ويكيبيديا

    "no saben cómo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا يعرفون كيف
        
    • لا يعرفون كيفية
        
    • لا تعرف كيف
        
    • لا تعرفون كيف
        
    • لا يعلمون كيف
        
    ¡Lo estoy regalando! Para los idiotas que no saben cómo se juega, es así: Open Subtitles للبلهاء أولئك الذين لا يعرفون كيف تلعب هذه، و كيف تسير الأمور..
    Pero la verdad es que los expertos tradicionales en desarrollo económico y alivio de la pobreza, no saben cómo solucionar este problema. TED الآن الحقيقة هي، أن الخبراء التقليديون في التطوير الإقتصادي وتخفيف الفقر، لا يعرفون كيف يحلون هذه المشكلة.
    Es frecuente que no saben cómo actuar o que creen que sus acciones no tendrán ningún efecto. TED ولكنهم غالبا لا يعرفون كيف يتصرفون. أنهم يعتقدون أن أفعالهم لن يكون لها أي أثر.
    Y si el odio apareció en su puerta no saben cómo protegerse. Open Subtitles وإذا ظهرت الكراهية في بابهم لا يعرفون كيفية حماية أنفسهم.
    Por lo tanto, los empleados no saben cómo actuar ante los casos que afectan a sus colegas; UN ومـن ثـم، فـإن الموظفين لا يعرفون كيفية التعامل مع مثل هذه الحالات فيما بين زملاء العمل؛
    Porque ya no pueden vivir en su hábitat. no saben cómo comer hojas. Open Subtitles لأنها لم تتكيف على حياة الغابات لا تعرف كيف تأكل أوراق الاشجار
    Puede ser incómodo hablar a alguien en la calle, no saben cómo van a responder. TED يمكنُ أن يكون غريبًا التحدث إلى شخص ما في الشارع؛ لا تعرفون كيف ستكون ردة فعلهم.
    no saben cómo nos afectó mentalmente. Open Subtitles هم لا يعلمون كيف أثّر ذلك على أدمغتنا
    Lloran porque no saben cómo leerles a sus hijos. TED ولأنهم لا يعرفون كيف يمضون في السرد لأبنائهم.
    Si enseñamos a los niños a leer y escribir, y se gradúan, pero aún no saben cómo manejar las emociones, ¿Cómo serán nuestras comunidades? TED إذا قمنا بتعليم الأطفال كيف يقرؤون ويكتبون، وتخرجوا لكنهم لا يعرفون كيف يتحكمون في انفعالاتهم ما الذي ستصبح عليه مجتمعاتنا؟
    no saben cómo es un árbol ni lo que es correr y reírse bajo el sol. Open Subtitles هم لا يعرفون كيف تبدوا الاشجار او ما معنى ان تجرى او ان تضحك مع شروق الشمس اليس كذلك ,ها؟
    Los cerdos no lo comen. no saben cómo hacerlo. Open Subtitles الخنازير لا تأكلة انهم لا يعرفون كيف ياكلونة
    - Ellos no saben cómo arreglarlo. Open Subtitles ماذا يعني ذلك؟ إنهم لا يعرفون كيف يصلحونه
    Simplemente no saben cómo manejar a alguien tan listo como tú. Open Subtitles المشكله أنهم لا يعرفون كيف يتعاملون مع شخص بذكائك، تلك هي المشكلة
    Los otros Pitufos no saben cómo pensar sobre estas cosas. Open Subtitles السنافر الآخرون لا يعرفون كيف يحلّلون الأمور هكذا
    Excepto orgasmos con chicos que no saben cómo tirar bien del cabello. Open Subtitles ما عدا النّشوات مع شبّانٍ لا يعرفون كيف يشدّون الشّعر بطريقة جيّدة.
    E incluso aquellos a quienes les importa no saben cómo participar. TED وحتى الأشخاص المهتمون، لا يعرفون كيفية المشاركة بها،
    Los blancos no saben cómo fumar. Open Subtitles ‫البيض لا يعرفون كيفية التدخين
    Ellos no saben cómo usarlo aun, pero la ciencia nunca se detiene. Open Subtitles أنهم لا يعرفون كيفية العمل عليهم لكنهم لم يتوقفوا حتي يعلموا هذا
    Ríete todo lo que quieras. no saben cómo, pero aún así pelean. Open Subtitles اضحك كما تشاء أنت لا تعرف كيف, و لكنك ما زلت تقاتل
    ¿Lo haces mejor con las chicas cuando ellas no saben cómo te ves? Open Subtitles هل نفعل ما هو أفضل مع الفتيات عندما لا تعرف كيف تبدو؟
    Por lo tanto, no saben cómo se estrelló, o cuando, o ¿por qué vino aquí con una nave espacial en primer lugar? Open Subtitles إذاً، لا تعرفون كيف ومتى اصطدم، أو لماذا أتى هنا بسفينة فضاء مِن الأساس؟
    no saben cómo es en realidad. Open Subtitles لا يعلمون كيف كانت المعيشة معه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد