Escucha, No me llames estúpida, sí, lo del turno de noche estás hablando? | Open Subtitles | اسمع لا تدعوني غبية ما هاته الوردية الليلية التي تتحدث عنها |
Mi sangre es roja como la tuya, No me llames Kaffir. | Open Subtitles | دمي أحمر مثل دمك تمامأً لذا لا تدعوني بالأسود |
No me llames Catherine delante de los demás, es sargento, no señora. | Open Subtitles | لا تناديني كاثرين امام الآخرين ناديني بـ الملازمة وليس سيدتي |
No me llames Padre, cerdo asesino. | Open Subtitles | أنت فولكنر هذا صحيح لا تناديني أبتي أيها الخنزير القاتل |
No tengo que verte mañana ni el domingo y por favor No me llames, y veremos como van las cosas el lunes. | Open Subtitles | و لست مضطراً لرؤيتك غداً أو يوم الأحد و أرجوك لا تتصل بي و سنرى كيف تسير الأمور يوم الإثنين |
No me llames así cuando estemos trabajando. Soy el Inspector Wong. | Open Subtitles | لا تنادني بهذا الاسم ونحن في العمل ادعني الضابط هوانج |
Y que no aprecias lo del oficial, ni: "No me llames, yo te llamo". | Open Subtitles | وأنت لا تقدرين ضابط الإفراج المشروط, لا تتصلي بي سأتصل بك هراء. |
No me llames nada, judío amigo de los negros. Sólo escucha. | Open Subtitles | لا تدعوني بشيء يا عاشق الزنوج فقط استمع إلي |
- Bocaenredada. puedes hablar. - No me llames Bocaenredada. | Open Subtitles | ــ متلعثم، أنت تستطيع الكلام ــ لا تدعوني متلعثم |
No me llames rezongona. Y no lleves cuenta de mis ciclos. | Open Subtitles | لا تدعوني بالعاهره وكف عن ترقب دورتي الشهريه |
¿Cuántas veces te he dicho que No me llames Bum en público | Open Subtitles | كم مره اخبرتك لا تدعوني بالمؤخره في الأماكن العامة |
Yo no necesito a nadie y No me llames hermano - ¿Qué es esto? | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لأحد , و أرجوك لا تناديني أخي |
Boris Bogdanovich. Pero, por favor, No me llames B.B. | Open Subtitles | بوريس بودجدانوفيتش أرجوك لا تناديني بعزيزي |
¡Pero No me llames socio como si eso te importara! | Open Subtitles | إقبلها أو ارفضها ، لكن لا تناديني ، شريكي كما أنك تعني شيئا بها |
No tengo que verte mañana ni el domingo y por favor No me llames, y veremos como van las cosas el lunes. | Open Subtitles | و لست مضطراً لرؤيتك غداً أو يوم الأحد و أرجوك لا تتصل بي و سنرى كيف تسير الأمور يوم الإثنين |
Oye. No me llames solamente por dinero. Llámame para pedir apoyo. | Open Subtitles | اسمع, لا تتصل بي من أجل المال أتصل علي من أجل الدعم |
Pero No me llames. Ya verás por qué. | Open Subtitles | بعد أن تفعل ذلك، لا تتصل بي وستعرف لماذا |
Por el amor de Dios, No me llames señora. Quítale las esposas. | Open Subtitles | ساعدني ياإلهي، لا تنادني بسيدتي فكّ القيود عنه |
Pero No me llames la próxima vez que necesites un favor, ¿bien? | Open Subtitles | لا تتصلي بي في المرة القادمة التي تحتاجين فيها لخدمة |
Hijo.... ¡No me llames así otra vez! | Open Subtitles | لا تدعني بذلك مجدداً ، أصمت |
No me llames lavaplatos porque te reviento. | Open Subtitles | ، لا تدعونى بغسالة الصحون اللعينة وإلا سأركل مؤخرتك |
Siento lo de tu auto. Pero No me llames inútil. Intento dar lo mejor de mi. | Open Subtitles | . أنا آسفٌ بخصوص سيارتك . لكن لا تنعتني بعديم القيمة |
Richie, por favor, Por última vez, No me llames así. | Open Subtitles | ريتشي،من فضلك،لآخر مَرّة، لا تَدْعُني بذلك. |
No me llames jefe. No soy tu jefe. No me llames así. | Open Subtitles | لا تدعيني بزعيم الآن، فلستُ كذلك ولا تناديني هكذا |
¡No me llames pulpo! una Hormiga Quimera que parasita humanos y parece un pulpo. | Open Subtitles | لا تدعُني أخطبوطًا! "اتّضح أنّ خصم (كيلوا) هو (أيكالجو)" "نملة كيميرا طفيليّة تشبه الأخطبوط ويستخدم البشر كمضيفين" |
muchacho? No me llames así viejo. | Open Subtitles | لاتدعوني بذلك ايها العجوز |
Por favor, cariño, No me llames señora. Hace que me sienta mayor de 25. | Open Subtitles | أرجوك, لا تقل لي يا مدام فذلك يجعلني أشعر أنني أكبر بـ 25 |
No me llames así. | Open Subtitles | حسنًا ، لاتناديني هكذا لا يمكن أن يصبح المرء |
Y hemos pasado por demasiado, así que, por favor, No me llames congresista. | Open Subtitles | ونحن امضينا وقتاً طويلاً معا لذا , رجاءاً لا تنادينى عضو الكونجرس |