ويكيبيديا

    "noche y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الليل و
        
    • الليلة و
        
    • ليلاً و
        
    • الليله و
        
    • ليلا و
        
    • ليلة و
        
    • المساء و
        
    • مساء و
        
    • الليلة وبعد
        
    • ليلاً ونهاراً
        
    • والليل
        
    • وليلة
        
    • الليل وعطﻻت
        
    • ليلا أو
        
    • ليلية أو
        
    Soy un leñador, y estoy bien duermo toda la noche y trabajo todo el día.. Open Subtitles انا حطاب و أنا بخير أنا انام طوال الليل و أعمل طوال اليوم
    se escapó sin ser... detectado en medio de la noche y vino aquí. Open Subtitles بالمناسبة تهاني، قد خرج في منتصف الليل و اتى الى هنا
    Amigos, tenemos algunos invitados muy interesantes esta noche... y creo que es hora de comenzar. Open Subtitles أصدقائى ، عندنا ضيوف مثيرون جدا هذه الليلة و أعتقد حان الوقت لبدء
    Los acabaré esta noche y te los llevaré mañana a primera hora. Open Subtitles سأنهيه الليلة و عندها, سأحضره لك أول شىء غداً صباحاً.
    ¿Qué os parece un trabajo donde podamos dormir, conocer a tías buenas por la noche y ganar millones por hacer nada? Open Subtitles ما رأيكم بعمل تنامون به طوال النهار و تقابلون حسناوات ليلاً و تربحون الملايين دون أن تفعلوا شيئاً؟
    Se mete a la refri por la noche, y listo para servir en la mañana. Open Subtitles و نضعها في البراد طوال الليل و من ثم نقوم بخبزها في الصباح
    Estuve tomando soda y lima toda la noche y ahora me preparo para migran trago. Open Subtitles لقد كنت أشرب الصودا والليمون طوال الليل و أنا الآن أحضر للمشروب الكبير
    Bueno, A) Estarás cargándolos toda la noche y B) terminarás dándole un masaje en los pies en el vestíbulo. Open Subtitles أولاً, سوف تحملهم طوال الليل و ثانياً, سينتهي بك المطاف معطياً إياها تدليك للقدم في الردهة
    Estuve tomando soda y lima toda la noche y ahora me preparo para migran trago. Open Subtitles لقد كنت أشرب الصودا والليمون طوال الليل و أنا الآن أحضر للمشروب الكبير
    La rejilla tendrá una luz que se encenderá de noche y dará una especie de techo de luz. TED شكة الضوء ستحتوي على ضوء، تضاء في الليل و تعطي سقف مضاء.
    ¿Qué? Convoca una reunión a media noche, y todos deberíamos ir. Open Subtitles سيعقد إجتماعا عند منتصف الليل و يريدك أن تكون هناك
    Ha sido programado para tomar fotografías robóticamente de más de mil galaxias por noche y en el transcurso de una semana fotografía 7 u 8 mil galaxias. Open Subtitles وقد تم برمجته لكي يأخذ صورا بطريقة آلية لأكثر من 1000 مجرة في الليلة و على مدار الأسبوع حوالى 7000 الى 8000 مجرة
    Bien, quería reponerte esto, pero tengo una cita con Kevin esta noche, y me gustaría que mi alfombra conjuntase con mis cortinas. Open Subtitles حسناً, اردة ان اوفر عليك هذا لكن لدي موعد مع كيف الليلة و اريدها ان تتناسب سجادتي مع ستائري
    Ella llamó esa noche, y me pidió que te diera un mensaje. Open Subtitles لقد أنهت الليلة و طلبت مني ان أوصل لك رسالة
    Porque he tenido muchas conversaciones extrañas esta noche... y si lo dices en serio, creo que voy a llorar. Open Subtitles لأنني أجريت أغرب المحادثات الليلة و إذا كنتي تعنين ذلك حقاً أعتقد أنني سأبدأ في البكاء
    Es sólo que para la mayoría de las mujeres es extraño que les propongan matrimonio... sobre todo si el hombre se lo pide a altas horas de la noche y tras unos tragos. Open Subtitles بعد كل شئ ، إن جميع النساء تشعرن بشئ غريب تجاه طلب الزواج و خاصة حين تسمعنه فى وقت متأخر ليلاً و يكون الرجل شبه مخمور
    Si estamos juntos esta noche y mañana hasta que llegue ayuda nada puede pasar. Open Subtitles إذا جلسنا سويا الليله و باكر حتى تأتينا مساعده فلن يحدث شئ
    Sí, aunque le llames al día noche y a la noche día. Open Subtitles نعم ، حتى لو جعلت النهار ليلا و الليل نهارا
    Pero aún si conociera a la mujer de mis sueños en este segundo todavía estoy a una noche y nueves meses atrasado de tener mi propia familia. Open Subtitles لكن حتى و إن قابلت فتاة أحلامي الآن في هذه اللحظة فلايزال هنالك ليلة و تسعة أشهر حتى تصبح لي عائلتي الخاصة بي
    Pronto sería de noche y ya casi llegaba el otoño. Open Subtitles قريباً سيحل المساء و كان الوقت خريفيُ تقريباً
    Ha sido un honor traerles las noticias cada noche, y leer para ustedes el periódico cada mañana. Open Subtitles كان ذلك شرف لي لان انقل لكم الاخبار كل مساء و اقراء لكم الصحف كل صباح
    Sólo hace esto por tu viejo esta noche y estamos a mano. Open Subtitles فقط آفعل هذا لرجلك العجوز الليلة وبعد ذلك نحن متعادلين.
    Permaneció aislada cuatro semanas, período durante el cual fue interrogada día y noche y golpeada. UN وحبست حبساً انفرادياً لمدة أربعة أسابيع وتم استجوابها ليلاً ونهاراً وتعريضها للضرب.
    Mientras el sol salga y se ponga. Mientras haya noche y día. Open Subtitles مادامت الشمس تشرق وتغرب، مادام يوجد النهار والليل
    Luego otra noche, y otra, y muy pronto, yo... Open Subtitles وليلة أخري, ثم أخري, ثم أخري وقريباً جداً سأكون
    Responderás a mis llamadas, a cualquier hora, noche y día. Open Subtitles وسوف الرد على مكالماتي، بغض النظر عن الوقت، ليلا أو نهارا.
    Su delegación sin duda está dispuesta a reunirse por la noche y los fines de semana una vez se haya acordado una propuesta sobre el presupuesto. UN وذكرت أن وفدها مستعد، بلا شك، للمشاركة في جلسات ليلية أو جلسات تعقد في نهاية الأسبوع، بعد أن يتم الاتفاق على ميزانية مقترحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد