En el asiento del conductor hay un portátil. Si no te importa... | Open Subtitles | هناك كمبيوتر محمول في مقعد السائق اذا كنت لا تمانع |
Así que, si no te importa, estás restringiendo mi estilo, y esta es mi fiesta. | Open Subtitles | حسنا هذا جيد، واذا كنت لا تمانع فانت تفسد مظهري هذا المربى لي |
Si no te importa me iré a vivir contigo, hasta que encuentre otra habitación. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تمانعين فسآتي وسامكث في بيتك حتى اجد لي غرفة |
no te importa lo que le pase, o a los otros, solo así te convertirás en un verdadero mago. | Open Subtitles | أنت لا تهتم بما حْدثُ لها، أَو إلى الأُخريات أنت تريد أن تُصبحُ ساحر حقيقي فقط |
no te importa lo que me sucede... sino sólo lo que la gente piensa de ti. | Open Subtitles | أنت لا يهمك ما حدث لي بل ما يظنه الناس بك فحسب |
Por tu ropa, se nota que no te importa mucho tu aspecto. | Open Subtitles | أرى من طريقة أختيارك للملابس أنكِ لا تهتمين بمظهرك البتة |
Si no te importa, tengo un par de cosas privadas que me gustaría decir. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع لدي عدد من الأشياء الخاصة أود أن أقولها |
Así que entonces ¿no te importa si los policías y las brigadas comprueban la falsa pared de tu apartamento? | Open Subtitles | حتى ذلك الحين كنت لا تمانع إذا كان المدافع والعصابات فرقة يتحقق جدار وهمي في شقتك؟ |
"Así que si no te importa, me gustaría volver a la ducha. | Open Subtitles | اذا ان كنت لا تمانع اريد ان اعود الى الشاور. |
¿No te importa que hable abiertamente de las dificultades que hemos vivido? | Open Subtitles | لا تمانع ان أتحدث بحرية عن المصاعب التى نمر بها؟ |
Oye, no te importa si consigo su número cuando todo esto termine, ¿verdad? | Open Subtitles | إنّك لا تمانع إذا أخذت رقمها عندما ينتهي كل هذا، صحيح؟ |
Pero un día, te despertarás y descubrirás que no te importa cargarlo contigo. | Open Subtitles | ولكن يوماً ما، سوف تستيقظين، وستجدين أنّكِ لا تمانعين حمله معكِ. |
Sí, sí, si no te importa que me dé una vuelta de vez en cuando. | Open Subtitles | لا أمانع طالما لا تمانعين أن أخرج بها في جولة من آنٍ لآخر |
Serían 97 dólares, y si no te importa, di que tu representante de ventas fue cortés y profesional. | Open Subtitles | إذا تلك 97 دولار إن كنت لا تمانعين فلتقولي أن البائع كان مهذب ومحترفا معكِ |
Bien, no te importa la verdad, la justicia... ..ni el estilo norteamericano. | Open Subtitles | حسناً , لا تهتم بالحقيقة و العدالة و الأسلوب الأمريكي |
Porque tu paciente no ha sido operado y no te importa nadie más. | Open Subtitles | لأن مريضك لم يخضع لجراحة و أنت لا تهتم بأحد آخر |
- no te importa mi disco. | Open Subtitles | قد لا يهمك هذا ولكن شريطي الأول يعني لي الكثير |
Hay un cuerpo extra a bordo lo que no te importa, ya que estás más interesada en esos fragmentos óseos que encontraste. | Open Subtitles | كان هناك جثة إضافية على متنها و التي أنت لا تهتمين بأمرها حقاً لأنك مهتمة أكثر بهذه الشظايا العظمية |
Bueno, si no te importa Elvis puedes tener el mío. | Open Subtitles | حَسناً، إذا أنت لا تَتدبّرُ ألفيس، أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ لغماً. |
Si no te importa me gustaría quedarme por un tiempo y examinarlas en detalle. | Open Subtitles | اذا لم تمانعى فانا سوف اجلس هنا لفترة لاقارن بينهم بالتفصيل |
Te pregunté algo? A ti no te importa ese perro. | Open Subtitles | أنت لا تكترث لذلك الكلب انا حتى من أطعمه |
Despierta, muchacho. Hay algo de linimento en laz alforjaz, zi no te importa. | Open Subtitles | هناك مرهم في حقيبة السرج إذا كنتي لا تمانعي |
Entonces, no te importa si voy donde el fiscal chino con esto, ¿verdad? ¿Mak? | Open Subtitles | إذاً لن تمانع بذهابي إلى المدعي العام الصيني مع هذا، أليس كذلك؟ |
no te importa sentarte con tu tío Mitch y el abuelo, ¿verdad? | Open Subtitles | ألا تمانع الجلوس مع العم ميتش و.. جدك، أليس كذلك؟ |
Si no te importa, es la solicitud de Michael la que estamos escuchando. | Open Subtitles | روري إن لم تكن تمانع ، فهذه جلسة الإستماع لطلب مايكل |
no te importa que sea un demonio. | Open Subtitles | أنت لا تأبه لكونه كائنًا شيطانيًّا |
¿No te importa escuchar que lo apruebo? | Open Subtitles | ألا تهتم بأن تسمع أننى أوافقك على ما تفعله ؟ |
Se te ocurre confesar y no te importa arrastrarme contigo pero no dejaré que eso suceda. | Open Subtitles | و الآن تراودك أفكار حول الإعتراف و قد لا تبالي إن جررتني معك. لكني لن أدع هذا يحصل |