Los médicos dicen que no saben qué le pasa. | Open Subtitles | لقد قال الاطباء بانهم لا يعرفون ما اصابها |
No van a tratarlo porque no saben qué le sucede. | Open Subtitles | هم لن يعالجوه لأن هم لا يعرفون ما هو الخطأ فيه. |
No. Nosotras los hacemos sentir incómodos y ellos no saben qué decir. | Open Subtitles | لا، نحن نصيبهم بالتوتر و لا يعرفون ما يقولون |
Trabajamos para darles todo, y luego no saben qué hacer con ello. | Open Subtitles | نَعْملُ لإعْطائهم كُلّ شيءِ وبعدها لا يعرفون ماذا يفعلون به |
La coincidencia es utilizada por los tontos si no saben qué más decir. | Open Subtitles | المصادفات يستعملها الحمقى عندما لا يعرفون ماذا ينبغي عليهم أن يقولوا. |
Está decayendo rápidamente y los doctores no saben qué hacer. | Open Subtitles | دخل غرفة العمليات بسرعة والأطباء لا يعلمون ماذا يفعلون |
Todavía no saben qué tengo, pero los medicamentos me ayudarán. | Open Subtitles | لازلتم لا تعرفون ما بي و لكن هذه الأدوية ستحسن من حالتي |
no saben qué aspecto tiene un ser humano. | Open Subtitles | ولا تعرف كيف يجب بالبشر أنيكونشكلهم. |
Todavía no saben qué es, ¿pero qué saben los médicos, no? | Open Subtitles | مازلوا لا يعرفون ما السبب ، لكن ما الذي يعرفه الأطباء ، صحيح؟ |
Porque no saben qué quiere decir "descargar". | Open Subtitles | لأنهم لا يعرفون ما معنى تحميل. |
No están seguros si el banco estará a salvo. no saben qué hacer. | Open Subtitles | إنّهم ليسوا متأكدين إذا كان البنك آمن فهم لا يعرفون ما عليهم فعلهُ. |
Eres la única testigo, y los asesinos no saben qué viste. | Open Subtitles | أنتِ الشاهدة الوحيدة و القتلة لا يعرفون ما رأيتيه |
El gobierno la tiene junto a miles de otros artículos que le sacaron a SHIELD y no saben qué hacer ni con la mitad de ellos. | Open Subtitles | الحكومة تمتلكه مع آلاف من الأصول الأخرى التي قاموا بمصادرتها من شيلد وهم لا يعرفون ما يفعلون بنصف ما لديهم |
Ellos no saben quién eres, no saben qué hiciste. | Open Subtitles | هم لا يعرفون من أنتِ و لا يعرفون ما قمتِ به |
Para los que no saben qué es The Conjuring, es una película de terror que salió hace mucho tiempo. | Open Subtitles | بالنسبة لأولئك الناس هنا الليلة الذين لا يعرفون ما والشعوذة هي، والشعوذة هو فيلم مخيف الحمار التي خرجت منذ فترة طويلة. |
Otros reclamantes afirman que no saben qué ocurrió con la mercadería porque no han podido ubicar al comprador o debido a la situación general de desorden civil en Kuwait. | UN | ويؤكد مطالبون آخرون أنهم لا يعرفون ما جرى للبضائع لعجزهم عن العثور على الشاري أو بسبب حالة الفوضى المدنية العامة في الكويت. |
Si los ciudadanos de los países asociados no saben qué han de esperar de la ayuda para el desarrollo, o no tienen expectativa alguna, es inútil que los donantes o los gobiernos rindan cuentas al nivel más bajo. | UN | فإذا كان المواطنون في الدول الشريكة لا يعرفون ما يتوقعونه من المعونة الإنمائية، أو ليس لديهم أي طموحات على الإطلاق، فلا معنى للرأي القائل بمسؤولية المانحين أو الحكومات عند أدنى مستوى. |
Los manifestantes se apoderan de las calles masivamente, la policía y líderes comunitarios no saben qué hacer a este nivel, alegando que... | Open Subtitles | المتظاهرون يخرجون إلى الشوارع في أعداد كبيرة و الشرطة و قادة المجتمع لا يعرفون ماذا يفعلون في هذا الوضع |
no saben qué decir, no saben qué hacer, especialmente cara a cara con el sexo opuesto. | TED | لا يعرفون ماذا يقولون، لا يعرفون ماذا يفعلون، خصوصا وجها لوجه مع الجنس الآخر. |
Uno, para liberar a nuestros 5 hijos de seguir nuestros pasos, nuestra sombra, ellos no saben qué hago. | TED | واحد، أن حرر أطفالنا الخمسة من اتباع خطواتنا، ظلنا فهم لا يعرفون ماذا أفعل. |
y los profesores del oeste medio, y de otras partes del país, cuando uno se aleja de estas áreas tecnológicas no saben qué hacer con estos niños. | TED | والمعلمين في منطقة الوسط الغربي , ومناطق أخرى في الدولة , عندما تبتعد عن هذه المناطق التِكنولوجية , المدرسون لا يعلمون ماذا يفعلون مع هؤلاء الأطفال . |
¿Entonces aún no saben qué le pasa? | Open Subtitles | كل شيء؟ إذن ، لازلتم لا تعرفون ما هي مشكلتها؟ |
no saben qué aspecto tiene un ser humano. | Open Subtitles | ولا تعرف كيف يجب بالبشر أنيكونشكلهم. |
Cazan estas cosas, ¿pero no saben qué les pasa? | Open Subtitles | ، أنتما تصطادان هذه الأشياء و لكنكما لا تعرفان ما يحدث لهم؟ |