Con todo el respeto, no, señor. No vamos a hablar de eso. | Open Subtitles | بفائق الاحترام , لا يا سيدي لن نتحدث بخصوص هذا |
¡Señor, por favor, no nos retiremos de la pelea! ¡Señor... no, señor! | Open Subtitles | سيدي، رجاء لا تنسحب من المباراة، سيدي، لا يا سيدي |
No, señor, no. Airborne Rangers, Fuerzas Especiales. | Open Subtitles | لا ,سيدي,لا ,الجوالة المُجوقلون القوات الخاصة |
Quizá no, señor, pero la realidad es que los delitos son casi inexistentes. | Open Subtitles | ربما لا سيدي , ولكن في الحقيقة لم يرتكبوا اي جريمة |
No, señor, pero no quiero que sea tan desagradable conmigo. | Open Subtitles | كلا سيدي ، ولكن أريد منه أن يعاملني باحترام |
No, señor. Pero yo pienso que yo he encontrado una ruta más segura. | Open Subtitles | كلا يا سيدي, ولكني اعتقد بأني وجدت طريقاً اكثر امناً |
No, señor. Son refugiados políticos. | Open Subtitles | لا سيّدي, لا سيّدي هم لاجئين سياسيين |
No, señor, digo que en lugar de deshacernos de alguien cuando la caga, deberíamos... | Open Subtitles | لا يا سيدي ، أقصد بدلاً عن طرد الموظف حين يخفقك .. |
Absolutamente no, señor todos estábamos participando en esta operación por voluntad propia. | Open Subtitles | قطعا لا يا سيدي جميعنا شاركنا في هذه العملية طواعية |
No, señor, nunca les dije esas palabras y tampoco las he pensado nunca. | Open Subtitles | لا يا سيدي لم اقل هذه الكلمات ولم افكر بها ايضا |
- No, señor, no lo haría. - Asaltó físicamente a su amo. | Open Subtitles | ــ لا, يا سيدي أنا لم أفعل ــ لقد هاجم سيدته جسدياً |
No señor, un momento... ¿Sabes donde está el Sr. Christopher? | Open Subtitles | لا يا سيدي من فضلك انتظر هل تعلم اين السيد كرستوفر؟ |
No creo que le impresione tanto. No. No, señor, no es eso. | Open Subtitles | بالتأكيد لَستُ بذلك الشخص الممتع لا لا يا سيدي أنت لَسْتَ |
No, señor, es un blop. Es muy demasiado grande para ser un blip. | Open Subtitles | لا سيدي ، أنها بقعة إنها أكبر من أن تكون نقطة |
No, señor. No ha venido nadie en la última media hora. | Open Subtitles | لا سيدي ، لم يتواجد أحد بالجوار منذنصفساعة. |
No, señor. No revelaremos nada a la prensa. | Open Subtitles | لا ,سيدي,لن ندع شيئاً يتسرب لوسائل الإعلام |
No, señor. Pero estoy adiestrado y muy motivado. | Open Subtitles | لا سيدي, لكني تلقيت تدريبا كاملاً وأنا متحمس جداً سيدي |
No, señor, está más muerto que vino. | Open Subtitles | كلا سيدي, فأنت في زحمة الموتى. |
"Sí, señor." "No, señor." Nunca irrespetuoso. | Open Subtitles | لم يكن غير محترم بل بالعكس كان يقول نعم سيدي كلا يا سيدي |
No señor, solo hago mi trabajo y... | Open Subtitles | لا سيّدي أنا فقط أقوم بعملي |
No, señor. En mi auto, ¿por qué? | Open Subtitles | لا ياسيدى, بل بالسيارة, لماذا ؟ |
No, señor me puse en camino hacia Nueva York y voy a llegar allí aunque tenga que morir de hambre todo el viaje. | Open Subtitles | لا سيدى , انا بدأت وهدفى نيويورك وسوف أصل الى هناك حتى لو كان على ان أتضور جوعا طوال الطريق |
Pero hacer trampas, No señor. No es como hacer trampas jugando a cartas. | Open Subtitles | لا يا سيدى ، إنها ليست أبداً كالغش فى ورق اللعب |
No, señor, yo quiero escuchar esto parado. | Open Subtitles | لا ياسيدي لا أريد الجلوس أريد السماع وأنا واقف |
"No, señor, Sr. Kent. Ha pagado exactamente esa cantidad." | Open Subtitles | لا يا سيد كنت لقد دفعت المبلغ المطلوب لما قمتُ به فقط |
No, señor, pero sé que la Baker tenía el mismo punto de encuentro. | Open Subtitles | لا يا سيّدي إلاّ أنّني أعرف أن فرقة بيكر لهم نفس نقطة التجمّع مثلنا |
No, señor oficial, no maté a nadie anoche. | Open Subtitles | كلاّ يا سيّدي الضابط، لم أقتل شخصاً في الليلة الماضية |