ويكيبيديا

    "no me dice" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا تخبرني
        
    • لا يخبرني
        
    • لم تخبرني
        
    • لا تخبريني
        
    • لم يخبرني
        
    • لا تخبرنى
        
    • لا تقول لي
        
    • لم تقل لي
        
    • لا يقول لي
        
    • لن يخبرني
        
    • لم تخبرنى
        
    • لا يذكرني
        
    • لايخبرني
        
    • لا تخبرينني
        
    ¿Por qué no me dice por qué no puedo simplemente hacer un llamado? Open Subtitles لماذا لا تخبرني ، لماذا لا استطيع اجراء اتصال هاتفي ؟
    En fin ¿por qué no me dice exactamente cuál es el problema? Open Subtitles على أي حال لماذا لا تخبرني ما هي المشكلة بالضبط؟
    Ya sabes, nada de esto se tan malo como no me dice Hyde. Open Subtitles أتدرون ، لا شيء من هذا الأمر سيء قدر سوء أن هايد لا يخبرني بالأمر
    Si no me dice lo que quiero saber supongo que su cabecilla encapuchado lo hará. Open Subtitles إن لم تخبرني بما أريد معرفته، فأعتقد أن زعيمك المقنع سيفعل.
    Ahora, se puede ver por ti mismo, pero usted no me dice que es falso porque no puedes resolverlo. Open Subtitles و الان، يمكنك رؤيتها بنفسك و لكن لا تخبريني بأنها مزيفة لأنك لم تتمكني من حلها
    no me dice por qué pero sé que es porque le dijiste que no lo hiciera. Open Subtitles لم يخبرني عن السبب ولكني اعلم أنه فعل ذلك لأنك طلبتي منه ذلك
    ¿Por qué no me dice lo que piensa de mí en las palabras que quiera? Open Subtitles لماذا لا تخبرنى فى ماتعتقده بشأنى بأى كلمات تفضل ذلك؟
    Si no me dice y la Nada sigue avanzando, usted morirá también, ambos. Open Subtitles إذا أنت لا تقول لي ولا شيء يستمرّ بالمجيء، أنت ستموت أيضا. كلاكما.
    ¿Por qué mejor no me dice dónde quiere ver la película? Open Subtitles لمَ لا تخبرني وحسب بالمكان الذي تريد رؤية الفيلم فيه
    ¿Por qué no me dice qué hace aquí? Open Subtitles لم لا تخبرني شيئاً؟ أخبرني بالذي تفعله هنا.
    ¿Por qué no me dice el nombre del filme que escogió? Open Subtitles لما لا تخبرني باسم الفيلم الذي اخترته وحسب؟
    ¿Por que no me dice que le preocupa, consejero? Open Subtitles لما لا تخبرني ما يجول في ذهنك أيها القائد
    No entiendo como puedo estar con alguien que no me dice la verdad. Open Subtitles أنا لا أفهم كيف أكون مع شخص لا يخبرني بالحقيقة
    Tu historial no me dice cómo justificas las cosas que hiciste. Open Subtitles ملفك لا يخبرني كيف تبرر الأشياء التي قمت بها
    En dos segundos le volaré el cerebro si no me dice qué demonios es eso. Open Subtitles وأنا على وشك قتلك إذا لم تخبرني ما هذا الشيء؟
    Si usted no me dice la verdad, Sr. Culpepper será torturado hasta que lo haga. Open Subtitles إذا لم تخبرني الحقيقة, أيها السيد كالبيبر ستتعرض للتعذيب حتى تفعل
    ¿Por qué no me dice y así puedo volver a dormir? Open Subtitles لماذ لا تخبريني حتى استطيع ان اعود للنوم؟
    Aún no me dice de dónde provienen estas plaquetas. Open Subtitles لما لا تخبريني من أين تأتي هذه الصفيحات الدموية
    No te preocupes, vas a tener muchos más detalles si no me dice lo que está pasando, Open Subtitles لا تقلقوا, ستحصلون على تفاصيل أكبر بكثير إن لم يخبرني ما الذي يجري؟
    ¿Por qué no me dice de qué se trata todo esto? Open Subtitles لماذا لا تخبرنى عن اى شئ بشأن هذا؟
    Dijo que es urgente. La Sra. Harding no me dice que es urgente, yo le digo que lo es. Open Subtitles الآنسة هاردينج لا تقول لي ما هو العاجل أنا أقول لها ما هو العاجل
    Si no me dice lo que está pasando, no puedo ayudarle. Open Subtitles إذا لم تقل لي ما يحدث أنا لا يمكن أن اساعدك
    Bueno, si le importo tanto ¿por qué no me dice él esto? Open Subtitles حسناً، إن كان يهتم بي بهذا القدر لم لا يقول لي هذا بنفسه؟
    Como Nick no me dice dónde estaba en realidad cuando asesinaron a Zoya y a Vanya quizá pueda decirme dónde estaba usted, Sr. Osterman. Open Subtitles بما أن نيك لن يخبرني أين كان حقا خلال مقتل زويا وفانيا ربما، سّيد أوسترمان، بالإمكان أن تخبرني أين كنت أنت؟
    Si no me dice todo lo que sabe se convertirá en cómplice encubridor de un crimen. Open Subtitles إذا لم تخبرنى بكل ما تعلم فستصبح محرضا لجريمة القتل.
    - Eso no me dice nada. Estoy aquí para ofrecerte algo. Open Subtitles هذا لا يذكرني بأي شيء - أنا هنا لأعرض عليك عرضاً -
    Ustedes son mercancía para mí... productos que intercambiaré y usaré según sea necesario... y si alguien no me dice... dónde están mis posesiones... son productos de los que voy a disponer... a, mi... antojo. Open Subtitles , أنتم أيها الناس بضائع بالنسة لي , المنتجات التي سوف أتجارها واستخدمها حسب الحاجة وإذا شخصا ما لايخبرني
    Así que por qué no me dice exactamente lo que averiguó. Open Subtitles لذلك لماذا لا تخبرينني تماما ما الذي اكتشفته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد