Jet privado está fuera del espacio aéreo restringido, pero No por mucho. | Open Subtitles | الطائرة الخاصة خارج المجال الجوى المحظور، ولكن ليس لفترة طويلة |
Tanto problema por algo tan pequeño. Pero No por mucho tiempo. | Open Subtitles | الكثير من المتاعب على مثل الشيء القليل، ولكن ليس لفترة طويلة. |
Así que dios me ayude, ella va a tenerte, probablemente No por mucho tiempo. | Open Subtitles | وبعون الرب، ستحصل عليك ربما ليس لفترة طويلة |
Otra vez termino siendo una carga para él... pero No por mucho tiempo... | Open Subtitles | سينتهي بي الأمر حملاً عليه مرة أخرى ولكن ليس لوقت طويل |
Tengo que ser una fuente anónima al principio, pero No por mucho tiempo. | Open Subtitles | أريد أن أكون مصدر مجهول في البداية ولكن ليس لوقت طويل |
Podemos retener el tratamiento un poco, pero No por mucho tiempo. | Open Subtitles | يمكننا أن نحجب المرض بالمعالجة لفترة قليلة، لكن ليس لمدة طويلة |
Para en unos pocos instantes, ser 2,000 veces más brillante que ahora, pero No por mucho tiempo | Open Subtitles | لحظات قليلة موجزة ، سيكون من 2،000 أضعاف مشرق لأنها الآن ولكن ذلك لن يدوم طويلا. |
No por mucho tiempo. Tengo que alejarte lo más posible. | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة يجب أن نخرجك إلى أبعد مكان ممكن |
No por mucho tiempo. Y no estábamos hablando de mí. | Open Subtitles | . أجل ، لكن ليس لفترة طويلة . بالإضافة إلى هذه ليست الفكرة |
Algunos escaparon y se escondieron, aunque No por mucho tiempo. | Open Subtitles | البعض هرب, اختبئوا في مباني قريبة لكن ليس لفترة طويلة |
No por mucho tiempo. No si encuentro la manera. | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة وليس إذا كانت هناك طريقة |
No por mucho tiempo si tu mujer sigue apareciendo en cada mitin de la campaña, en cada recaudación de fondos totalmente borracha. | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة ما دامت زوجتك تلك تظهر في كل خطاب انتخابي في كل حفل لجمع التبرعات و هي سَكِره. |
No por mucho más. | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة يبدو أن هذه الليلة قد أثرت علي كثيرا |
Esperemos que No por mucho tiempo. Pero te lo prometo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | آمل بأنه ليس لوقت طويل لكنني أعدكِ , حسناً ؟ |
Le dije que sí, pero No por mucho tiempo. | TED | فقلت نعم، حدث لي ذلك، ولكن ليس لوقت طويل. |
- Hospital Psiquiátrico Yaloff. - Pero No por mucho tiempo. | Open Subtitles | فى مشفى الحالات العصبيه ولكن ليس لوقت طويل |
No por mucho tiempo Que me decís de la profecía de que un Gelfling acabará con el poder de los Skeksis? | Open Subtitles | سادة؟ ليس لمدة طويلة وماذا عن النبوءة أن غلفلنغ سيقضي على قوة السككسيس؟ |
Lo hago para ganarme la vida, pero No por mucho tiempo. | Open Subtitles | أنا أعْمَلُ هذا لجَمْع المالِ، لكن ليس لمدة طويلة. |
No, estás viva, pero No por mucho tiempo si no te comportas y haces exactamente lo que el viejo Monty diga. | Open Subtitles | لا،أنت على قيد الحياة، ولكن ذلك لن يدوم طويلا إذا كنت لا تحسنين التصرف وتفعلين بالضبط ما يقول مونتي العجوز. |
- Así que sigue vivo. - No por mucho tiempo. ¿o si? | Open Subtitles | ـ إذاً، إنه على قيد الحياة ـ ليس لوقتاً طويل |
Es un monstruo, y como tal exige respeto, pero No por mucho tiempo. | Open Subtitles | إنه وحش مثل أغلب الوحوش الذين يطلبون الاحترام لكن ليس طويلاَ |
No por mucho tiempo. | Open Subtitles | حسناً، لن يدوم ذلك الأمر |