Y tratamos de venderles un juego, pero a las mujeres no les gusta jugar. | Open Subtitles | و لقد حاولنا ان نبيع لهم العاب لكن النساء لا تحب الالعاب |
no les gusta hablar de ello más que con gente de confianza. | Open Subtitles | إنهم لا يحبون أن يتحدثوا عن ذلك إلا مع زملائهم |
No, yo soy de los vaqueros a los que no les gusta cabalgar. | Open Subtitles | لا، أنا راعي بقر من النوع الذي لا يحب أن يركب. |
¿No sabe que a los americanos no les gusta que les roben sus hijos? | Open Subtitles | آلا تدرك أن الأمريكان لايحبون أن يُسرق أطفالهم ؟ |
No quiero parecer demasiado ansioso. A las damas no les gusta eso. | Open Subtitles | لا أريد أن ألدو متلهفاً جداُ السيّدات لا يحببن ذلك |
Eres de esos hombres que no les gusta trabajar en el campo con mujeres? | Open Subtitles | أنتَ أحد هؤلاء الرجال الذين لا يحبّون العمل في الميدان مع سيّدة؟ |
A los caballos generalmente no les gusta el agua... pero, él es diferente. | Open Subtitles | الاحصنه بالعاده لا تحب المياه كثيرا ولكن هذا لا يبدو كذلك |
A la mayoría de la gente no les gusta mirarme mucho porque... ya sabes. | Open Subtitles | معظم الناس لا تحب أن تنظر لي كثيرا لأن كما تعرف .. |
A los animales les puede gustar jugar, pero no les gusta mirar. | TED | الحيوانات قد تحب اللعب ولكنها لا تحب أن تشاهد . |
Estos viejos son todos iguales. no les gusta que jodan con la mujer de otro. | Open Subtitles | لأنه يوجد ميزة في الكبار,أنهم لا يحبون أن يعبث أحدنا مع زوجات الآخرين |
Quizá sea que a las mujeres no les gusta que las llamen perras. | Open Subtitles | من الممكن لان النساء لا يحبون ان يلقبوا بالعاهرات , جاى |
:: una profunda reflexión y de la capacidad de escucha, que permiten a las personas ver más allá de lo que les gusta y no les gusta y también sintonizar con la naturaleza; | UN | :: التفكير العميق ومهارات الاستماع التي تتيح للفرد أن يرى ما وراء ما يحب وما لا يحب وكذلك الانسجام مع الطبيعة. |
Ya sabes, algunas personas a las que no les gusta su vida, hacen del trabajo su vida. | Open Subtitles | بعض الناس الذي لايحبون حياتهم يجعلون العمل هو كل حياتهم |
¿Quién imaginaría que a las ex-prostitutas no les gusta hablar sobre la prostitución? | Open Subtitles | من كان يتوقع هذا؟ البغايا السابقات لا يحببن الحديث عن البغاء |
no les gusta el dinero grande. ¿Y si lo mira bien? | Open Subtitles | و هم لا يحبّون التعامل بمال قليل وماذا لو قرّروا التّحقّق منها؟ |
no les gusta mi aspecto ni mi colegio. | Open Subtitles | لأنهم لا يحبون شكلي لأن الجامعة التي درستُ فيها لا تعجبهم |
A las personas no les gusta hablar de cosas íntimas. | Open Subtitles | الناس لاتحب .التحدث عن أحاسيسهم الداخليه |
Si no les gusta el acto o el tema pueden levantar la parte roja. | TED | أما إن لم يعجبكم الموضوع أو الأداء، بإمكانكم حمل اللافتة الحمراء. |
Está bien. ¿Y si les mando la cinta y no les gusta? | Open Subtitles | حسناً ماذا إذا أرسلته إلى شركة و لم يعجبهم. |
De hecho, citamos palabras de un académico eminente, a quien algunos de nuestros amigos armenios no les gusta citar, el profesor Bernard Lewis: | UN | وبالفعل، كما قال علامة بارز هو البروفسور برنارد لويس ، الذي لا يروق لبعض أصدقائنا الأرمن الاقتباس منه، |
A partir de una sola hoja de papel, se pueden hacer múltiples formas y, si no les gusta, pueden desdoblarla y volver a la hoja de papel. | TED | يُمكنك صناعة عدة أشكال من ورقه واحدة، وإن لم يعجبك ما صنعته يمكنك إعادة طي الورقة لشكل آخر. |
Y mi respuestas es que no, porque a ellos no les gusta una decisión en particular, pero no quieren cambiar el sistema. | TED | وإجابتي لا، لأنهم لا يعجبهم القرار الخاص، لكنهم لا يريدون تغيير النظام. |
A las chicas no les gusta el morado. - No es... ¿a las chicas no les gusta el morado? | Open Subtitles | الفتيات لا يُحبون الارجوانى الفتيات لا يُحبون الارجوانى؟ |
Tengan cuidado con fotografiar a los amish, no les gusta... pero pueden sacarles alguna foto sin que Io noten. | Open Subtitles | كونوا حذرين بشأن التصوير لأن الإميش لا يحبونه لكنكم تستطيعوا إلتقاط واحدة خلسة |