ويكيبيديا

    "no vivo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا أعيش
        
    • لا اعيش
        
    • لا أسكن
        
    • لم أعش
        
    • لا أَعِيشُ
        
    • لا أعيشُ
        
    • لن أعيش
        
    • لا أقيم
        
    • ولا أعيش
        
    • لاأعيش
        
    • لم أعد أعيش
        
    Sí, tengo que estar repitiéndome a mí misma... que ya no vivo aquí. Open Subtitles نعم , يجب ان استمر بتذكير نفسي انني لا أعيش هنا
    no vivo contigo. Ocupamos la misma jaula, ¡es todo! Open Subtitles اننى لا أعيش معك اننا فقط نقطن نفس القفص ، ليس الا
    Yo no vivo con una zorra portorriqueña. Open Subtitles على الأقل أنا لا أعيش مع عاهرة من بورتيريكو
    Y creo que una de las cosas de estar en TED que ha sido muy interesante es que vivo mucho en mi cuerpo, y ya no vivo tanto en mi cabeza. TED حول التواجد في مؤتمر تيد ، والشئ المثير للغاية هو اني أعيش في جسدي كثيرا ، و اني لا اعيش في رأسي كثيرا
    Por eso yo no vivo aqui. Open Subtitles ولهذا السبب لا أسكن هنا
    A decir verdad, jefe, hace 42 años que no vivo en Nueva Orleans. Open Subtitles بصراحة يا رئيس، لم أعش في (نيو أورلينز) منذ 42 سنة.
    Yo no vivo aquí. Vine a repartir unos panfletos del casino indio. Open Subtitles لا أعيش هنا، لقد جئت لتوزيع هذه المنشورات الدعائية عن الكازينو الهندي
    no vivo por aquí. Voy en camino a otro lado. Open Subtitles أنا لا أعيش في هذه المنطقة أنا في طريقي لمكان ما
    no vivo en casa de mis padres. Vivo encima del garage. Open Subtitles أنا لا أعيش في البيت أنا فوق المرآب بشكل مباشر
    Tú sigue haciendo esas cosas yo no vivo mi vida de esa manera. Open Subtitles أنت هذا ما تفعله انا لا أعيش حياتي بهذه الطريقة
    Yo no vivo con ella ni nada pero aún le paso dinero cada tanto paso y se lo dejo. Open Subtitles أنا لا أعيش معها أو نحو ذلك يا رجل. لكني لازلت أعطيها بعض الدولارات هنا وهناك. كما تعلم، أطمئن عليها.
    no vivo en una cueva, amigo. Open Subtitles أني لا أملك الجرأه لأخذ رقمك أنا لا أعيش في كهف يا صاحبي
    no vivo ni con mi mamá ni con mi papá porque... ambos son malas personas. Open Subtitles لا أعيش مع والديّ لأنهم كانوا أشخاصاً سيئين.
    Yo no vivo en la Quinta Avenida. $200 dls. es mucho dinero para mí. Open Subtitles انا لا أعيش في الجاده الخامسه 200دولار مبلغ كبير بالنسبه لي
    - De hecho, no... no vivo aquí. - ¿Entonces qué haces aquí? Open Subtitles بالواقع أنا لا أعيش هنا - إذا ماذا تفعل هنا؟
    Ayer cuando dijiste que no vivo con un objetivo... tenías razón. Open Subtitles بالأمس حين قلت أني لا أعيش لهدف كنت على حق
    Si yo no vivo aquí y tú no vives aquí, ¿quién vive aquí? Open Subtitles أنا لا أعيش هنا و أنت لا تعيشين هنا فمن يعيش هنا؟
    No, vivo en mi auto. Este es mi taller. Open Subtitles لا اعيش فى سيارتى انها كل شىء بالنسبة لى
    no vivo en una casa que es más de lo que necesito. Open Subtitles لا أسكن في مكان أوسع من احتياجاتي.
    Bueno, quizás funcione así si no vivo aquí. Open Subtitles حسناً ، ربما ستنجح إذا لم أعش هنا
    "Yo no vivo la vida del generoso, ni yo tomo el vino de otro." Open Subtitles " أنا لا أَعِيشُ حياةَ الناكرون الذّاتِ، ولا أَخطف شيئاً ملكاً لأخر.
    Bueno, no vivo allí, pero soy habitual. Open Subtitles حسنُ، أنا لا أعيشُ هُناك و لكنّي مُنتظم الزيارات
    Y yo no vivo aquí a pesar de estar aquí. Open Subtitles لن أعيش هنا أيضاً مع أنني موجود هنا
    Porque a diferencia de ti, no vivo con mis padres ni estoy libre de alquiler y tampoco tengo un manojo de dinero en el banco. ¿De acuerdo? Open Subtitles , لأنني لست مثلك أنا لا أقيم في منزل والدتي , بدون دفع ايجار و ليس لديّ مبلغ كبير في المصرف أيضاً مفهوم؟
    Tal vez si digo la verdad y demuestro que tengo un corazón nuevo y no vivo de tiempo prestado. Open Subtitles ربما أظهر أمام الملئ وابيّن لهم أن لدي قلب جديد ولا أعيش حقا كالأيام الخوالي
    porque no vivo en un mundo donde hay divisiones como estas. Open Subtitles لإني لاأعيش في عالم توجد فيه تلك الإنقسامات
    Mira, sé que no vivo más aquí pero aún es mi cuarto, ¿no? Open Subtitles ـ اسمعي، أعرف أني لم أعد أعيش هنا ـ لكنها لا تزال غرفتي، أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد