El Relator Especial hubiera podido aprovechar su visita al Sudán para verificar la legitimidad de esas denuncias pero no lo hizo. | UN | ولقد كان بإمكان المقرر الخاص اغتنام فرصة زيارته للسودان للتحقق من صحة تلك الادعاءات. ولكنه لم يفعل ذلك. |
Pero no lo hizo y por eso fue Ud. anoche a su casa. | Open Subtitles | لكنه لم يفعل أليس كذلك؟ لذلك ذهبت الى منزله اليلة الماضية؟ |
El tipo se iba a matar. Cuando no lo hizo, alguien más lo mató. | Open Subtitles | كان الرجل سيقتل نفسه، وعندما لم يفعل أحد فعل ذلك نيابة عنه. |
En la notificación prevista en el artículo 34 se pidió a la CMI que facilitara dicha información, pero no lo hizo. | UN | وقد طُلب إليها، في الإخطار الذي وُجه إليها بموجب المادة ٣4، تقديم تلك المعلومات، ولكنها لم تفعل ذلك. |
no lo hizo y con ello impidió toda posibilidad de un juicio justo. | UN | لكن المحكمة لم تفعل وحالت بذلك دون إمكانية إقامة محاكمة عادلة. |
Sí, pero no actúa. De hecho ella cree que no lo hizo. | Open Subtitles | نعم ولكنها لا تمثل هي تعتقد حقاً أنه لم يفعلها |
Te acabo de dar lo que tu padre te debió dar y no lo hizo. | Open Subtitles | سأعطيك ما يجب أن يعطيه . لك أبوك ، و لكنه لم يفعل |
Está moviendo la cabeza porque quiere que sepamos que él no lo hizo. | Open Subtitles | إنّه يهز رأسه لأنّه يريدنا أنْ نعرف أنّه لم يفعل ذلك |
Existen pruebas convincentes de que él no lo hizo, que le tendieron una trampa. | Open Subtitles | هناك ادلة قاطعه انه لم يفعل ذلك و انه تم الايقاع به |
pero no lo hizo, y están a punto de ejecutarle por ello. | Open Subtitles | لكنه لم يفعل ذلك و هم على وشك إعدامه لذلك |
Ahora su hijo murió en el fuego, pero juró que no lo hizo. | Open Subtitles | الآن مات ابنه في النار, لكنه أقسم أنه لم يفعل ذلك, |
- Pero no lo hizo. No. Murmuró algo y salió corriendo por la puerta. | Open Subtitles | ـ لكنه لم يفعل ـ كلا، إنه تمتم بشيئاً وخرج من الباب |
Lo habría conseguido conteniendo la pasión por ser humano de su cliente, pero no lo hizo y en el proceso, perdió la posesión del resonador. | Open Subtitles | سيتم لكن عميلك عليه أن يقوم بضبط نفسه أولاً ليكون إنسان لكنه لم يفعل وبالتجربة فقد ضبط نفسه وكذلك جهاز المرنان |
Ella quería que Lila deje a Norman en paz, pero ella no lo hizo. | Open Subtitles | هى أرادت ليلا أن تترك نورمان فى حال سبيله ولكنها لم تفعل |
- Dawn debe haberlo llevado. - No, no lo hizo. ¿O si? | Open Subtitles | بالتأكيد أخذته داون لا , لم تفعل , أفعلت ذلك |
Espero que alegre a papá. La fiesta desde luego no lo hizo. | Open Subtitles | على الأقل آمل أن تُبهج والدي، لأن الحفلة لم تفعل |
Así que cuando Al Gore trató de cambiar el mundo nuevamente no lo hizo por sí solo. | TED | عندما اراد ال جور ان يغير العالم من جديد لم يفعلها بنفسه |
Parece que el único que no lo hizo es el mayordomo. | Open Subtitles | يبدو أن الوحيد الذى لم يفعلها هو رئيس الخَدَم. |
Si no lo hizo hace seis años, ciertamente, no lo va a hacer ahora. | Open Subtitles | إذا لم يفعلها من ست سنوات فلن يفعلها الآن |
Olvidan que Europa no lo hizo de un solo salto. Comenzó con una comunidad del carbón y el acero. | UN | إنهم ينسون أن أوروبا لم تفعلها دفعة واحدة، وإنما بدأت بجماعة ذات مصالح مشتركة تقوم على استثمار الفحم والصلب. |
Sin embargo, no lo hizo debido a su estado emocional resultante de los nueve años de litigio y a dificultades financieras. | UN | ولكنها لم تقم بذلك بسبب حالتها النفسية التي ترتبت على رفع الدعاوى طوال تسع سنوات ومواجهتها مشاكل مالية. |
Se pidió al Iraq que suministrara el texto del acuerdo pero no lo hizo. | UN | وطُلب من العراق تقديم نص عقد التسوية هذا لكنه لم يقم بذلك. |
Debió pero no lo hizo, así que entréguemelos. | Open Subtitles | وجب ذلك ولكن لم تفعلي. لذا أعطيني الكعكات. |
no lo hizo y por lo tanto no agotó los recursos internos. | UN | ولم يفعل صاحب البلاغ ذلك ومن ثم يكون قد أخفق في استنفاذ سبل الانتصاف المحلية. |
El no lo hizo. El la puso en la biblioteca, pero no la mató. | Open Subtitles | لم يرتكب الجريمة، وضعها في المكتبة لكنه لم يقتلها |
No hay duda que un tipo como Shane la mataría, pero parece que no lo hizo. | Open Subtitles | إذن لا شكّ أنّ رجلاً مثل (شين) سيقتلها، لكن بدأ يبدو أنّه لمْ يفعل ذلك. |
Pase noches despierto tratando de entender porque dijo que llamaría y no lo hizo. | Open Subtitles | قضيت طول اليل محاولاً معرفة لما دكرت انها ستتصل بى ولم تفعل |
Él no lo hizo. No le mató. | Open Subtitles | لقد أحب إبنه، لم يفعلها، لم يقتله |
Él no lo hizo. | Open Subtitles | هو لم يقم بهذا العمل |
No podemos encerrarla porque no lo hizo. | Open Subtitles | -لا نستطيع، لأنّها لمْ تفعل ذلك |
Y si Tom Larsen no lo hizo, entonces aún no sé qué le pasó a mi mejor amiga. | Open Subtitles | و إذا لم يقم بها توم لارسون إذا مازلت لا أعرف حقيقةً ما حدث لصديقتي المفضلة |