Su trabajo era saber cosas que la gente no querría que supiera. | Open Subtitles | وظيفته هى معرفة الأشياء التى لا يريد الناس اخبارها له |
Quiero decir, cada ciudad quiere ser creativa, feliz, habitable, resiliente, ¿quién no querría? | TED | أعني، كل مدينة تريد أن تكون مبدعة، وسعيدة، وقابلة للسكن، ومرنة. ومن لا يريد ذلك؟ |
Si bien es necesario aclarar ciertos aspectos desde el punto de vista técnico, su delegación no querría que esto condujera a la congelación de la gestión del Alto Comisionado. | UN | ورغم أنه يتعين توضيح بعض الجوانب من وجهة نظر تقنية، فإن وفده لا يرغب في أن يؤدي ذلك إلى تجميد عمل المفوض السامي. |
no querría ver como me da una paliza un anciano de 60 años. | Open Subtitles | لا اريد ان تركل مؤخرتي من قبل رجلاً عمره 60 عام |
Eso es algo que no querría que mi esposa hiciera, | Open Subtitles | يمكن ان تعتقد انني رجعي لكن هذا شئ لا أود ان تقوم به زوجتي,حسناً؟ |
El que no me dijo que debía superar el asesinato de mi madre, que ella no querría que hiciese esto. | Open Subtitles | الذين قال لي أنني سأجد قاتل أمّي وأنّها لن تريد منّي أن أفعل هذا |
no querría que dijeras algo de lo que alguno de los dos podría arrepentirse. | Open Subtitles | لا أرغب منكِ في قول أى شيء قد يندم عليه أى منا |
Porque usted suena como una persona madura y responsable que no querría tener una cuenta pendiente y arruinar todos sus sueños futuros. | Open Subtitles | لأنك تبدو شخصاً راشداً ومسؤولاً، لا يريد أن تفسد فاتورة غير مدفوعة كل آماله وأحلامه المستقبلية. |
Dijo que cuando no pudiera trabajar más, no querría vivir. | Open Subtitles | عندما تقاعد عن العمل قال أنه لا يريد العيش |
¿Y, además, quién no querría vivir a aquí? | Open Subtitles | وقررت الإنتقال إلى هنا.. إضافة لذك من لا يريد العيش هنا؟ |
¿Quién no querría pasar el día con pulgas de arena? | Open Subtitles | من لا يريد أن يقضي اليوم مع الكثبان الرملية؟ |
¿Quién no querría saber todo antes de decidir? | Open Subtitles | من الذي لا يرغب بمعرفة كل شـيء قبل اتخاذا القرار |
¿Quién no querría estar con alguien de otro planeta? | Open Subtitles | أعني حقاً، من لا يرغب في التسكع مع شخص من كوكب آخر؟ |
Es completamente espectacular, pero yo no querría vivir en una casa así. | Open Subtitles | انها مذهله ، مذهله تماما، ولكن لا اريد ان أعيش في بيت كهذا |
no querría que lo que le ocurrió a tu hermano te ocurriese a ti. | Open Subtitles | لا أود لما أصاب أخيك أن يصيبك أنت الآخر. |
Ella estará bien. Ella no querría que perdieras una oportunidad por su culpa. | Open Subtitles | ستكون بخير, لن تريد مني تفويت هذه الفرصة من أجل البقاء معها |
¿Por qué pensó que no querría uno? | Open Subtitles | لماذا إعتقدت إننى لا أرغب فى حضور محامى ؟ |
no querría estarNen su pellejo ni por todo el oro del mundo.NY yo tampoco. | Open Subtitles | إذا لم يحضروا ، لن أرغب بأن أكون في مكانك مهما كان الثمن .. أوه أنت مُحقّ، ولن أرغب أنا بذلك أيضاً |
Es absurdo. ¿Por qué no querría que mamá y tú volvierais juntos? | Open Subtitles | لماذا لايريد لهذا ان يحدث انت وامي ان تعودوا لبعض |
Vale, eso significa que no querría hablar de sus problemas con cualquier mujer, incluso su esposa. | Open Subtitles | واصل. لا تتوقف. حسناً، ذلك يعني عادة أنّه لا يُريد التحدّث حول مشاكله مع أيّ امرأة، حتى زوجته. |
- William no pudo hacerlo... no querría llamar la atención. | Open Subtitles | وليام لا يَعمَلُ ذلك. هو لا يُريدَ الإتِّصال إنتباه لنفسه. |
no querría que te atacaran en medio de nuestro lindo momento. | Open Subtitles | لا أريدك أن تصاب بلسعة كهربائية من مسدس في منتصف لحظاتنا اللطيفة |
Y sabía que no querría que nos fuéramos sin que tú tuvieras tu propio saltador. | Open Subtitles | كنت اعرف أنها لن ترغب في الرحيل قبل أن تترك لك من يحب قفز الحواجز |
Ya veo por qué Carla no querría esto por ahí suelto y enviaría a una unidad encubierta. | Open Subtitles | أدرك الآن لم كارلا لاتريد لهذا أن يخرج ترسل عملاء عمليات سوداء ليهتموا بأمر تذكرة وقوف خطأ |
Aunque la mayoría de nosotros no querría tener pirañas en la pileta de natación. | Open Subtitles | لذلك معظمنا لن يريد ربما حتى المكوث فى حمام السباحه خاصتنا |
Geográficamente, Pitcairn no querría excluir una posible relación con Francia y la Polinesia Francesa. | UN | فمن الجانب الجغرافي، لا ترغب بيتكيرن في استبعاد علاقة ممكنة مع فرنسا وبولينيزيا الفرنسية. |