ويكيبيديا

    "no saben qué" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا يعرفون ما
        
    • لا يعرفون ماذا
        
    • لا يعلمون ماذا
        
    • لا تعرفون ما
        
    • ولا تعرف كيف
        
    • لا تعرفان ما
        
    Los médicos dicen que no saben qué le pasa. Open Subtitles لقد قال الاطباء بانهم لا يعرفون ما اصابها
    No van a tratarlo porque no saben qué le sucede. Open Subtitles هم لن يعالجوه لأن هم لا يعرفون ما هو الخطأ فيه.
    No. Nosotras los hacemos sentir incómodos y ellos no saben qué decir. Open Subtitles لا، نحن نصيبهم بالتوتر و لا يعرفون ما يقولون
    Trabajamos para darles todo, y luego no saben qué hacer con ello. Open Subtitles نَعْملُ لإعْطائهم كُلّ شيءِ وبعدها لا يعرفون ماذا يفعلون به
    La coincidencia es utilizada por los tontos si no saben qué más decir. Open Subtitles المصادفات يستعملها الحمقى عندما لا يعرفون ماذا ينبغي عليهم أن يقولوا.
    Está decayendo rápidamente y los doctores no saben qué hacer. Open Subtitles دخل غرفة العمليات بسرعة والأطباء لا يعلمون ماذا يفعلون
    Todavía no saben qué tengo, pero los medicamentos me ayudarán. Open Subtitles لازلتم لا تعرفون ما بي و لكن هذه الأدوية ستحسن من حالتي
    no saben qué aspecto tiene un ser humano. Open Subtitles ولا تعرف كيف يجب بالبشر أنيكونشكلهم.
    Todavía no saben qué es, ¿pero qué saben los médicos, no? Open Subtitles مازلوا لا يعرفون ما السبب ، لكن ما الذي يعرفه الأطباء ، صحيح؟
    Porque no saben qué quiere decir "descargar". Open Subtitles لأنهم لا يعرفون ما معنى تحميل.
    No están seguros si el banco estará a salvo. no saben qué hacer. Open Subtitles إنّهم ليسوا متأكدين إذا كان البنك آمن فهم لا يعرفون ما عليهم فعلهُ.
    Eres la única testigo, y los asesinos no saben qué viste. Open Subtitles أنتِ الشاهدة الوحيدة و القتلة لا يعرفون ما رأيتيه
    El gobierno la tiene junto a miles de otros artículos que le sacaron a SHIELD y no saben qué hacer ni con la mitad de ellos. Open Subtitles الحكومة تمتلكه مع آلاف من الأصول الأخرى التي قاموا بمصادرتها من شيلد وهم لا يعرفون ما يفعلون بنصف ما لديهم
    Ellos no saben quién eres, no saben qué hiciste. Open Subtitles هم لا يعرفون من أنتِ و لا يعرفون ما قمتِ به
    Para los que no saben qué es The Conjuring, es una película de terror que salió hace mucho tiempo. Open Subtitles بالنسبة لأولئك الناس هنا الليلة الذين لا يعرفون ما والشعوذة هي، والشعوذة هو فيلم مخيف الحمار التي خرجت منذ فترة طويلة.
    Otros reclamantes afirman que no saben qué ocurrió con la mercadería porque no han podido ubicar al comprador o debido a la situación general de desorden civil en Kuwait. UN ويؤكد مطالبون آخرون أنهم لا يعرفون ما جرى للبضائع لعجزهم عن العثور على الشاري أو بسبب حالة الفوضى المدنية العامة في الكويت.
    Si los ciudadanos de los países asociados no saben qué han de esperar de la ayuda para el desarrollo, o no tienen expectativa alguna, es inútil que los donantes o los gobiernos rindan cuentas al nivel más bajo. UN فإذا كان المواطنون في الدول الشريكة لا يعرفون ما يتوقعونه من المعونة الإنمائية، أو ليس لديهم أي طموحات على الإطلاق، فلا معنى للرأي القائل بمسؤولية المانحين أو الحكومات عند أدنى مستوى.
    Los manifestantes se apoderan de las calles masivamente, la policía y líderes comunitarios no saben qué hacer a este nivel, alegando que... Open Subtitles المتظاهرون يخرجون إلى الشوارع في أعداد كبيرة و الشرطة و قادة المجتمع لا يعرفون ماذا يفعلون في هذا الوضع
    no saben qué decir, no saben qué hacer, especialmente cara a cara con el sexo opuesto. TED لا يعرفون ماذا يقولون، لا يعرفون ماذا يفعلون، خصوصا وجها لوجه مع الجنس الآخر.
    Uno, para liberar a nuestros 5 hijos de seguir nuestros pasos, nuestra sombra, ellos no saben qué hago. TED واحد، أن حرر أطفالنا الخمسة من اتباع خطواتنا، ظلنا فهم لا يعرفون ماذا أفعل.
    y los profesores del oeste medio, y de otras partes del país, cuando uno se aleja de estas áreas tecnológicas no saben qué hacer con estos niños. TED والمعلمين في منطقة الوسط الغربي , ومناطق أخرى في الدولة , عندما تبتعد عن هذه المناطق التِكنولوجية , المدرسون لا يعلمون ماذا يفعلون مع هؤلاء الأطفال .
    ¿Entonces aún no saben qué le pasa? Open Subtitles كل شيء؟ إذن ، لازلتم لا تعرفون ما هي مشكلتها؟
    no saben qué aspecto tiene un ser humano. Open Subtitles ولا تعرف كيف يجب بالبشر أنيكونشكلهم.
    Cazan estas cosas, ¿pero no saben qué les pasa? Open Subtitles ، أنتما تصطادان هذه الأشياء و لكنكما لا تعرفان ما يحدث لهم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد