ويكيبيديا

    "no se había recibido" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لم ترد
        
    • لم تتلق
        
    • ولم يرد أي
        
    • لم يكن قد ورد أي
        
    • لم يرد أي
        
    • ولم ترد
        
    • لم يتم تلقي
        
    • عدم ورود
        
    • لم تصل
        
    • لم يتلق أي
        
    • لم يرد بشأنها أي
        
    • ولم تتلق الأمانة
        
    • لم تكن قد وردت
        
    • ولم يتلق
        
    • ولم يتم استﻻم
        
    El representante afirmó que no se había recibido tal información. UN وأفاد الممثل بأنه لم ترد أية معلومات من هذا القبيل.
    El Comité señaló nuevamente que desde 1974 no se había recibido informe alguno del Estado Parte. UN ولاحظت اللجنة مرة أخرى أنها لم تتلق تقارير من الدولة الطرف منذ عام ١٩٧٤.
    Al dar por concluido el presente informe no se había recibido respuesta alguna del Gobierno. UN ولم يرد أي رد من الحكومة حتى وقت الانتهاء من وضع هذا التقرير.
    A la fecha de finalización de la redacción del presente informe, no se había recibido respuesta de las autoridades zaireñas. UN وحتى وقت وضع هذا التقرير في صيغته النهائية، لم يكن قد ورد أي رد من السلطات الزائيرية.
    El Comité observó que no se había recibido ningún otro informe desde 1985. UN ولاحظت اللجنة أنه لم يرد أي تقرير جديد منذ عام ١٩٨٥.
    no se había recibido más información sobre la brutalidad policial en Bergen. UN ولم ترد أية معلومات أخرى بشأن وحشية الشرطة في مدينة بيرغن.
    Acabo de ser informado por la Secretaría de que hasta hoy por la mañana no se había recibido pago alguno de ningún otro país, aparte de los ya mencionados anteriormente. UN وقد أبلغتني اﻷمانة العامة توا بأنه لم يتم تلقي أية مدفوعات حتى صباح اليوم من أي بلد بجانب البلدين اللذين أبلغ من قبل عن سدادهما.
    Al concluirse el presente informe, aún no se había recibido respuesta alguna del Gobierno. UN وحتى وقت الانتهاء من وضع هذا التقرير، لم ترد أي ردود من الحكومة.
    Al 1º de octubre de 1996 no se había recibido el pago mensual que vencía el 10 de septiembre. UN ذلك أن الدفعة الشهرية الواجبة السداد في ١٠ أيلول/سبتمبر لم ترد حتى ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦.
    No fue posible calcular los totales correspondientes a 1995 dado que aún no se había recibido toda la información relativa a los donantes. UN وتعذر حساب المبالغ اﻹجمالية المناظرة عن عام ١٩٩٥، إذ لم ترد جميع المعلومات المتعلقة بالمانحين.
    El Comité observó que no se había recibido ningún otro informe desde 1989. UN ولاحظت اللجنة أنها لم تتلق تقريرا جديدا منذ عام ١٩٨٩.
    El Comité señaló nuevamente que desde 1974 no se había recibido informe alguno del Estado Parte. UN ولاحظت اللجنة مرة أخرى أنها لم تتلق تقارير من الدولة الطرف منذ عام ١٩٧٤.
    El Comité observó que no se había recibido ningún otro informe desde 1989. UN ولاحظت اللجنة أنها لم تتلق تقريرا جديدا منذ عام ١٩٨٩.
    En el momento de concluir el presente informe, no se había recibido respuesta del Gobierno. UN ولم يرد أي رد من الحكومة حتى وقت الانتهاء من وضع هذا التقرير.
    Al momento de concluir el presente informe no se había recibido respuesta alguna del Gobierno. UN ولم يرد أي رد من الحكومة حتى وقت الانتهاء من وضع هذا التقرير.
    3. Hasta el momento de la preparación del presente informe no se había recibido respuesta. UN ٣ - وحتى تاريخ إعداد هذا التقرير، لم يكن قد ورد أي جواب.
    3. Hasta el momento de la preparación del presente informe no se había recibido respuesta. UN ٣ - وحتى تاريخ إعداد هذا التقرير، لم يكن قد ورد أي جواب.
    El Comité observó que no se había recibido ningún otro informe desde 1985. UN ولاحظت اللجنة أنه لم يرد أي تقرير جديد منذ عام ١٩٨٥.
    En el momento de redactar el presente informe, no se había recibido respuesta alguna. UN وحتى وقت كتابة هذا التقرير، لم يرد أي رد في هذا الصدد.
    Al 1º de marzo de 1996, no se había recibido más información sobre el asunto. UN ولم ترد أي معلومات إضافية عن حالة القضية بتاريخ ١ آذار/ مارس ١٩٩٦.
    Al momento de aprobarse el presente informe no se había recibido la información solicitada. UN ولم ترد هذه المعلومات حتى وقت الموافقة على هذا التقرير.
    Aunque se suspendió una orden de demolición, a mediados de 1997 no se había recibido ninguna respuesta definitiva. UN ومع أنه أوقف إنفاذ اقتراح أمر بالهدم، فإنه لم يتم تلقي أية استجابة محددة حتى منتصف عام ١٩٩٧.
    El Comité tomó nota de que no se había recibido ningún informe desde 1984. UN ولاحظت اللجنة عدم ورود أي تقرير منذ عام ٤٨٩١.
    Al momento de concluirse el presente informe, no se había recibido respuesta alguna del Gobierno. UN وحتى وقت الانتهاء من وضع هذا التقرير، لم تصل أية ردود من الحكومة.
    El cirujano que lo vio más adelante solicitó una segunda opinión sobre el scáner, pero todavía no se había recibido ninguna ni Geoffrey Kuria Kariuki había sido objeto de ningún tratamiento. UN وطلب الجراح الذي رآه بعد ذلك رأيا ثانيا عن كشف المخ، ولكن لم يجر هذا الكشف إلى اﻵن، كما أن كوريا كاريوكي لم يتلق أي علاج.
    Retransmitió también una serie de denuncias anteriormente presentadas a las que no se había recibido respuesta. UN كما أحال المقرر الخاص الى الحكومة من جديد عددا من الادعاءات التي سبق إحالتها إليها والتي لم يرد بشأنها أي رد.
    En el momento de redactar el presente documento no se había recibido ningún ofrecimiento de Partes que estuvieran interesadas en acoger a la CP 10. UN ولم تتلق الأمانة حتى وقت كتابة هذه الوثيقة أي عرض من أي دولة طرف ترغب في استضافة الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    Una delegación preguntó por qué figuraban 27 millones de dólares entre los ingresos para 1997 si tal suma no se había recibido ese año. UN وتسـاءل وفـد آخـر كيف تدرج ٢٧ مليون دولار في ايرادات عام ١٩٩٧ إذا لم تكن قد وردت في تلك السنة.
    Hasta la fecha en que se preparó este informe no se había recibido ninguna respuesta del Gobierno. UN ولم يتلق المقرر الخاص ردا من الحكومة حتى اﻵن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد