Eres como mamá y Francis. no me dejas acabar nada. | Open Subtitles | أنت مثل أمي وفرانسيز لا تدعني أنتهي من ذلك |
Oye, Bwana, ¿por qué no me dejas ir adelante un rato? | Open Subtitles | أيها الربان، لماذا لا تدعني أقود لفترة من الوقت؟ |
No puedo ocuparme de tu contabilidad si no me dejas tu chequera. | Open Subtitles | لا أستطيع ترتيب كتبك ما لم تترك لي دفتر شيكاتك |
¿Cómo esperas entrar al cielo si no me dejas absolverte de tus pecados? | Open Subtitles | كيف تتوقع دخول الجنّة ما لم تدعني أغفر لكَ خطاياكَ؟ |
- Sabes, no me dejas alternativa. | Open Subtitles | تعلمين,لم تتركي لي خياراً ماذا؟ |
¿Por qué no me dejas ver si no puedo ayudarte con el trato? | Open Subtitles | لماذا لا تدعيني أرى ان كان كان بامكاني عقد صفقة معك؟ |
Así que, ¿por qué no me dejas echarle un vistazo... a lo que escondes en esa pequeña carpeta... para que pueda ponerme a trabajar en ello? | Open Subtitles | لمَ لا تسمح لي بإلقاء نظرة على ما تخفيه في المجلد ذلك؟ حتى أستطيع الاستمرار في هذا؟ |
Si no me dejas ir a la pijamada, voy a dejar de comer. | Open Subtitles | إذا لم تدعيني أذهب لقضاء الوقت مع أصدقائي فسأتوقف عن الأكل |
Sí, me estás diciendo que reciba a la libertad pero, no me dejas ni escuchar el radio y olvidemos de salir de esta isla. | Open Subtitles | أجل ، تخبرني عن الحرية و لكنك لم تسمح لي حتى بالإستماع إلى الراديو و أنسى أمر مغادرة هذه الجزيرة |
- Por que no me dejas atender a mi. | Open Subtitles | ــ لماذا لا تدعني أتولى هذا الأمر , كيني ؟ ــ حسنا يا زعيم |
¿Por qué no me dejas darte el dinero ahora? | Open Subtitles | لماذا لا تدعني أفرغ حسابي وأعطيك المال الآن? |
Yo tengo una idea mejor. ¿Por qué no me dejas a mí enseñarte lo que puede hacer? | Open Subtitles | لدي فكرة أفضل لماذا لا تدعني أنا أريك ماذا أستطيع أن أفعل بهذا؟ |
Papá, ¿por eso no me dejas nadar solo? | Open Subtitles | أبي، ألهذا السبب لا تدعني أمارس السباحه حتى تراقبني؟ |
Muy bien. ¡No me dejas otra elección más que declararte la guerra! | Open Subtitles | حسناً إذاً انت لم تترك لي خياراً سوى إعلان الحرب |
Toma un poco. Comerás un poco. no me dejas otra opción. | Open Subtitles | لك القليل منه ستحصل على بعض الشيء لم تترك لي أي إختيار |
Si no me dejas ir, desearás haber sido un droide de protocolo. | Open Subtitles | اذا لم تدعني اذهب سوف تتمني انك ولدت الى مناسبات فى بعض الاوقات افعل هذا الامر |
Entiendo eso, pero no me dejas opción. | Open Subtitles | نتيجة ما مررت به فأنا أتفهم هذا ولكنكِ لم تتركي لي أي خيار |
De modo que, porque quieres que trate pacientes... no me dejas tratar pacientes. | Open Subtitles | إذاً، لأنكِ تريدين مني معالجة المرضى لا تدعيني أعالج المرضى؟ |
no me dejas hacer nada y estoy tan hambrienta. | Open Subtitles | أنت لا تسمح لي بفعل أيه شئ وانا اتضور جوعاً |
¡Si no me dejas matarlos ahora, me retiraré! ¡Hablo en serio! | Open Subtitles | اذا لم تدعيني أقتلهم الان فسأنسحب وأنا جاد |
¡Le diré al secretario del partido que no me dejas ir a los ejercicios fascistas! | Open Subtitles | سأخبر سكرتير الحزب بأنك لم تسمح لي بممارسة الفاشية |
No puedo disculparme con ella si no me dejas hablar con ella. | Open Subtitles | لا استطيع الاعتذار لها ان لم تسمحي لي ان أكلمها |
Porque tú no me dejas entrar en su vida, ni en su cuenta. | Open Subtitles | لأنك لا تسمحين لي بالتدخل في حياتها، أو الاطلاع على حسابها. |
Me estás volviendo loca. no me dejas hacer nada. | Open Subtitles | .أنت تقودني الى الجنون .و لا تتركني أفعل أي شيء |
Si no me dejas probar el caviar voy a gritar. | Open Subtitles | إذا لم تتركني آكل من هذا الكافيار سوف أصرخ |
Vale, ¿y cómo lo voy a pagar si no me dejas subir el bolso aquí? | Open Subtitles | حسنا، ولكن كيف أنا المفترض لدفع ثمن شيء عندما كنت لا تدع لي جلب حقيبتي هنا؟ |
No vas a volver a trabajar. no me dejas hasta que yo Io diga. | Open Subtitles | لن تعودي إلي العمل لا تتركيني حتي أقول لكي أن تتركيني |
No quiero traerlo a esta conversación, pero lo haré si no me dejas opción. | Open Subtitles | لا أريد جلبه لهذه المحادثة لكنّي سأفعل إذا لم تترك لى خيار آخر ألان |