ويكيبيديا

    "no siempre es" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ليس دائما
        
    • ليست دائما
        
    • ليس دائماً
        
    • ليست دائماً
        
    • ليس دوماً
        
    • لاتكن نفس الشيء
        
    • الأمر ليس
        
    • لم تكن دائما
        
    • ليس صحيحاً دائماً
        
    • ليس أمرا
        
    • لا يكون دائماً
        
    • ليسوا دائما
        
    • وليس دائماً
        
    • ليست دائمًا
        
    • باﻹمكان دوما
        
    El camino al éxito no siempre es recto ni claro en este deporte. Open Subtitles الطريق إلى النجاح ليس دائما مباشرة أو واضحة في هذه الرياضة.
    Enterrarte en el trabajo no siempre es lo mejor cuando pierdes a alguien. Open Subtitles دفن نفسك في العمل ليس دائما أفضل شيء حين تخسر احدا
    Lamentablemente, la familia no siempre es un refugio seguro. UN ومما يؤسف له أن اﻷسرة ليست دائما الملاذ اﻵمن الذي يكفل السلامة لﻷطفال.
    Hemos tomado conciencia de que el desarrollo equilibrado no siempre es el camino más fácil. UN وقد تبين لنا أن التنمية المتوازنة ليست دائما أسهل الطرق سلوكا.
    Por consiguiente, la apertura a las corrientes de capitales extranjeros no siempre es una condición indispensable para que la convergencia tenga éxito. UN ومن ثم، فإن الانفتاح على تدفقات رأس المال الأجنبي الوارد ليس دائماً شرطاً للنجاح في اللحاق بالركب.
    El orador está de acuerdo en que se debe comenzar analizando la práctica pertinente, aunque la práctica corriente no siempre es pertinente. UN ووافق على أنه ينبغي البدء بتحليل الممارسة ذات الصلة، على الرغم من أن الممارسة الراهنة ليست دائماً وثيقة الصلة.
    Pero como nos recordara Max Weber hace mucho tiempo, no siempre es así. UN ولكن كما ذكرنا ماكس ويبر قبل زمن طويل، اﻷمر ليس دائما على هذا النحو.
    Si por daño o perjuicio se entiende un daño que pueda ser objeto de evaluación económica, la respuesta es, evidentemente, que ello no siempre es necesario. UN وإذا كان المقصود بضرر أو أذى أضرارا يمكن تقييمها اقتصاديا، من الواضح أن الجواب هو أن هذا ليس دائما ضروريا.
    La falta de recursos no siempre es el principal motivo de este fenómeno. UN والافتقار الى الموارد ليس دائما السبب الرئيسي لهذه الظاهرة.
    No obstante, la aplicación de las estrategias nacionales no siempre es sencilla y muchas veces los planes son demasiado ambiciosos. UN غير أن استراتيجيات التنفيذ على الصعيد الوطني ليست دائما واضحة المعالم وكثيرا ما تكون الخطط مغرقة في الطموح.
    No obstante, la aplicación de las estrategias nacionales no siempre es sencilla y muchas veces los planes son demasiado ambiciosos. UN غير أن استراتيجيات التنفيذ على الصعيد الوطني ليست دائما واضحة المعالم وكثيرا ما تكون الخطط مغرقة في الطموح.
    no siempre es blanco y negro, Kiera. Open Subtitles انها ليست دائما أبيض وأسود، كيرا
    Cabe también señalar que, cuando se contrata a personas con discapacidad, no siempre es necesario introducir ajustes, y estos no constituyen un argumento suficiente o una circunstancia que no pueda subsanarse. UN ويجدر أيضاً الإشارة إلى أن التعديل ليس دائماً ضرورياً، كما أنه لا يكفي التذرع بالظروف التي لا يمكن التغلب عليها لدى الاستعانة بخدمات الأشخاص ذوي الإعاقة.
    no siempre es fácil, pero vale la pena. Open Subtitles انه ليس دائماً يكون سهلاً لكنه يستحق ذالك الجهد
    Creo que lo que la gente que escribe en los informes cuando es oficial, no siempre es cierto. Open Subtitles أظن ما يذكره الناس بالتقارير ما هو رسمي ليس دائماً صحيحاً
    Pero no siempre es tan repentino y dramático como en las películas. TED ولكنها ليست دائماً مفاجئة أو درامية كما هي في الأفلام.
    Invariablemente se pide a la UNESCO que desempeñe la función de organismo rector o de coordinación del sector de la educación, tarea que no siempre es fácil. UN فاليونسكو كانت دائماً مطالبة بأن تؤدي دور الوكالة الرائدة أو دور التنسيق في قطاع التعليم، وهي مهمة ليست دائماً بالسهلة.
    no siempre es aquí. Open Subtitles ليس دوماً في غرفة الاستدعاء أحياناً بالأسفل
    La teoría llevada a la práctica no siempre es perfecta. Open Subtitles إن الفكرة حينما تضع للممارسة لاتكن نفس الشيء
    no siempre es fácil ser el que debe tomar las decisiones difíciles. Open Subtitles الأمر ليس سهلاً عندما تكون أنت من يقوم بالقرارات الصعبة
    El fomento de la capacidad es un factor fundamental de la sostenibilidad, pero ese fomento no siempre es intenso. UN وتنمية القدرات من الأمور الرئيسية بالنسبة للاستدامة، ولكنها لم تكن دائما قائمة بقوة.
    Aunque a veces se considera que la corrupción es más frecuente en los países en desarrollo que en los desarrollados, no siempre es así. UN ورغم وجود اعتقاد أحياناً بأن الفساد أكثر انتشاراً في البلدان النامية من المتقدمة، فإن ذلك ليس صحيحاً دائماً.
    Tampoco los musulmanes del sur están sujetos a las sanciones hudud, puesto que no siempre es expeditivo aplicar el derecho penal con carácter individual UN والحد لا يُقام على المسلمين في الجنوب ﻷن تطبيق القانون الجنائي على أساس شخصي ليس أمرا عمليا في جميع الحالات.
    Melinda... lo que es bello no siempre es bueno... pero lo que es bueno siempre es bello. Open Subtitles ميليندا ذلك الذي يكون جميلاً لا يكون دائماً طيباً لكن ذلك الذي يكون طيباً يكون دائماً جميلاً
    Entiendo que no siempre es buena toda la gente, con buenas intenciones, aunque me gustaría pensar que así fuera. UN إني أفهم أن الناس ليسوا دائما صالحين، بنوايا طيبة، مع أنني أتمنى لو استطعت أن أعتقد ذلك.
    Si bien restricciones que no infringen el derecho a la libertad personal pueden, en ciertas circunstancias, infringir la libertad de circulación, ello no siempre es así. UN ويمكن أن تشكل قيود لا تنتهك الحق في الحرية خرقاً لحرية التنقل في بعض الحالات وليس دائماً.
    Luchar contra el crimen no siempre es limpio, jefa. Open Subtitles مكافحة الجريمة ليست دائمًا مرتبة، حضرة الرّئيسة.
    La Junta reconoce también que en algunos casos, como en el de la ayuda " condicionada " , no siempre es posible efectuar ese tipo de sustituciones. UN ويقدر المجلس أيضا أنه في بعض الحالات، كما في حالة المعونة " المقيدة " ، قد لا يكون باﻹمكان دوما اللجوء إلى مثل هذه الاستعاضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد