- Estás loco. No tenemos tiempo. - Butch, ¡haz lo que te digo! | Open Subtitles | هل انت مجنون, ليس لدينا وقت بوتش, افعل ما اقوله لك |
No tenemos tiempo para juegos, mi amor. Tu papá ya va a llegar. ¿Dónde está...? | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لهذه الألعاب، حبيبي سوف يصل بابا للمنزل في أي لحظة |
No tenemos tiempo para cuidar a un rehén. Especialmente un rehén que no huele bien. | Open Subtitles | ولكن ليس لدينا وقت كي أجالس رهينة وخاصة واحد أزيد قليلاً من ناضج |
Podría contarles la historia alternativa de cómo fue que muchas de las cosas de mi sociedad terminaron en el Museo Británico, pero No tenemos tiempo. | TED | استطيع ان احكي تاريخ شيق ومختلف عن كيفية وصول الكثير من تراث مجتمعي الى المتحف البريطاني، ولكن ليس لدينا الوقت لذلك. |
No. No tenemos tiempo. Necesitamos a alguien que ya conozca los protocolos. | Open Subtitles | لا، نحن لا نملك الوقت لذلك نحتاج لشخص يعرف البروتوكولات |
Sé que las cosas se jodieron hoy y lo siento, pero No tenemos tiempo para hablar de esto. | Open Subtitles | الاُمور سارت بشكل خاطئ الليله و أنا آسف و لكن ليس لدينا وقت لمناقشة هذا |
Actually, because of your little rant, No tenemos tiempo para esa canción. | Open Subtitles | في الحقيقة بسبب الثرثرة الزائدة ليس لدينا وقت لهذه الاغنية |
No tenemos tiempo para esto, R2, pero un desvío por un poco de mantenimiento tampoco nos llevará mucho. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لهذا , ارتو لكن الرحلة الى حانة الصيانة لن تأخذ هذا الوقت |
No tenemos tiempo para esto. Tenemos que pensar en algo que funcione. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لهذا، يجب أن نفكر في فكرة صالحة |
Sé que piensa que está ayudando, pero No tenemos tiempo para burocracia ahora. | Open Subtitles | أعلم أنّه يعتقد أنّه يُساعد، لكن ليس لدينا وقت للبيروقراطيّة الآن. |
No tenemos tiempo para resoluciones largas y complicadas en que se recuerden todas las posiciones anteriores y se señalen nuevamente todos los mandatos que todavía no se han cumplido. | UN | ليس لدينا وقت لاتخاذ قرارات طويلة ومعقدة تشير إلى كل موقف سابق وتعيد النظر في كل ولاية لم يتم الوفاء بها. |
Apúrate y arma el equipaje. No tenemos tiempo. | Open Subtitles | أسرعى وأطلبِ من الخادمة أن تساعدكِ ليس لدينا وقت لنضيعه |
No, Joe. No tenemos tiempo. Lo compraremos de camino. | Open Subtitles | كلا يا جو ، ليس لدينا وقت سوف نحصل عليهم في الطريق |
Si, realmente No tenemos tiempo para una de tus conferencias sobre pajaros. | Open Subtitles | حسناً, ليس لدينا الوقت حقاً لواحده من محاظراتك عن الطيور |
No tenemos tiempo de esperar a que nos devuelvan llamadas, así que encontradlo. | Open Subtitles | إسمعا، ليس لدينا الوقت لإنتظار الرد على المكالمات الهاتفيّة، لذا جِداه. |
Una pelea traerá policías y la cárcel. No tenemos tiempo para esa mierda. | Open Subtitles | العراك سيجلب الشرطة, وبالتالي السجن اشياء ليس لدينا الوقت للتعامل معها |
No tenemos tiempo para la biopsia esperar el informa de patología y extirpar. | Open Subtitles | لا نملك الوقت لأخذ عينة وإنتظار تقرير الفحص المرضيّ ثم إزالته |
Hablo del hecho de que No tenemos tiempo que perder. | TED | أنا أتحدث عن حقيقة أننا لا نملك وقتاً نضيّعه. |
Por favor, No tenemos tiempo que perder. ¡Ayudadme a llevarla a un coche! | Open Subtitles | من فضلكم , لا يوجد وقت للإنتظار ساعدوني لنحملها إلى السيارة |
No tenemos tiempo para citas, en este momento. | Open Subtitles | وتوقف عن ذلك قبل أن تتمادى لا يوجد لدينا وقت لمواعدة الحمقى اليوم |
Deja llevarte al médico ya. No tenemos tiempo para esto. Tenemos que irnos. | Open Subtitles | ـ دعني أحضر لك طبيباً ـ ليس هناك وقت لهذا، فقط علينا الذهاب |
Pero si No tenemos tiempo para eso, digo que nos deshagamos del. | Open Subtitles | لكن بما أن لا وقت لدينا لذلك أقترح أن نتركه |
De todos modos, debemos darnos prisa. No tenemos tiempo de estar sentados. | Open Subtitles | عامّة، علينا أن نسرع، إنّنا لا نملك وقتًا للقعود. |
Todo esto es conmovedor, pero No tenemos tiempo. | Open Subtitles | ذكريات الماضى العائلية مهما كانت مؤثرة ليس لدينا وقتاً لها حالياً أتمانع ؟ |
...Cuando No tenemos tiempo armar una estrategia, de escoger de qué lado estar o de medir las posibles pérdidas. | Open Subtitles | عندما لا نملك وقتا لوضع إستراتيجية لإختيار جانب أو لقياس الخسارة المحتملة |
Quedan menos de 500 días hasta el final de este siglo y No tenemos tiempo para descansar, no tenemos derecho a dormirnos en los laureles. | UN | وبعد أقل من ٥٠٠ يوم تحل نهاية هذا القرن، وليس لدينا وقت للاسترخاء، وليس من حقنا أن نستند على أمجادنا السالفة. |
No tenemos tiempo para crear nuevas credenciales. Tenias buenos contactos. | Open Subtitles | ليس أمامنا وقت لعمل شهادات جديدة، لديك معارف جيّدة، اتّصل بهم |
No tenemos tiempo para esto, Ben. Arréglalo. | Open Subtitles | نحن لم يكن لديك الوقت لذلك، بن. |
No tenemos tiempo para tus tangentes sin sentido. | Open Subtitles | نحن ما عِنْدَنا وقتُ لظلالِكَ العديمة الجدوى. |