ويكيبيديا

    "no sé nada de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا أعرف شيئاً عن
        
    • لا أعرف أي شيء عن
        
    • لا أعرف شيئا عن
        
    • لا أعلم شيئاً عن
        
    • لا أعلم أي شيء عن
        
    • لا أعلم بشأن
        
    • لا أعلم عن
        
    • لا أعرف شيء عن
        
    • أنا لا أعرف عن
        
    • لا اعرف عن
        
    • لا أعرف أيّ شيء عن
        
    • لا أعرف بشأن
        
    • لا أعلم بخصوص
        
    • لم أسمع أي شيء
        
    • لا اعرف شيء عن
        
    No sé nada de la mujer. He dejado de pensar en ella. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن الفتاة ما زلت أفكر في أمرها
    No sé nada de esgrima. Necesito que me enseñe. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن فن المبارزة , أريد إرشاده وتوجيه لي
    No sé nada de nadie. Dispárame, es mejor así. Open Subtitles .لا أعرف أي شيء عن أي أحد .أطلق علي الرصاص.
    No sé nada de su vida... con quién está, qué está haciendo. Open Subtitles لا أعرف شيئا عن حياتها مع من هي؟ ماذا تفعل؟
    No, yo No sé nada de mercedes. Hoy es ayer y mañana no ha llegado. Open Subtitles لا أعلم شيئاً عن الأفضليات, فاليوم هو الأمس ، وغداً لم يأت بعد
    Oye, escucha yo no soy como tú. No sé nada de pelear. Open Subtitles أنت, اسمعي, أنا لست مثلك أنا لا أعلم أي شيء عن القتال
    No sé nada de glándulas "hiboides", pero vaya eufemismo. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن الغدة الدرقية لكن يا لها من فكرة
    No sé nada de la cocaína, pero llevan mal la cuenta. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن الكوكايين ولكن حساباتكم خاطئة.
    No sé nada de esmaltes. ¿Y Ud.? Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن الأواني المطلية بالمينا, وأنت؟
    Ahora, yo No sé nada de eso, pero algunas de esas personas me preguntaron si podía ayudarlos. Open Subtitles الآن، أنا لا أعرف شيئاً عن ذلك لكن بعض هؤلاء الناس سألونى
    No sé nada de eso. Sólo trabajo por las propinas. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن الموضوع أنا أعمل فقط لكسب البقشيش
    No sé nada de altas finanzas. Open Subtitles نعم، ولكن أنا لا أعرف أي شيء عن المالية العالية.
    Me eché a la calle tras el amor. No sé nada de negocios. Open Subtitles وأصبحت أهيم وأنا لا أعرف أي شيء عن التجارة
    Bueno, dejaste al tipo equivocado, porque yo No sé nada de esta nave. Open Subtitles حسناً، لقد أبقيت الشخص الخطأ، لأني لا أعرف أي شيء عن السفينة
    ¿Qué diría si le dijera que No sé nada de Siam? Open Subtitles ما رأيك لو قلت إنني لا أعرف شيئا عن سيام؟
    Pero No sé nada de la escena musical contemporánea. Open Subtitles لكننـي لا أعرف شيئا عن مشهد الموسيقى المعاصره
    No sé nada de eso, señor. Open Subtitles إننى لا أعلم شيئاً عن هذه الأمور يا مولاى
    ¡Basta! No sé nada de eso, lo juro, Open Subtitles فقط توقف, لا أعلم أي شيء عن هذا أقسم بذلك
    No sé nada de eso, pero hace bueno. Open Subtitles لا أعلم بشأن ذلك ولكنه كان دافئاً
    No sé nada de las demás, pero recuerdo una cosa. Open Subtitles لا أعلم عن باقي ما حدث ولكني لن أنسى شيئا واحدا
    Escucha, querido chico, No sé nada de esto. Open Subtitles استمع يا بُني العزيز أنا لا أعرف شيء عن ذلك حتى
    - FLORISTAS LEE LUCY YANG - Ay, señor, yo No sé nada de eso. Open Subtitles فصيل عبد الواحد، سيدي، أنا لا أعرف عن ذلك.
    No sé nada de sentimientos ni amor. Open Subtitles انا لا اعرف عن المشاعر والحب
    ¡No sé nada de tu maldito dinero! Nunca lo he visto. Open Subtitles أنا لا أعرف أيّ شيء عن مالك اللعين أنا لم أراه مطلقاً
    - No sé nada de esto. Doris, Doris. Open Subtitles دوريس، أنا لا أعرف بشأن هذا إنتظرا يا دوريس ولوري
    Oigan, No sé nada de eso. Open Subtitles حسنا,إسمع أنا لا أعلم بخصوص هذا
    No sé nada de ella desde entonces, así que supongo que ya debe de estar muerta. Open Subtitles لم أسمع أي شيء عنها مذاك، لذا أظن أنها ميتة بحلول الآن.
    - Ella tiene a M. - Yo No sé nada de eso. Open Subtitles "لديهم، "إم لا اعرف شيء عن هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد