة ضيقة للإشتراكية |
Un espíritu libre a quien no le importa ser una querida, evidentemente. | Open Subtitles | انسانة حرة لا تمانع ان تبقى امرأة .. من الواضح |
Bueno, si no le importa pagar, le darán una cama en algún rincón. | Open Subtitles | إن لم تمانع بالدفع ، يمكنهم تجهيز فراش لك بالغرفة الدافئة. |
La que en su caso, señor, si no le importa que se lo diga, carece usted por completo. | Open Subtitles | التى فى مثل حالتك , يا سيدي اذا لم تمانع ان اري انها ناقصة جدا |
Si no le importa que le pregunte, señor, ¿no debería el NCIS estar ayudando con la búsqueda y el rescate? | Open Subtitles | إذا لم تمانع سؤالي يا سيدي، بكن ألا يجب أن تساعد شعبة التحقيقات البحرية في البحث والإنقاذ؟ |
A ella no le importa la verdad, mientras yo le haga caso. | Open Subtitles | إنها لا تهتم ماهية الحقيقة طالما أفعل ما تأمر به |
Supongo que realmente no le importa el auto. ¿Qué le van a importar 45 millones? | Open Subtitles | أعتقد إنك لا تهتم حقيقةً بالسيارة قد تكون تهتم لما يقارب 45 مليون |
¿No le importa que paremos para recoger mi abrigo? | Open Subtitles | لا تمانعين لو توقفنا هنا لدقيقه لأحضر معطفي ؟ |
Parece que a este sujeto no le importa a quien mata. Sólo cómo. | Open Subtitles | كأن هذا الرجل لا يبالي بهوية ضحاياه بل بطريقة قتلهم فقط |
Si no le importa dárselos cuando lo vea, se lo agradecería muchísimo. | Open Subtitles | إن لم تمانعي إعطاءه هذه حين ترينه. سأقدر ذلك للغاية. |
A él no le importa que le saquen fotos. | Open Subtitles | هو لا يمانع فى اخذ صورته لا يمانع على الاطلاق. |
A él no le importa como lleguen los televisores, siempre y cuando lleguen. | Open Subtitles | لا يهمه كيف تصل اجهزة التلفاز إلى هناك طالما انها ستصل |
no le importa cometer 200 errores diarios porque así aprende con las correcciones. | TED | لا يأبه أن يرتكب مئتا خطأ في اليوم، لأن يتعلم هكذا، معتمدًا على التغذية الراجعة. |
Solo digo que mi sacerdote es muy bueno con las charlas y no le importa si no eres católico. | Open Subtitles | من الجيد جدا الفضفضه لقسي وكما تعلم هو لا يكترث ان لم تكن تبع المذهب الكاثوليكي |
Lo sé, pero aquí a la gente... no le importa la guerra. | Open Subtitles | اني اعرف ان الناس هنا لا يهتمون بالحرب بتاتا |
Si no le importa, nos gustaría que diese un paseo con nosotros. | Open Subtitles | إذا لا تُمانع , نوَدْ أن تأتي لجولة قصيرة بالسيارة |
Estoy, liado con una oración personal... si no le importa lo despejaré enseguida. | Open Subtitles | أُصلي صلوات شخصية هنا. فلتُخلي المكان قليلاً إن كنتِ لا تمانعي |
A ella no le importa tu carrera. | Open Subtitles | إنها لا تكترث لحياتكِ المهنية كلّماكانيهمّها.. |