Pero No oí que no. Estaba seguro de que quiso decir eso. | Open Subtitles | لم أسمع الرفض فعلاً لكنّي كنتُ متأكّداً أنّه ما قصدته |
- Will... me llamó para decirme algo apasionado, pero No oí el mensaje. | Open Subtitles | ويل اتصل بي ليقول لي شيئا عاطفي وأنا لم أسمع ذلك |
Pues No oí mucho, pero sonaba a que hablaban de una mujer. | Open Subtitles | حسنٌ، لم أسمع الكثير، ولكن بدا وكأنهما يتحدثان عن امرأة. |
Ya les dije a los agentes que No oí ni vi nada inusual. | Open Subtitles | لقد اخبرت الضابط لم اسمع او اشاهد اي شيئ غير اعتيادي |
Recibí una transmisión por radio diciendo que un gran número de nuestros hombres estaba perdido e incluso cuando pedí que el resto se retirara, No oí contestación. | UN | فلقد تلقيت رسالة باللاسلكي مفادها أن عددا كبيرا من رجالنا فقدوا، وحتــــى عندما أمرت الباقين بالتراجع، لم أسمع جوابا. |
Pero No oí un rechazo preciso de la propuesta del Presidente. | UN | ولكنني لم أسمع رفضا محددا للاقتراح المقدم من الرئيس. |
Ella charlaba y se preocupaba, pero No oí lo que dijo. Me sentí aturdida y desconcertada. | Open Subtitles | ظلت تثرثر و تجادل ، ولكني لم أسمع كلامها ، شعرت بأنني في غيبوبة |
Pensé... no sabía que estaba con usted, No oí nada. | Open Subtitles | ، لم أكن أعرف أنه كان معك لم أسمع أي شيء |
Sí. Yo No oí eso. Debo haberme perdido ese programa. | Open Subtitles | نعم، لم أسمع بذلك لا بد أني فوّت هذا البرنامج |
No oí sirenas. La alarma sonó, ¿bueno? | Open Subtitles | لم أسمع أي صفارات إنذار لقد تم إطلاق صفارات الإنذار |
¿Como diversión? Pues, No oí que nadie se riera. ¿Tú sí? | Open Subtitles | حسن ، أنا لم أسمع أي شخص يضحك ، هل سمعت أنت؟ |
Yo No oí nada. | Open Subtitles | أنا لم أسمع ، أى شئ و لا واحد منا ، سمع أى شئ |
No oí la campana. Llegué temprano. Estaba inquieto. | Open Subtitles | لم أسمع الجرس ــ لقد شعرت بالملل فحضرت مبكراً |
Desapareciste, No oí nada sobre tí. | Open Subtitles | لقد اختفيت، حتى أنني لم أسمع أي شيئ عنك جيزيل.. |
Él vino ese lunes y después No oí sobre él hasta que el Sr. Oliver me llamó y me contó lo que había pasado. | Open Subtitles | ام , وقال انه جاء في هذا الاثنين , ومن ثم لم أسمع منه مرة أخرى حتى ودعا السيد أوليفر وقال لي ما حدث. |
Por favor dime que No oí que tuviste sexo por Internet... | Open Subtitles | أرجوك, قل لي إنّني لم أسمع أنّك مارست الجنس عبر الانترنت. |
No oí a nadie decir el nombre de Katie, excepto yo. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة لم أسمع أحدا يلفظ اسم كاتي سواي |
No oí ni una objeción cuando tenías frío y hambre, hijo mío. | Open Subtitles | لم اسمع أي إعتراضٍ عندما كنت بارداً وجائعاً يا إبني |
Me sorprendí, porque No oí ningún auto. | Open Subtitles | لقد انزعجت لأننى لم اسمع صوت قدوم سيارة الى هنا |
Sí, No oí nada. | Open Subtitles | نعم، أنا لَمْ أَسْمعْ أيّ شئَ. أنا كُنْتُ في السيارةِ |
- No oí que tocara la campana. - No quería que dejara de tocar. | Open Subtitles | لم أسمعك تدقّ الجرس - لم أردك أن تتوقف عن العزف - |
- Lo siento, No oí su nombre. | Open Subtitles | آسف , لَمْ اتعرف على اسمَكَ. |
No oí ni una sola nota del concierto. Me quedé dormido. | Open Subtitles | . لم أستمع إلى التنبيه في الحفل فقد غَرقتُ في النوم |
Es lo ultimo que oí, o No oí, antes de perder un dia. | Open Subtitles | كانآخرشئ سمعته, أو لم أسمعه , قبل أن أُفقد لمدة يوم |
Qué raro porque mi nuevo detector estaba encendido, pero No oí nada. | Open Subtitles | لأن كاشف الرادار خاصتي كان مشغّلاً... ولم أسمع شيئاً |