ويكيبيديا

    "no se lo digas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا تخبري
        
    • لا تخبر
        
    • لا تخبريه
        
    • لا تخبره
        
    • لا تخبرها
        
    • لا تخبريها
        
    • لا تخبرى
        
    • لا أقول له
        
    • لا أقول لها
        
    • لاتخبري
        
    • لا تُخبر
        
    • لا تُخبري
        
    • ولا تخبري
        
    • ألا تُخبر
        
    • لاتخبر أحداً
        
    Hagas lo hagas, por favor no se lo digas a nadie salvaste la vida de Chuck, y lo hiciste porque... soy la mamá de Chuck. Open Subtitles ارجوكي , ايا كان ما ستفعلينه فقط لا تخبري أي أحد لقد أنقذتي حياة تشاك , وذلك لأنكي أنا والدة تشاك
    ¡No se lo digas a los demás! ¡Lo haré sólo por ti! Open Subtitles لا تخبري الأخرين بهذا أنا أفعل هذا فقط من أجلك
    Lo siento. Por favor no se lo digas a nadie. No debería haber estado... Open Subtitles أوه , أنا آسفه جدا من فضلك لا تخبر أحدا.كان يجب ألا
    Sí, no se lo digas. Es lo único que me falta. Otra metedura de pata real. Open Subtitles لا تخبر احدا بما قلته لك لا اريد ان ابدو كاميرة غبية
    no se lo digas todavía. Primero quiero castigarle por lo de antes. Open Subtitles لا تخبريه ليس بعد سأمزح معه لقاء ما فعله بي من قبل
    - Pero él es un sirviente. - no se lo digas. Nunca superará el dicha conmoción Open Subtitles لكنها خادمة، لا تخبره بذلك وإلا لن يتخطى هذه الصدمة أبداً
    no se lo digas. No querrás que se ponga mala otra vez. Open Subtitles لا تخبرها أى شىء , انت لا تريدها ان تمرض مرة أخرى
    no se lo digas a papá. Casi me regresa a Alemania por ese vestido. Open Subtitles لا تخبري أباكِ فقد كاد أن يعيدني لألمانيا بسبب هذا الفستان
    no se lo digas a nadie, ¿de acuerdo? Open Subtitles فقط افعلي ذلك و لا تخبري أي شخص.. اتفقنا؟
    Pide un deseo, cariño. Sólo que no se lo digas a nadie, o no se hará realidad. Open Subtitles تمنّي أمنيةً يا عزيزتي لا تخبري أحداً وإلاّ لن تتحقّق
    no se lo digas a mamá, pero hacerle caso fue lo mejor que he hecho nunca, porque ahora estás aquí. Open Subtitles لا تخبري أمك ولكن كان هذا اذكى شئ فعلته , بالاستماع لها لأنك ِهنا
    no se lo digas a nadie, pero me gustas mucho más que tu hermana. Open Subtitles لا تخبري أحداً, لكنني أحبك أكثر بكثير من أختكِ
    no se lo digas a nadie, ¿vale? ¿De acuerdo? Open Subtitles فقط لا تخبري أحداَ اتفقنا ؟ والآن اخرج من هنا
    Pero Rudy, seguro que no tengo que decírtelo, pero hablo en serio, no se lo digas a tu madre. Open Subtitles بالتأكيد لست مضطرا لإخبارك بهذا لكن لست أمزح , يارجل لا تخبر والدتك
    Pero no se lo digas a nadie. No, lo juro. Ni una palabra. Open Subtitles لكن لا تخبر أحدا لا, أقسم لن أنبس ببنت شفة
    si, pero por favor no se lo digas a Jim Realmente quiero ir a Italia Open Subtitles أجل ولكن لا تخبر جيم أنا أريد حقاً أن أذهب إلى إيطاليا
    no se lo digas a Gus. Lo necesitamos y no lo haría si lo supiera. Open Subtitles فقط لا تخبر جس, لأننا نحتاجه ولو علم لن يساعدنا
    No, pero no se lo digas, porque me encanta que se sienta así. Se vuelve tan obediente. Open Subtitles لا، لكن لا تخبريه لأنني أحب الأمر عندما يكون هكذا، يصبح جداً مطيع
    Es un pequeño regalo de San Valentín que le he comprado, pero no se lo digas. Open Subtitles انها هدية صغير لعيد الحب جلبتها له لكن لا تخبره ، سوف تخرب كل شيء
    no se lo digas, pero voy a tirar todo eso a la basura. Open Subtitles لا تخبرها ، لكنني سوف القي بهذه الخضار الى القمامة
    En la oscuridad de mi prisión pensé mucho en lo que dijo pero no se lo digas, o se pondrá más insoportable. Open Subtitles في زنزانتي كنت أفكر بما كانت تقوله لا تخبريها فانها ستصبح لا تحتمل أكثر
    No, no se lo digas a tu padre. O su resfrío degenerará en neumonía. Open Subtitles . لا تخبرى أباكى . ستحولى البرد عنده لإلتهاب رئوى
    Te ruego que no se lo digas. Open Subtitles وأنا كنت التسول لا أقول له.
    no se lo digas. Open Subtitles لا أقول لها.
    Su padre era blanco... no se lo digas a los Amigos de los indios. Open Subtitles ابيها كان رجل ابيض لاتخبري جمعية اصداقاء الهنود
    no se lo digas a nadie pero creo que necesito un consejo. Open Subtitles لا تُخبر أي أحد، لكن... أعتقد بأننـي أَحتاجُ لـ نصيحةِ.
    Por favor, dame algo de tiempo porque necesito averiguar cómo me siento, así que no se lo digas a nadie. Open Subtitles رجاءًا امنحيني بعض الوقت . لأنِّي بحاجة لأعرف شعوري، لذا لا تُخبري أحدًا فحسب
    no se lo digas al Sr. Parks. Es una sorpresa. Open Subtitles ولا تخبري السيد باركس لأنها مفاجأة
    Y ahora que sabes, ruego que no se lo digas a nadie ya que estoy cesante y me serviría incluso la décima parte de ese dinero Open Subtitles الآن أنت تعرف حقيقتى أتوسل إليك ألا تُخبر أحداً لأنى لا أعمل وكنت بحاجة ٌ حتىّ لِعُشر هذا المبلغ
    El niño es suyo. no se lo digas a nadie. Open Subtitles إنّه طفله أيها الغبي لاتخبر أحداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد