No lo sabía aún, pero esa noche... marcaría un cambio en mi vida. | Open Subtitles | لم أكن أعرف لكن تلك الليلة شكلت نقطة تحول في حياتي |
Entonces No lo sabía pero ese fue el último día normal de mi vida. | Open Subtitles | لم أكن أعرف هذا وقتها. لكنه كان آخر يوم عادي في حياتي. |
Y descubrí otro hecho para mí más sorprendente quizá porque a los 42, 43 años aún No lo sabía. | TED | و اكتشفت حقيقة أخرى، والتي كانت بالنسبة لي أكثر غرابة على الأغلب من الحقيقة التي لم أعرف عنها من قبل في عمر 42 و 43. |
No lo sabía. Debió haber pasado durante el fin de semana. | Open Subtitles | لم أعرف بذلك لا بدّ أنه حدث خلال نهاية الأسبوع |
Resulta que No lo sabía y no me importa de todos modos. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بعلاقتكما والأمر لا يخصنى بطريقة أو بآخرى |
(RM) Yo No lo sabía. Por cierto, ese es Ted Kaye. | TED | رومان: حسنا، لم أكن أعلم ذلك. بالمناسبة، ذلك تيد كايي. |
No lo sabía. ¿Dejarán que nos vayamos si consigo el divorcio? | Open Subtitles | لم أكن أعرف ذلك هل سيدعوننا نرحل إذا حصلت على الطلاق؟ |
- Tú sabes que yo No lo sabía. No. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ذلك، تعرف أنني لم أكن أعرف ذلك |
No lo sabía, pero había llegado a mi destino. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ذلك . ولكن القدر هو الذي أوصلني |
Siempre lo tuve. Simplemente, No lo sabía. | Open Subtitles | كان لدىّ واحدا طوال الوقت لكننى لم أكن أعرف |
Antes No lo sabía Ahora me doy cuenta | Open Subtitles | لم أكن أعرف ذلك من قبل ولكن الآن أعرف ذلك بسهولة |
No lo sabía. Recién me entero. | Open Subtitles | إننى لم أعرف بالأمر حتى اكتشتفت هذه العلاقة مؤخراً |
No lo sabía. ¿Puedo hacer algo para ayudar? | Open Subtitles | أنا لم أعرف هل هناك أي شئ يمكن أن أعملة للمساعدة؟ |
Pensé que me conocías. No lo sabía. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك على الأقل ستعودين إلى نفسك ، لم أعرف |
- ¡El teatro, Sr. K! No es sitio para ellos, seguro que me entiende. ¡Yo No lo sabía! | Open Subtitles | ليس هذا هو مكانهم، كما إنني متيقنة من موافقتك على ذلك، لم أكن أعلم |
No lo sabía. Me alegraré de verla. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بذلك سيكون من الرّائع رؤيتها |
Pero No lo sabía hasta esta mañana cuando llamé a Claudia. | Open Subtitles | ولكني لم أعلم ذلك قبل هذا الصباح عندما اتصلت بكلوديا و بالمناسبة |
Él había ido al banco para proteger el resto del dinero pero usted No lo sabía. | Open Subtitles | و هو ذهب للبنك لحماية بقية المال لكنك لم تعلم ذلك |
De regreso al trabajo secreto de mi Papá, él No lo sabía, pero el envío estaba a punto de hacerse público. | Open Subtitles | نعود لعمل أبي السري لم يعلم ذلك والكن أمره كا سيكشف |
Me preguntaron si iba a venir a casa y No lo sabía. | Open Subtitles | أنت سألتني إذا علِمتُ بأنه عاد للمنزل,و أنا لم أعلم. |
No sabía que querías... la canción, No lo sabía. | Open Subtitles | آسف ، لم أعلم أنك تريد الاغنية؛ لم أعلم بذلك |
- ¿Cómo es que No lo sabía? | Open Subtitles | كيف لا أعرف ذلك ؟ |
No, No lo sabía. Me lo encontré afuera. | Open Subtitles | كلا ، لم اكن اعلم بخصوص هذا الأمر ، لقد اكتشفته للتو لماذا نعقد هذا الأجتماع الطارئ ؟ |
No lo sabía. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك. |
Quizá No lo sabía, pero lo sospechaba. | Open Subtitles | ربما لم تكن تعرف ولكن بالتاكيد كان لديك بعض الشكوك |
Gracias, señor. No lo sabía, señor. | Open Subtitles | شكراً لك يا سيّدي لم أعلم هذا يا سيّدي |
Él No lo sabía, pero el olor dulzón y barato de los vendedores de coches era lo que me llevaba al sueño del pasado. | Open Subtitles | عمـّي لم يكن يعلم ذلك ولكن رائحة هذا العطر الجميل الرخيص هي التي ذكـّرتني بالماضي وجعلتني أذوب داخل حلم الماضي |
- porque puede salvarse ella sola. - Bueno, No lo sabía. | Open Subtitles | لانه يمكنها ان تنقذ نفسها حسنا , انا لم اعرف ذلك |