No sé nada sobre el negocio de la madera. | Open Subtitles | لن أكون ذا نفع لك يا سكارليت أنا لا أعرف أي شيء عن الأخشاب |
Pero No sé nada sobre un misil, nuclear o como sea. | Open Subtitles | لكنني لا أعلم أي شيء عن صواريخ نووية, أو أي شيء آخر |
No sé nada sobre eso, pero algo extraño me está pasando. | Open Subtitles | , أنا لا أعرف شيئاً عن هذا لكن هناك شئ غريب يحدث لي |
Lo siento, No sé nada sobre la llave 0 sobre tu papá. | Open Subtitles | أنا آسفةٌ لا أعلم أيّ شيء عن المفتاح أو والدُكَ |
No sé nada sobre le negocio de los medios. No essitio para mi. | Open Subtitles | لا أعلم شيئا عن صناعة الإعلام لا أرى مكانا لي هناك |
No sé nada sobre eso pero vi su auto en el lago. | Open Subtitles | لا أعلم شيء عن هذا الأمر, لكني رأيت سيارته عند البحيرة |
- No puedo ayudarte. No sé nada sobre eso. | Open Subtitles | لا يمكنني مساعدتك, لا أعلم شيئاً عن ذلك. |
Escucha, si hay algo que he aprendido en este trabajo es que No sé nada sobre la naturaleza humana no sé nada acerca de la curiosidad. | Open Subtitles | هناك قانون واحد. تعلمته في تلك المهنة لا أعرف أي شيء حول الطبيعة البشرية ولا الفضول |
- No sé nada sobre su vida privada. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف شيئا عن حياة سوزان الشخصية. |
Te dije que No sé nada sobre ninguna jodida trampa. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ، أنا لا أعرف أي شيء عن أي مكيدة لعينة |
Pues, señor... yo ciertamente No sé nada sobre baloncesto... | Open Subtitles | يا سيدي بالتأكيد لا أعرف أي شيء عن كرة السلة |
porque yo No sé nada sobre tu vida, y estoy aquí, y estoy tratando de darme cuenta de que me he perdido. | Open Subtitles | لأنني لا أعرف أي شيء عن حياتك وأنا هنا أحاول معرفة ما فاتني |
No sé nada sobre incendios provocados. Sí, aquí mismo. | Open Subtitles | لكنني لا أعلم أي شيء عن أي حرائق مفتعلة. |
Señor, No sé nada sobre arte. | Open Subtitles | سيدي أنا لا أعرف شيئاً عن الفن |
Lo siento, No sé nada sobre el abad. | Open Subtitles | آسف ، أنا لا أعلم أيّ شيء عن رئيس الدير. |
Yo No sé nada sobre dólares. Ese muchacho sólo habla tonterías. | Open Subtitles | لا أعلم شيئا عن الدولارات، ذلك الفتى يقول هراءا |
No sé nada sobre fotografía profesional, solo un portavoz. | Open Subtitles | لا أعلم شيء عن التصوير الإحترافي أنا مجرد ملحق إعلامي. |
No sé nada sobre ninguna de las compañías con las que he estado involucrado. | Open Subtitles | أنا لا أعلم شيئاً عن هذه الشركات التي أصبحت لي |
No sé nada sobre tus ciclos. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء حول دورتك الحيضية |
- Géminis. No sé nada sobre Géminis, excepto que mi mujer lo es. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن الجوزاء , باستثناء واحد زوجتي. |
No sé nada sobre él. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ حول الرجلِ مطلقاً. |
Quiero decir, No sé nada sobre él. | Open Subtitles | اقصد لا اعرف اي شيء عن ذلك الرجل |
No tengo ningún cómplice. No sé nada sobre su asesinato. Vale. | Open Subtitles | ليس لديّ شريك لا أعرف أيّ شيء حول جريمة قتلها |
Ya te lo dije. No sé nada sobre ese autor. | Open Subtitles | سبق أنْ قلت لكَ أنّي لا أعرف أيّ شيء عن هذا المؤلّف |
No sé nada sobre peso. | Open Subtitles | لا أعلم بشأن الوزن |
¡Vete al infierno! No sé nada sobre el arma de un policia muerto. | Open Subtitles | اللعنه على هذا, لا أعرف أى شىء عن مسدس أى شرطى ميت |