ويكيبيديا

    "no tenemos nada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ليس لدينا شيء
        
    • ليس لدينا أي شيء
        
    • لا نملك شيئاً
        
    • ليس لدينا شئ
        
    • ليس لدينا شيئ
        
    • ليس لدينا شيئاً
        
    • لم نحصل على شيء
        
    • لا يوجد لدينا
        
    • ليس لدينا أيّ شيء
        
    • لا نملك شيئا
        
    • لا نملك شيئًا
        
    • ليس بيننا شيء
        
    • ليس لدينا شىء
        
    • لا يوجد بيننا
        
    • ليس لدينا ما
        
    Sus calificaciones son todas A y B pero de sus ocho años, no tenemos nada. Open Subtitles بطاقات علاماته كلها ممتاز وجيد جدا, ولكن في سن 8, ليس لدينا شيء
    Bien, entonces bajo las circunstancias, no tenemos nada más de qué hablar. Open Subtitles حسناً ، في هذه الحالة ليس لدينا شيء لنتحدث فيه
    Así que... de verdad que no tenemos nada de que preocuparnos, entonces. Open Subtitles ليس لدينا شيء لنقل بشأنه , إذا لم أقل ذلك
    Sin poder, no tenemos nada para suministrar la cadena de aquellos que son realmente curiosos para resolver todas nuestras condiciones actuales. TED بدون قوة، ليس لدينا أي شيء لندعم تلك السلسة من أولئك الفضولين حقًا لحل جميع أوضاعنا الحالية.
    Pero alguien afuera está marcando a los Regentes y hasta ahora no tenemos nada. Open Subtitles لكن شخصا ما يستهدف الحكام و إلى حد الآن لا نملك شيئاً
    no tenemos nada en contra de EE UU o los estadounidenses ni nada de eso. Open Subtitles ليس لدينا شئ ضد الأمريكان أَو أمريكا أو أي شئ مثل ذلك مطلقاً
    Bien, te soy claro, teníamos todos nuestro equipos en el caso.... ahora no tenemos nada Open Subtitles حسناً دعني أكون واضح معك كل فرقنا مشتركة في القضية ليس لدينا شيء
    Lo que tratamos de hacer, o lo que creemos, porque así es como creemos que el mundo realmente funciona, es que sin el medio ambiente no tenemos nada. TED ما نحاول القيام به، أو ما نؤمن به، لأننا نعتقد أن العالم يعمل هكذا، هو أنه من دون البيئية ليس لدينا شيء.
    no tenemos nada que perder y tenemos todo por ganar. TED ليس لدينا شيء نخسره، ويمكن أن نكسب كل شيء
    El animo se pierde, porque no tenemos nada que hacer. Open Subtitles ومن ثم نشعر بالحزن 'لأن ليس لدينا شيء لفعله
    Aparte desde nosotros mismos... nuestras propias caras, nuestras propias voces... no tenemos nada. Open Subtitles .بجانبأنفسنا,وجوهنا,أصواتنا. ليس لدينا شيء.
    Pero no tenemos nada en común. Open Subtitles ماعداذلك.. ليس لدينا شيء مشترك.
    Se acaba el tiempo y no tenemos nada repito, nada para seguir. Open Subtitles الوقت ينفذ منا و ليس لدينا أي شيء إعادة ، لاشيء لنذهب منه
    Sí, no tenemos nada más que una casa llena de cámaras y un inframundo lleno de mirones. Open Subtitles أجل ، ليس لدينا أي شيء عدا عن منزل مليء بالكاميرات و مشاهدين من العالم السفلي
    Sé que los decepcioné y que no tenemos nada. Open Subtitles آسف يا رفاق أعرف أني خيبت ظنكم يا رفاق وأننا لا نملك شيئاً.
    - no tenemos nada de que hablar. Open Subtitles مرحباً,نحن يجب أننتحدثعن . ليس لدينا شئ لنتحدث عنه
    Así que, no tenemos tirador, no tenemos casquillos, no tenemos nada. Open Subtitles إذن ليس لدينا مطلق نار، ولا أغلفة الرصاصات، ليس لدينا شيئ.
    Y ahora haremos el ridículo. no tenemos nada. Open Subtitles والآن سنجعل من أنفسنا أضحوكة، ليس لدينا شيئاً
    Los que me han atacado o no sabían nada o no querían hablar. no tenemos nada. Open Subtitles الذين لم يهاجموني لم يعلموا أو لم يتحدثوا , لم نحصل على شيء
    no tenemos nada que perder. Open Subtitles يا رجل, لا يوجد لدينا ما نفقده انه مفتوح على مصراعيه
    no tenemos nada que lo relacione con el crimen. Open Subtitles ليس لدينا أيّ شيء يربط بينه وبين الجريمة.
    no tenemos nada en común excepto el sex o y que tú me idolatras. Open Subtitles لا نملك شيئا مشتركا إلا الجنس وحقيقه أنك تعشقنى
    Todo lo que tenemos es lo que Alain nos dijo, y... y, ya sabes, lo que significa que no tenemos nada seguro. Open Subtitles كل ما عندنا هو أن اليان أخبرنا والذي يعني أننا لا نملك شيئًا مؤكدًا
    no tenemos nada en común. "Un loco anda suelto" le pareció una tontería. Open Subtitles الأمر فقط أننا ليس بيننا شيء مشترك أعني، هي تظن بأن فيلم الأحمق ممل
    no tenemos nada en común. Open Subtitles انت محق ايها القائد, ليس لدينا شىء مشترك
    Que estamos comprometidos y no tenemos nada en común y me asusta. Open Subtitles أننا مخطوبان و لا يوجد بيننا أمور مشتركة، و هذا يخيفني.
    Nos agrada que la comunidad internacional investigue las violaciones cometidas en Darfur. Como dije, no tenemos nada que ocultar. UN إننا نرحب باللجنة الدولية للتحقيق في الانتهاكات في دارفور لأننا كما ذكرت ليس لدينا ما نخفيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد