ويكيبيديا

    "nombramiento por el secretario general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بتعيين الأمين العام
        
    • تعيين الأمين العام
        
    • قيام الأمين العام بتعيين
        
    • بقيام الأمين العام
        
    • الأمين العام قد عيَّن
        
    • للأمين العام لتعيينه
        
    • على تعيين اﻷمين العام
        
    • بترشيح الأمين العام
        
    Celebrando el nombramiento por el Secretario General del experto independiente encargado del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños, UN وإذ ترحب بتعيين الأمين العام للخبير المستقل المعني بإجراء دراسة للأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال،
    Celebrando el nombramiento por el Secretario General del experto independiente encargado de dirigir un estudio sobre la violencia contra los niños, UN وإذ ترحب بتعيين الأمين العام للخبير المستقل للاضطلاع بدراسة بشأن العنف ضد الأطفال،
    Acogiendo con satisfacción el nombramiento por el Secretario General de su nuevo Representante Especial para el Iraq, UN وإذ يرحب بتعيين الأمين العام ممثله الخاص الجديد للعراق،
    Su nombramiento por el Secretario General no sería enteramente apropiado y daría lugar a conflictos de intereses, ya que los Tribunales deberían pronunciarse sobre decisiones del Secretario General o de personas que dependen de él. UN وإن تعيين الأمين العام للقضاة غير سليم تماما وسوف يؤدي إلى تضارب المصالح من حيث أنه سيطلب من المحكمتين النظر في قرارات الأمين العام أو الإداريين الذين يعملون تحت سلطته.
    Esperamos con interés el nombramiento por el Secretario General de un Representante Especial que se ocupe del problema de la violencia sexual. UN ونتطلع إلى تعيين الأمين العام لممثل خاص للتعامل مع العنف الجنسي.
    Tomando nota del nombramiento por el Secretario General del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio y Representante Personal del Secretario General ante la Organización de Liberación de Palestina y la Autoridad Palestina, UN وإذ تلاحظ قيام الأمين العام بتعيين منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية،
    Acogiendo con satisfacción el nombramiento por el Secretario General de las Naciones Unidas de un experto independiente para el estudio de la violencia contra los niños, UN وإذ ترحب بقيام الأمين العام بتعيين خبير مستقل للدراسة المتعلقة بالعنف ضد الأطفال،
    Acogiendo con satisfacción el nombramiento por el Secretario General de su nuevo Representante Especial para el Iraq, UN وإذ يرحب بتعيين الأمين العام ممثله الخاص الجديد للعراق،
    Acogiendo con satisfacción el nombramiento por el Secretario General de una representante especial encargada de informar sobre la situación de los defensores de los derechos humanos en todas las partes del mundo y sobre los medios posibles de aumentar su protección en plena conformidad con la Declaración, UN وإذ ترحب بتعيين الأمين العام ممثلة خاصة لتقديم تقارير عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم وعن الوسائل الممكنة لتعزيز حمايتهم بما يتمشى تمشيا كاملا مع الإعلان،
    Celebrando el nombramiento por el Secretario General del experto independiente encargado del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños, UN " وإذ ترحب بتعيين الأمين العام للخبير المستقل المعني بإجراء دراسة للأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال،
    2. Acoge con satisfacción el nombramiento por el Secretario General de la nueva Alta Comisionada; UN 2- ترحب بتعيين الأمين العام المفوضة السامية الجديدة؛
    10. Acoge con beneplácito el nombramiento por el Secretario General de un Asesor Especial para el Pacto Mundial; UN " 10 - ترحب بتعيين الأمين العام لمستشار خاص لشؤون الاتفاق العالمي؛
    11. Toma nota con reconocimiento del nombramiento por el Secretario General de un Asesor Especial para el Pacto Mundial; UN 11 - تحيط علماً مع التقدير بتعيين الأمين العام لمستشار خاص لشؤون الاتفاق العالمي؛
    11. Toma nota con reconocimiento del nombramiento por el Secretario General de un Asesor Especial para el Pacto Mundial; UN 11 - تحيط علما مع التقدير بتعيين الأمين العام لمستشار خاص لشؤون الاتفاق العالمي؛
    El Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados aplaude el nombramiento por el Secretario General de la Sra. Navanethem Pillay para el cargo de Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN تعرب مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن ترحيبها بتعيين الأمين العام السيدة نافانيثيم بيلاي في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان.
    Australia tiene una tradición larga y honrosa como participante en las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz, la más reciente en Timor Oriental, y creo que la fortaleza de nuestro compromiso se refleja en el reciente nombramiento por el Secretario General del General de División australiano Tim Ford como su Asesor Militar. UN إن لدى استراليا تقليدا قديما ومشرفا بوصفها مشاركة في عمليات حفظ السلام، وأحدثها تيمور الشرقية. وفي اعتقادي أن قوة التزامنا تتجلى في تعيين الأمين العام مؤخرا للواء تيم فورد مستشارا عسكريا له.
    Nepal apoyó el nombramiento por el Secretario General del Grupo de Personas Eminentes encargado de examinar la relación entre las Naciones Unidas y la sociedad civil, bajo la dirección del ex Presidente del Brasil, Sr. Fernando Henrique Cardoso. UN وأيدت نيبال تعيين الأمين العام لفريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني تحت قيادة رئيس البرازيل السابق السيد فرناندو إنريكي كاردوسو.
    Se espera que el reciente nombramiento por el Secretario General del ex Presidente Clinton como Enviado Especial de las Naciones Unidas para Haití sirva para impulsar aún más esas iniciativas. UN ومن المتوقع أن يستمر تعزيز هذه الجهود من جراء تعيين الأمين العام مؤخراً لكلينتون رئيس الولايات المتحدة السابق مبعوثا خاصا للأمم المتحدة لهايتي.
    La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que confirme el nombramiento por el Secretario General de las siguientes personas como miembros del Comité de Inversiones por un mandato de tres años que empezará el 1° de enero de 2005: UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تقر تعيين الأمين العام للأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005:
    Tomando nota del nombramiento por el Secretario General del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio y Representante Personal del Secretario General ante la Organización de Liberación de Palestina y la Autoridad Palestina, UN وإذ تلاحظ قيام الأمين العام بتعيين منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية،
    También celebra el nombramiento por el Secretario General de un experto independiente para dirigir un estudio mundial sobre la violencia contra los niños. UN وهو يرحب أيضا بقيام الأمين العام بتعيين خبير مستقل للاضطلاع بدراسة عالمية بشأن العنف ضد الأطفال.
    Expresando aprecio por el nombramiento por el Secretario General de un Coordinador Superior del Sistema de las Naciones Unidas para la Enfermedad por el Virus del Ébola y de un Coordinador Adjunto para el Ébola y Gestor de la Crisis de Emergencia, a fin de ayudar a los gobiernos de la región a hacer frente al brote del Ébola, UN وإذ تعرب عن تقديرها للأمين العام لتعيينه منسقا رفيع المستوى لمنظومة الأمم المتحدة معنيا بمرض فيروس الإيبولا، ونائبا للمنسق المعني بالإيبولا، ومديرا للأزمات الطارئة، لمساعدة حكومات المنطقة على التصدي لتفشي الإيبولا،
    , celebrado en junio de 1997, la Asamblea General aprobó el nombramiento por el Secretario General de la Sra. Mary Robinson (Irlanda) para el puesto de Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por un período de cuatro años (decisión 51/322). UN المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٧ على تعيين اﻷمين العام السيدة ماري روبنسون )أيرلندا( مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان لمدة أربع سنوات )المقرر ٥١/٣٢٢(.
    Conforme a lo dispuesto en la resolución 2004/69 del Consejo Económico y Social, de 11 de noviembre de 2004, el Consejo deberá tomar nota del nombramiento por el Secretario General de 25 expertos que serán miembros del Comité a título personal durante un período de cuatro años que comenzará el 1° de julio de 2009. UN عملاً بأحكام القرار 2004/69 المؤرخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من المقرر أن يحيط المجلس علماً بترشيح الأمين العام لـ 25 خبيراً سيعملون في اللجنة بصفتهم الشخصية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد