ويكيبيديا

    "no podemos dejar que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا يمكننا أن ندع
        
    • لا يمكننا ترك
        
    • لا يمكن أن ندع
        
    • لا يمكننا أن نسمح
        
    • لا يمكن أن نسمح
        
    • لا يمكننا السماح لهم
        
    • لا يمكننا السماح ل
        
    • لا يمكننا السماح له
        
    • لا نستطيع أن ندع
        
    • لا يُمكننا أن نسمح
        
    • لا يمكننا أن نترك
        
    • لا يمكننا تركه
        
    • لا يمكننا تركها
        
    • لا يمكننا تركهم
        
    • لا نستطيع أن نتركها
        
    No podemos dejar que el ego nos impida llegar a nuestra meta. Open Subtitles لا يمكننا أن ندع النزعه الذاتيه تحول دون تحقيق هدفنا
    No podemos dejar que nada le suceda al almirante. Open Subtitles حسناً, لا يمكننا أن ندع شياءً يحصل للعميد
    Claro que sí, pero No podemos dejar que un hombre así cambie la historia. Open Subtitles بالتأكيد أغواني، ولكن لا يمكننا ترك رجل أن يغير التاريخ بتلك البساطة.
    Igual No podemos dejar que nuestra ruta se desvíe por la traición de otros. Open Subtitles ومع ذلك، لا يمكن أن ندع دروبنا تنحرف من قِبل خيانة الآخرين
    Lo único que sé es que No podemos dejar que este loco se apodere del país. ¿Cómo quieres hacer esto? Open Subtitles الشىء الوحيد المتأكد منه أنه لا يمكننا أن نسمح لهذا الرجل بالتحكم فى هذه البلاد
    No podemos dejar que te vayas hasta que sepamos qué está pasando. Open Subtitles لا يمكن أن نسمح لك بالمغادرة حتى نعرف ما يحدث
    Solo hay una manera de salir de esta. No podemos dejar que nos atrapen. Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقط للهرب من هذا لا يمكننا السماح لهم بالإمساك بنا
    No podemos dejar que Sam muera. Open Subtitles لا يمكننا السماح ل (سام) أن يموت لا نستطيع
    No podemos dejar que llegue a la plataforma. Open Subtitles الآن ، لا يمكننا السماح له بالوصول الى المنصة
    Oh, bien por ti. No podemos dejar que los hombres de nuestro pasado nos definan. Open Subtitles لا نستطيع أن ندع رجالا , من ماضينا يهزموننا
    No podemos dejar que conduzca así. Yo soy responsable. Open Subtitles لا يمكننا أن ندع صديقنا يقود بتلك الحالة أنا مسئول قانونيا هنا
    Bueno, No podemos dejar que el miedo controle nuestras vidas, ¿no? Open Subtitles لا يمكننا أن ندع الخوف يسيطر على حياتنا، صحيح؟
    Por supuesto que lo somos. No podemos dejar que esto nos gane, tu lo has dicho... "Tenemos que ser mas listos que aquello a lo que nos enfrentamos". Open Subtitles بالطبع نحن كذلك , لا يمكننا أن ندع هذه الخيمة تهزمنا , أنت تقول دائماً أننا أذكى من كل شيء
    Bueno, permíteme que señale lo obvio. No podemos dejar que algo como esto caiga en sus manos. Open Subtitles فلنستوضح الأمر، لا يمكننا ترك الأمر يفلت من يدينا
    No sé qué lo que ocurre, pero es grande, y No podemos dejar que se escape la única pista que tenemos. Open Subtitles لا أعرف ما يجري .. لكنه أمر كبير و لا يمكننا ترك دليلنا الوحيد يرحل
    No podemos dejar que nada nos distraiga de la prueba de hoy. Open Subtitles لا يمكن أن ندع أي شيء يُشتتنا عن إختبار اليوم.
    No podemos dejar que una estúpida ama de casa nos quite 67.000 dólares. Open Subtitles لا يمكننا أن نسمح لربة منزل غبية أن تبتزنا مقابل 67 ألف دولار
    No podemos dejar que la nave caiga en manos enemigas. Open Subtitles لا يمكن أن نسمح بسقوط السفينة بأيدي الأعداء
    No podemos dejar que ellos participen. todavía estabaa enferma. Open Subtitles ،بالنظر إلى ما يمكن أن يحدث لا يمكننا السماح لهم بالمشاركة ،هذا ما تقرر في الإجتماع الأخير لكنك، بالطبع، مازلتِ مريضة
    No podemos dejar que Cavanaugh se acerque a la verdad. Open Subtitles لا يمكننا السماح ل (كافانا)ا بالإقتراب من الحقيقة
    No podemos dejar que robe nuestras mujeres, ¿verdad? Open Subtitles لا يمكننا السماح له باختطاف نسائنا، أليس كذلك؟
    Bien por ti. No podemos dejar que los hombres del pasado nos definan. Open Subtitles لا نستطيع أن ندع رجالا , من ماضينا يهزموننا
    No podemos dejar que nuestros enemigos consigan esas ojivas primero. Open Subtitles لا يُمكننا أن نسمح لإعدائنا أن يستحوذوا على هذه الرؤوس أولاً
    No podemos dejar que nadie siga pensando que todos somos tontos como tú. Open Subtitles لا يمكننا أن نترك أحداً يظن أننا كلنا حمقى مثلك
    Cariño, No podemos dejar que te victimice así. Open Subtitles حبيبتي , لا يمكننا تركه يحتال عليك هكذا.
    ¡No podemos dejar que gane esto! Open Subtitles إلى محفظتها , نحن فقط لا يمكننا تركها تفوز بهذه
    No podemos dejar que se pudran. Crean olor. Eso preocupa a la gente. Open Subtitles لا يمكننا تركهم يتعفنون، فسيخلفون رائحة تجعل الناس بحالة سيئة
    ¡No podemos dejar que se queme! Open Subtitles لا نستطيع أن نتركها تحترق هكذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد