Pero, Sketch, No te olvides de la parte en que sales corriendo. | Open Subtitles | ولكن أيها الهزلي لا تنسى الجزء المتعلق بالعدائين السريعين جداً |
- Me lo temía. No te olvides de llevarte el ticket del estacionamiento cuando salgas. | Open Subtitles | يكفى هذا ، لا تنسى أن تأخذى تصريحك و أنت فى طريقك للخارج |
- Ella no es feliz. - No te olvides de su arrebato. | Open Subtitles | ـ أنها ليست سعيدة ـ لا تنسي أنها كانت ثائرة |
Puede ser la hora. Fi, No te olvides de plantar el micrófono. | Open Subtitles | حان وقت اللعب ، في لا تنسي وضع جهاز التنصت |
Somos todo lo que tenemos. No te olvides de traer el agua. | Open Subtitles | فليس لدينا سوى بعضنا بعض لا تنس أن تجلب الماء |
No te olvides de que mientras tú perseguías ambulancias con los demás yo estaba dando noticias en serio. | Open Subtitles | لا تنسَ أنه حين كنت تطارد سيارات الإسعاف مع المبتدئين الآخرين، كنت أنشر الأخبار العاجلة. |
Me doy cuenta que no tienes que responderme, pero No te olvides que te ayudé a entrar a este mundo, ¿bien? | Open Subtitles | أعني، أنا أدرك انك لست بحاة للرد علي. ولكن لا ننسى أنني كنت اساعدك في هذا العالم، حسنا؟ |
No te olvides la carta de La Muerte diciéndonos que nos vigilaban. | Open Subtitles | لا تنسى ورقة الموت التي تخبرنا انهم يعلمون اننا نراقبهم |
Nicholas, No te olvides de las compras, quieres. Eres un buen chico. | Open Subtitles | نيكولاس لا تنسى احضار ما طلبته منك انت فتى جيد |
No te olvides de los dedos de los pies. Tiene diez, creo. | Open Subtitles | و لا تنسى أصابع القدم عشرة منها على ما أعتقد |
No te olvides de ponerle la pantalla a la chimenea antes de subir. | Open Subtitles | لا تنسى أن تضع الحاجز أمام المدفأة قبل أن تصعد |
No te olvides de mañana. Saldremos a las 6:20. | Open Subtitles | لا تنسى صباح الغد يجب أن نغادر من هنا فى 6: |
Te gusta meterte en las cosas de las peluqueras... No te olvides que es lo que más te conviene a ti. | Open Subtitles | هل ترغبين فى التدخل فى القيل و القال لا تنسى ما هو ملائم لك |
Cuando vayas a la tienda mañana, No te olvides de comprar arándanos. | Open Subtitles | حينما تذهبي إلى المتجر غدًا لا تنسي جلب بعض التوت |
No te olvides de darle de comer a las 2 o empezará a berrear. | Open Subtitles | لا تنسي ان تطعميه في الساعة الثانية. وإلا بدأ بالصرخ. |
Pero No te olvides nunca de que... tienes toda una vida por delante. | Open Subtitles | لكن لا تنسي أبداً أن لديكِ حياة بكاملها أمامكِ |
Ya casi están. No te olvides de agitar la bandera. | Open Subtitles | إنهم مستعدون تقريباً الآن دامبو لا تنس تلوح بذلك العلم |
No te olvides de enjuagarte la boca después que termines de vomitar. | Open Subtitles | لا تنسَ أن تغسل فمك بعد أن تنتهي من التّقيّؤ |
No te olvides de quién es la casa... y quién la construyó. | Open Subtitles | لا ننسى منزل من الذي أنت فيه ومن قام ببنائه |
Está bien, pero No te olvides de llamarme primero, después de la reunión. | Open Subtitles | حسناً , لكن لاتنسى بأن تتصل بي اولاً بعد اجراء اللقاء |
No te olvides de dejar Nick y Adán de descuento en su camino al trabajo. | Open Subtitles | لا تَنْسِ إسْقاط نيك و آدم مِنْ على طريقِكَ للعَمَل. |
Oye, Tom, cariño, No te olvides de traerte linda ropa esta noche. | Open Subtitles | عزيزي توم، لاتنسي ان تجلب معك بعض الملابس الجميله الليله |
Cálmate, ahora. No te olvides de respirar. Respira. | Open Subtitles | رويدكِ الآن، لا تنسِ أن تتنفّسي، تنفّسي. |
Y No te olvides de traerme un dedal conmemorativo. | Open Subtitles | ولا تنسى أن تحضر لي أثناء عودتك حلقة معدنية تذكارية |
No te olvides el almohadon, es para los juegos de football. | Open Subtitles | لاتنس الوسادة التي نأخذها في مباريات الكرة |
Y te avisé, No te olvides. | Open Subtitles | اعتبريه تحذيراً لكِ، ولا تنسي هذا. |
Y No te olvides de mañana en la noche, la transmisión de Navidad. | Open Subtitles | ولاتنسى ليلة الغد بث عيد الميلاد |
Y No te olvides de los tíos de la despensa y el ascensor. | Open Subtitles | ولا تنسَ الرّجل الذي في غرفة .التّخزين والرّجل الذي في المصعد |
Y No te olvides de llamar a la floristería hoy. | Open Subtitles | ولا تنْسي الإتصال ببائع الزهور اليوم |