No importa lo que haga, No toque nada más. - ¿Lo entiende? - Bien. | Open Subtitles | آيًا يكن ما تفعله لا تلمس أي شيء آخر هل تفهم ؟ |
No toque la nota. La puede leer ! - Esta escrita en papel de baño | Open Subtitles | لا تلمس المذكرة.اقرأها علينا على ورق التواليت |
Sobre el 1830, la geometría. - Ministro, No toque el libro, moriremos. | Open Subtitles | يا وزير, لا تلمس الكتاب والا سوف نموت جميعا |
No toque el cristal ni se acerque. | Open Subtitles | لا تلمسي ولا تقتربي من الزجاج. |
Esta vez no haga ruido, Sr. Hawk. No toque los pedales ni las velocidades. | Open Subtitles | الآن، سّيد هواك، اجْلسُ بهدوء المرة دية لا تَمْسسْ البدالات أَو الفتيس |
Señor, No toque la cámara. Tenemos derecho a filmar. | Open Subtitles | سيّدي رجاءً, لا تلمس آلة التّصوير نمتلك حق التّصوير |
No toque la cámara. Tenemos derecho a filmar. | Open Subtitles | لا تلمس الكامير، نحن لدينا كامل الحق في التصوير |
No toque eso. - No hemos extraído las huellas. | Open Subtitles | لا تلمس النافذة رجاء، فلم نرفع البصمات عنها بعد. |
Disculpe. No toque eso. Podría ser evidencia. | Open Subtitles | معذرة، لا تلمس هذا هذا يمكن أن يكون دليل |
No toque a la dama en mi taxi. Por Favor señor! | Open Subtitles | لا تلمس السيدة الشابة في سيارة الاجرة خاصتي رجاءاً يا سيد |
Alguien tan burdo como usted nunca lo entendería. Sólo le pido que No toque nada. | Open Subtitles | .الهمجيون أمثالك لن يقدِّروا هذا قط .فقط لا تلمس شيئًا |
- Por favor, No toque mis pertenencias. | Open Subtitles | أرجوك يا سيدي، لا تلمس أغراضي. |
No toque a mi cliente. Vamos. Deje de filmar. | Open Subtitles | لا تلمس موكلتي هيا بنا ، توقفي عن التصوير |
Solo háganos un favor No toque nada en el barco ¿entendido? | Open Subtitles | . إصنع لنا معروف .و لا تلمس شئ علي السفينة, حسناً ؟ |
Whoa, No toque ese petróleo con las manos desnudas. | Open Subtitles | مهلاً، لا تلمس هذا النفط .بيديك العاريتين |
No toque nada. Todo está en su lugar. | Open Subtitles | لا تلمسي شيئاً، فكل شئ موضوع بمكانه المضبوط، |
Pero haga lo que haga No toque las terminaciones nerviosas. | Open Subtitles | لكن أياً يكن، لا تلمسي النهايات العصبية. |
No toque mis nalgas, Yo no soy un amuleto de la buena suerte! | Open Subtitles | لا تَمْسسْ ظهري لَستُ بساحر ذو حظّ سعيدِ |
Quedó como nuevo. Señor, señor, por favor No toque eso. | Open Subtitles | ـ انها كالجديدة ـ سيد، سيد ، رجاءً لا تلمسها |
¡No... No toque, No toque nada! Por favor. | Open Subtitles | لا تلمسيها لا تلمسي شيئاً من فضلكِ |
Señor, por favor No toque las cartas. | Open Subtitles | سيدي، رجاء لا تلمسّ البطاقات. |
M: De momento, No toque a la ciudad. | UN | م : لا تمس المدينة في الوقت الراهن. |
- No toque mi pintura. - La está arruinando porque no-- | Open Subtitles | لا تمسي لوحتي أنت تخربيها لأن |
No toque el teléfono! | Open Subtitles | لاتلمس التليفون إنهم الجهات الراعية والإعلاميين |
¡No toque la alarma! | Open Subtitles | لاتلمسي جهاز الإنذار |
Conserve una distancia de tres metros. Y No toque ni amenace al prisionero en ningún momento. | Open Subtitles | كذالك تقف 10 أقدام بعيدآ عنه ولا تلمس أو تهدد السّجين بأي وقت |
Por favor! No toque eso. | Open Subtitles | رجاءً لا تمسس ذلك |
Prométeme que No toque a mi hija. | Open Subtitles | أصدقني أنك لم تلمس ابنتي أصدقني |
No me mires a mí, yo No toque tus cosas. | Open Subtitles | لا تنظر إلي, أنا لم ألمس أغراضك |