ويكيبيديا

    "no sé por qué" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا أعرف لماذا
        
    • لا أعلم لماذا
        
    • لا أدري لماذا
        
    • لا اعلم لماذا
        
    • لا اعرف لماذا
        
    • لا أعلم لما
        
    • لا أعلم لمَ
        
    • لا أعرف لما
        
    • لا أعرف لمَ
        
    • لا أدري لمَ
        
    • لا أعلم لم
        
    • لا اعلم لما
        
    • لا أعرف سبب
        
    • أنا لا أَعْرفُ لِماذا
        
    • لا أعلم سبب
        
    Y No sé por qué fue esa mañana, pero cuando miré hacia afuera, supe que si no me iba, mis tres niños pequeños morirían. TED ولكن لا أعرف لماذا في ذاك الصباح بالتحديد عندما نظرت خارجاً، أدركت أنه إن لم أغادر، فقد يموت أطفالي الثلاثة.
    No sé por qué tuvimos que devolver el auto rentado. Lo habría encontrado. Open Subtitles لا أعرف لماذا أعدنا السيارة المستأجرة كنت سأعرف المكان، فنحن قريبون
    De todos modos, No sé por qué nos iba a perseguir nadie. Open Subtitles لا أعلم لماذا تظن أن أحدهم يريد ملاحقتنا بأي حال
    Pero No sé por qué les interesaría un anciano solo en la prisión mientras el resto del mundo vuela en pedazos. Open Subtitles و لكني لا أعلم لماذا يهتمان برجا عجوز كهذا معتقل في السجن بينما بقية العالم يمزق بعضه البعض
    No sé por qué estaba tan obsesionada con este plan vital, ¿adónde me ha llevado? Open Subtitles أعني لا أدري لماذا كنت مهووسة للغايه بأمر خطة الحياه وإلى أين أوصلتني؟
    - No sé por qué le cuentas todo esto. No puede entenderlo. Open Subtitles انا لا اعلم لماذا تحبره بكل هذا انه لن يفهم
    Lo intentaré, pero No sé por qué cree que recuperaré su dinero. Open Subtitles سأحاول , لكن أنا لا اعرف لماذا تريد استعادة أموالك
    Siempre te das una ducha cuando llegas de ese bufete. No sé por qué. Open Subtitles أنت دائماً تستحم عند عودتك من هذا المكان ، لا أعرف لماذا
    Mi cielo. No sé por qué no enseñas ballet en un lindo estudio elegante. Open Subtitles عزيزتي, لا أعرف لماذا لا تعلمين الباليه فقط في إستوديو المسكن اللطيف
    También lo que dije de la casualidad. No sé por qué lo hago. Open Subtitles عن الأشياء العشوائية أيضاً أنا حتى لا أعرف لماذا أفعل ذلك
    No sé por qué no tomas en serio mi "me marcho de aquí"... pero me marcho de aquí, en serio. Open Subtitles لا أعرف لماذا لا تأخذين أمر خروجي من هنا على محمل الجد لكني سأرحل من هنا, بجد
    Pero todavía No sé por qué no la hemos usado con el viejo. Open Subtitles لكن مع هذا لا أعرف لماذا لم نستخدمها على الرجل الكبير
    No sé por qué te cuento nada. Me parece que te quiero menos. Open Subtitles لا أعلم لماذا أخبرك بكل شئ فيما يبدو أنني أحبك قليلاً
    No sé por qué la gente dice que este es un país civilizado. Open Subtitles لا أعلم لماذا يقول الناس دوماً بأن هذا البلد مُتحضر ؟
    Lo siento... no sabía que decir. No sé por qué. No importa. Open Subtitles أنني أسف ,أنا فقط اردت قولها,لا أعلم لماذا ذالك صحيح
    No sé por qué nos llamaron no nos dieron ninguna información nueva. Open Subtitles لا أدري لماذا إتصلوا بنا لم يعطونا أي معلومة جديدة
    No sé por qué estás tan disgustado, dijiste que tendríamos que ser los adultos. Open Subtitles انا لا اعلم لماذا انت منزعج انت قلت يجب ان نكون كبار
    Pero No sé por qué quieres irte, porque tienes un increíble ojo de policía. Open Subtitles لكن لا اعرف لماذا تريد ان تذهب لان لديك عيون رجل شرطه
    No sé por qué te puse Napoleón, si ni siquiera tienes imaginación. Open Subtitles لا أعلم لما اسميتك نابليون بينما لا تملك أي خيال
    Sí, estamos locos. No sé por qué te quejas por los espacios para discapacitados. Open Subtitles أجل، نحن مجانين، لا أعلم لمَ تعترضين على أماكن وقوف المعاقين
    No sé por qué no dejé que te mataran. Open Subtitles بحق الجحيم، لا أعرف لما لم أدعهم يقتلونك
    No sé por qué te han enviado aquí, porque no me lo dices. Open Subtitles أنا لا أعرف لمَ تم أرسالك إلى هُنا لانك ترفض أخباري.
    No sé por qué hice lo que hice. No soporté decirle lo de su hijo. Open Subtitles لا أدري لمَ قمت بما قمت به، اعتقد أنني لم اقدر أن أخبرها بشأن ابنها
    No estuvo tan mal. No sé por qué las mujeres se quejan tanto... Open Subtitles لم يكن ذلك سيئا، لا أعلم لم تلك النساء يشتكين دائما.
    No sé por qué no está viniendo todo el mundo a esta pelea. Open Subtitles انا لا اعلم لما كل الناس لا يأتون الى هذا القتال.
    No sé por qué llamaste, pero no puedo ocuparme de eso ahora. Open Subtitles لا أعرف سبب اتصالك ولكن لا يمكنني الاهتمام بهذا الآن
    Anna, No sé por qué estás aquí, pero déjalo en paz, ¿está bien? Open Subtitles آنا، أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنت هنا، لكن دعيه لوحده، حسناً؟
    No sé por qué estás aquí pero creo que llevas las de perder. Open Subtitles ،أسمع، لا أعلم سبب وجودك هنا .لكنني أظن أنك فقدت عقلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد