Nos sumamos a la declaración formulada en nombre del Grupo de los 21. | UN | إننا نضم صوتنا إلى البيان الذي ألقي باسم مجموعة ال 21. |
El representante de Antigua y Barbuda presenta el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | عَرَض ممثل أنتيغوا وبربودا مشروع القرار باسم مجموعة ال 77 والصين. |
El representante de Antigua y Barbuda presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | عَرَض ممثل أنتيغوا وبربودا مشروع القرار وقام بتنقيحه شفويا باسم مجموعة ال 77 والصين. |
Concederé ahora la palabra al distinguido representante de Cuba, Embajador Caballero, que hablará en nombre del Grupo de los 21. | UN | واﻵن أود أن أعطــي الكلمـة لممثـل كوبـا الموقر، السفير كاباليرو، الذي يتحدث بالنيابة عن مجموعة اﻟ ١٢. |
Deseo también expresar que mi delegación se asocia plenamente a la declaración formulada anteriormente en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وأود أن أعرب عن تأييد وفدي الكامل للبيان الذى أُدلي بـه فــي وقت سابق بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Asimismo se adhiere a la declaración que se acaba de hacer en nombre del Grupo de los 21. | UN | ويؤيد الوفد البيان الذي أدليت به قبل لحظات باسم المجموعة اﻟ ١٢. |
El representante del Yemen presenta el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | عرض ممثل اليمن مشروع القرار باسم مجموعة ال 77 والصين. |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Venezuela formula una declaración (en nombre del Grupo de los 77 y China). | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل فنزويلا (باسم مجموعة ال 77 والصين) ببيان. |
Tras una declaración del Presidente, formulan declaraciones los representantes de Qatar (en nombre del Grupo de los 77 y China) y Australia. | UN | بعد بيان من الرئيس، أدلى ممثلا قطر (باسم مجموعة ال 77 والصين) وأستراليا ببيانين. |
Formulan declaraciones los representantes de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) y los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من جامايكا (باسم مجموعة ال 77 والصين)، والولايات المتحدة. |
Formularon declaraciones representantes de seis Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros, y uno en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ستة أطراف، منهم واحد باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء()، وواحد باسم مجموعة ال 77 والصين. |
Formulan declaraciones los representantes del Yemen (en nombre del Grupo de los 77 y China) y Bélgica (en nombre de la Unión Europea y los países que se suman a la declaración). La Excma. | UN | وأدلى ممثلا اليمن (باسم مجموعة ال 77 والصين) وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) ببيانين. |
El representante del Yemen formula una declaración (en nombre del Grupo de los 77 y China). | UN | وأدلى ممثل اليمن (باسم مجموعة ال 77 والصين) ببيان. |
Formulan declaraciones los representantes de Argelia (en nombre del Grupo de los 77 y China) y Côte d’Ivoire (en nombre del Grupo de los Estados de África). | UN | وأدلى ببيان كل من ممثل الجزائر (باسم مجموعة ال 77 والصين) وممثل كوت ديفوار (باسم المجموعة الأفريقية). |
Sr. Shingenge (Namibia) (habla en inglés): Además de expresar el apoyo de Namibia a la declaración formulada por el representante de Jamaica, en nombre del Grupo de los 77 y China, deseo hacer unos comentarios, en nombre de mi propio país. | UN | السيد شينغينغ (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): بينما تؤيد ناميبيا البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا باسم مجموعة ال 77 والصين أود أن أدلي ببضعة تعليقات باسم بلدي. |
Formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos, Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China), Nigeria, la Argentina, el Brasil, el Japón, Guatemala, Egipto y el Senegal. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة وجامايكا (باسم مجموعة ال 77 والصين)، ونيجيريا والأرجنتين والبرازيل واليابان وغواتيمالا ومصر والسنغال. |
Formulan declaraciones los representantes de Francia (en nombre de la Unión Europea y los países que se suman a la declaración), Antigua y Barbuda (en nombre del Grupo de los 77 y China), Granada (en nombre de la Comunidad del Caribe) y la India (también en nombre de Suecia). | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من فرنسا (باسم الاتحاد الأوربي والبلدان التي أيدت البيان)، وأنتيغوا وبربودا (باسم مجموعة ال 77 والصين)، وغرينادا (باسم الجماعة الكاريبية)، والهند (باسم السويد أيضا). |
Su delegación apoya la declaración del representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | وصرح بأن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Por otra parte, mi delegación se asocia a la declaración formulada por el representante de Guyana en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك يعـرب وفـد بــلادي عن تأييده التام للبيان الذي أدلى به ممثل غيانا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Nos complace constatar que el Secretario General ha retomado el enfoque integral del desarrollo que he planteado en numerosas ocasiones en nombre del Grupo de los 77. | UN | ويسعدنا أن نــرى اﻷميـــن العام وقد انتهج مرة أخرى النهج المتكامل للتنمية الــذي ناديت به في مناسبات عديدة بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧. |
El representante de la República Unida de Tanzanía, en nombre del Grupo de los Estados de África y Yemen, presenta el proyecto de resolución. | UN | قام ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، بعرض مشروع القرار باسم المجموعة اﻷفريقية واليمن. |
Quiero explayarme sobre los comentarios que formuló el Embajador de Tanzanía en nombre del Grupo de los 77. | UN | ويؤيد وفد بلادي شرح الموقف الذي قدمه سعادة المندوب الدائم لتنزانيا، رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، بالنيابة عن المجموعة. |
Centroamérica comparte y apoya los criterios contenidos en la declaración formulada ayer por Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | إن أمريكا الوسطى تشاطر، وتؤيد، المعايير المحـــددة فــي البيان الذي أدلت به كوستاريكا باﻷمس بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين. |
Mi delegación también desea hacer suya la declaración que sobre el tema formuló el representante de Argelia en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | كما يود وفد بلادي أن يؤيد ما جاء في البيان الذي أدلى ممثل الجزائر به حول هذا الموضوع نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Formularon declaraciones representantes de cuatro Partes, entre ellas una que habló en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو أربعة أطراف، منهم ممثل تحدث بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Tengo el honor de pronunciar esta declaración en nombre del Grupo de los países menos adelantados. | UN | يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم مجموعة أقل البلدان نموا. |