No lo sabemos todo, pero no es que no sepamos nada. Sabemos lo que hace el dióxido de carbono. | TED | نحن لا نعرف كل شيء، ولكننا لا نعرف أشياء أخرى، ونحن نعرف تأثير ثاني أكسيد الكربون. |
Es claro que nos estamos enfrentando con algún tipo de agente infeccioso, sea vírico, micótico, bacteriológico, parasitario o de priones, parasítico, No lo sabemos. | Open Subtitles | من الواضح اننا نتعامل مع نوع من العوامل المعديه سواء كان فيروسي البكتريولوجي أو فطري أو طفيلي نحن لا نعرف |
Todavía No lo sabemos, pero estamos en la búsqueda activa. | TED | نحن لا نعرف حتى الآن، ولكننا متحمسون للمتابعة. |
No lo sabemos con seguridad pero hay teorías. | TED | نحن لا نعلم بشكل مؤكد، ولكن هناك نظريات. |
Siempre he escuchado que cada final es también un comienzo y No lo sabemos hasta que llega el momento. | Open Subtitles | لقد سمعت دائما ان كل نهاية هي بداية ايضا و لكننا لا نعرف ذلك في وقتها |
Nuevamente, No lo sabemos. | Open Subtitles | ثانيةً، نحن لا نَعْرفُ لحد الآن. |
Aún No lo sabemos, señora. Gracias. Es todo, señora. | Open Subtitles | نحن لا نعرف بعد، سيدتي شكرا لك، هذا كل شيء سيدتي |
Nunca ha habido bastante, No lo sabemos. | Open Subtitles | المشكلة هي، لم يكن لدينا ما يكفي. نحن لا نعرف. |
Aún No lo sabemos. | Open Subtitles | نحن لا نعرف لحد الان.سارتب لنبش احد اجسام الضحايا الاخرين |
- En verdad No lo sabemos. Entiendo que ustedes se conocían. pero ¿qué están haciendo? | Open Subtitles | نحن لا نعرف الحقيقة ,أنا أحترم أنكم رجال لهم تاريخ , لكن ماذا نفعل ؟ |
Bueno eso es lo que la hace tan excitante, señor. No lo sabemos exactamente. | Open Subtitles | هذا لماذا هى مثيرة جدا ، سيدي نحن لا نعرف بالضبط |
No lo sabemos. Yo podría hacer algo. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ذلك، يجب أن يكون هناك شيء يمكنني فعله |
Todavía No lo sabemos, pero ¿y si fuera capaz de trabajar? | Open Subtitles | نحن لا نعلم هذا لكن ماذا لو تمكنت من الحصول على عمل جزئي |
No lo sabemos, a menos que nos abramos... a los signos que se nos presentan. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ما لم ننتبه إلى العلامات التي تظهر لنا |
No lo sabemos seguro. Podría haber otros. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ذلك على وجه التأكيد من الممكن أن يكون هناك آخرون |
El va a estar bien. Nosotros No lo sabemos todavía. | Open Subtitles | ـ سوف تكون بخير ـ نحن لا نعرف ذلك لحد الآن |
No lo sabemos todavía. Eso también es parte de lo que descubriremos. | Open Subtitles | لا نعرف ذلك بعد هذا أيضاً جزء من اكتشافنا |
- Eso No lo sabemos, ¿no? | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ هذا أليس كذلك؟ |
La gente inconscientemente sigue cosas aunque, ¿por qué?, No lo sabemos. | TED | الناس يقومون باتِّباع الأشياء بوعي ، لماذا ، لا ندري. |
Pero No lo sabemos, no podemos inventarlo, el libro no nos dejará | Open Subtitles | لكننا لا نعرف هذا . لا يمكننا أن نختلقه ، الكتاب لن يسمح لنا |
Todavía No lo sabemos. | Open Subtitles | نحنُ لا نعرف ذلك بعد |
Fue algo muy raro, si ella no hubiera tomado todas sus pastillas... eso pudo haberle dado más fuerza a la infección, No lo sabemos. | Open Subtitles | لقد كان إجهادًا نادرًا ومُقاومًا. إن لم تكن قد تعاطتْ كلّ قرص من دوائها، فذلك يُمكن أن يجعل الإجهاد يشتدّ. لسنا ندري يقينًا. |
Espera, aún No lo sabemos. | Open Subtitles | تمهل الآن, نحن لم نعرف بعد ما اذا كان انتهى أم لا |
No lo sabemos, Dr Jackson. No puedo permitir que se arriesgue. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين من ذلك د.جاكسون لا أستطيع ان اتركك تجازف بنفسك |
Si los científicos serán capaces o no de descubrir la verdad absoluta, la profunda naturaleza de todo, No lo sabemos. | Open Subtitles | سواء إن تمكَّنَ أم لم يتمكَّن العلماء من اكتشاف الحقيقة المُطلقة.. الطبيعة العميقة لكل شيء نحنُ لا نعلم |
Si lo que se necesita es un hombre de integridad para construir un ferrocarril, aún No lo sabemos. | Open Subtitles | إذا كان شخص نزيه يصلح لبناء سكة الحديد، فهذا ما لا نعرفه حتى الآن |
- No, No lo sabemos, así que, ¿quiere arriesgar su vida solo para sentarse dentro de su casa sola? | Open Subtitles | -لا، نحن لانعرف ، فماذا، أتريدين أن تخاطري بحياتك فقط، لماذا، الجلوس داخل منزلك لوحدك؟ |