Decía Baldwin que No todo lo que se afronta puede cambiarse, pero que nada puede cambiarse hasta que no se afronta. | UN | لقد قال بولدويــن إنــه ليس كل ما نواجهه يمكن تغييره، ولكن ما من شيء يمكن تغييره حتى نواجهه. |
Lo creas o no, No todo lo que hago es sobre la competición. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق ليس كل ما أفعله في سبيل المنافسة |
Las organizaciones de la sociedad civil debían fundamentar sus denuncias con pruebas concretas, pues No todo lo que habían afirmado era cierto. | UN | وقال إن على منظمات المجتمع المدني أن تثبت ادعاءاتها بأدلة ملموسة لأن ليس كل ما ذُكر صحيحا. |
No todo lo que necesita que hablar tiene que ser agradable. | Open Subtitles | ليس كل ما نحتاج الحديث عنه يجب أن يكون سارا |
Pero No todo lo que hago revela mis sentimientos secretos más profundos. | Open Subtitles | ولكن ليس كل شيء أقوم به يكشف مشاعري الأكثر سرية. |
No siempre tenía sentido No todo lo que puedo recordar. | Open Subtitles | لا يأتى دائما سوية, أتعرف ليس كل شىء أستطيع تذكره |
No todo lo que dice una mujer, es un reflejo de sus hombrías. | Open Subtitles | ليس كل ما تقوله المرأة يعكس شعورها باتجاه الرجل |
Supongo que No todo lo que pasa aquí es tan dramático como esto, ¿verdad? | Open Subtitles | أعتقد أن ليس كل ما يحدث هنا مأساوي مثل هذا, صحيح؟ |
No todo lo que hay que temer itinera fuera de las puertas de St. Vladimir . | Open Subtitles | ليس كل ما يخشى ان يكون يطوف خارج بوابات سانت فلاديمير. |
Para ser honesto, No todo lo que seguía sería perfecto tampoco. | Open Subtitles | ولأكون صريحاً ليس كل ما سيحدث عقب ذلك سيكون مثالياً أيضاً |
No todo lo que haces debería centrarse en Freddy | Open Subtitles | ليس كل ما تفعليه يجب أن يتمحور حول فريدي. |
Bueno, No todo lo que la CIA sabe está en la base de datos del TIDE, por lo que... | Open Subtitles | ليس كل ما تعرفه وكالية الإستخبارات المركزية يكون على قاعدة بيانات منظمة هويات الإرهابيين |
Seguramente, No todo lo que deseamos o estimamos necesario, y tal vez No todo lo que podríamos. | UN | ولكن ما الذي ينبغي أن نفعله لكي نبدد هذه التهديدات ونغتنم الفرص التي يقدمها هذا الواقع؟ بكل تأكيد ليس كل ما نريده أو ما نراه ضروريا، وقد يكون باستطاعتنا تحقيقه. |
Si le preguntan a este tipo, “¿qué significa "No todo lo que brilla es oro"? ¿Qué quiere decir eso?” | TED | إذا سألت هذا الرجل، ماذا "ليس كل ما يلمع من ذهب،" ماذا يعني ذلك؟ |
Ahora bien, No todo lo que sea posible hacer, se debe hacer. | TED | الآن ليس كل ما يمكن فعله يجب فعله. |
Ella es real... pero No todo lo que oíste es verdad. | Open Subtitles | إنها حقيقية ولكن ليس كل ما سمعته صحيح |
Y el recuerdo de tu hijo siempre será parte de quien eres... pero No todo lo que eres. | Open Subtitles | وذكرى ابنك وسوف تكون دائماً جزءاً من هو أنتِ... ولكن ليس كل ما أنتِ |
No todo lo que hago es agradable, pero todo es necesario. | Open Subtitles | ليس كل ما أفعله مرضي , لكن كله ضروري |
No todo lo que duele es malo. | Open Subtitles | ليس كل ما يؤلم هو سيئ. |
Al menos esta vez se aseguraron de que No todo lo que el hombre crea es bueno para ellos. | Open Subtitles | على الاقل هذه المرة تاكدوا من انه ليس كل شيء يصنعه البشر هو مفيد لهم |
No todo lo que tiene que ver conmigo es algo gay. | Open Subtitles | ليس كل شيء أنا أنا مشترك فيه يعني أشياء شـاذة |
No todo lo que no es verdad es mentira, Liam. | Open Subtitles | ليس كل شىء غير حقيقى يكون كذب يا , ليام |