ويكيبيديا

    "noruega y suecia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النرويج والسويد
        
    • والنرويج والسويد
        
    • السويد والنرويج
        
    • والسويد والنرويج
        
    He recibido recientemente la correspondencia pertinente, y entre esos Estados figuran Noruega y Suecia. UN وقد تلقيت مؤخرا مراسلات تفيد بأن النرويج والسويد من بين تلك الدول.
    No obstante, los recursos proporcionados por los Gobiernos de Noruega y Suecia se utilizaron para pagar los estipendios adeudados de meses anteriores. UN غير أن الأموال التي وردت من حكومتي النرويج والسويد استخدمت لسداد الرواتب المتأخرة التي لم تدفع عن الشهور السابقة.
    Durante 1994 Noruega y Suecia han aumentado considerablemente su asistencia a Guatemala, y cada uno de ellos llegó a un nivel de 10 millones de dólares en asistencia. UN وخلال عام ١٩٩٤ زادت النرويج والسويد زيادة ملحوظة مساعدتها لغواتيمــالا حتــى بلغــت مساعدة كل منهما ١٠ ملايين دولار.
    Dinamarca, Noruega y Suecia convinieron en recibir a algunos peticionarios de asilo. UN ولقد وافقت الدانمرك والنرويج والسويد على استقبال بعض طالبي اللجوء.
    Acuerdo entre Dinamarca, Noruega y Suecia para facilitar el control sanitario del tráfico entre estos países, de 1955 UN الاتفاق المعقود بين الدانمرك والنرويج والسويد لتيسير المراقبة الصحية لحركة النقل بين تلك البلدان، 1955
    Este cargo existe también en Noruega y Suecia. UN وتوجد نماذج لهذه الوظيفة في كل من السويد والنرويج.
    Encomiamos muy especialmente a Dinamarca, los Países Bajos, Noruega y Suecia por haber superado dicha meta de ayuda de las Naciones Unidas. UN ونود أن نشيد على وجه الخصوص بالدانمرك والسويد والنرويج وهولندا على تجاوزها هدف المعونة الذي حددته اﻷمم المتحدة.
    1987 Beca de derechos humanos de las Naciones Unidas en Noruega y Suecia. UN 1987 منحة زمالة دراسية من الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان في النرويج والسويد
    El programa quinquenal elaborado con el apoyo de los Países Bajos y Dinamarca se ha puesto en marcha con el apoyo adicional de Noruega y Suecia. UN وشرع في برنامج الخمس سنوات الذي وضع بدعم هولندي ودانمركي، وبدعم إضافي من النرويج والسويد.
    Creo que Noruega y Suecia lo han hecho muy bien. UN وأعتقد أن النرويج والسويد قد أفلحتا في ذلك.
    1987: Becario en derechos humanos de las Naciones Unidas en Noruega y Suecia UN 1987 زمالة دراسية من الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان في النرويج والسويد
    El mayor número de mujeres directoras los tienen Noruega y Suecia, y el más bajo Italia, Portugal y el Japón. UN وعدد المديرات هو الأعلى من نوعه في النرويج والسويد والأدنى في إيطاليا والبرتغال واليابان.
    La cría de renos en la región de Sápmi se caracteriza por rebaños de mayor tamaño en Noruega y Suecia y un alto grado de mecanización. UN وتتميز تربية الرنة في منطقة سابمي بوجود قطعان كبيرة في النرويج والسويد ودرجة عالية من الميكنة.
    En este sentido, Dinamarca está al mismo nivel que Noruega y Suecia. UN ولذا فإن الدانمرك تقف عند نفس المستوى القائم في النرويج والسويد.
    Desde comienzos de 1994, la policía danesa ha intensificado la realización de controles al azar en las fronteras con Noruega y Suecia con objeto de detectar y controlar el tráfico de indocumentados. UN ومنذ بداية عام ١٩٩٤، كثفت الشرطة الدانمركية من عمليات الضبط العشوائية على حدودها مع النرويج والسويد بهدف ضبط ومراقبة التهريب غير القانوني لﻷجانب.
    Austria, Finlandia, Noruega y Suecia con motivo del quinto UN اﻷوروبي والنمسا وفنلندا والنرويج والسويد
    Finlandia, Noruega y Suecia han liberalizado recientemente sus mercados de electricidad y Dinamarca tiene previsto hacer lo propio. UN فقد قامت فنلندا والنرويج والسويد في اﻵونة اﻷخيرة بتحرير أسواقها الخاصة بالكهرباء وتعتزم الدانمرك القيام بذلك.
    Se trata, en este caso concreto, de Bélgica, Suiza, Dinamarca, Noruega y Suecia. UN ففيما يتعلق بهذه النقطة اﻷخيرة فإن البلدان المعنية هي بلجيكا وسويسرا والدانمرك والنرويج والسويد.
    66. Noruega y Suecia propusieron que se añadiera la frase " teniendo presente el carácter voluntario de estas solicitudes " al final del párrafo. UN 66- واقترحت السويد والنرويج إضافة عبارة " آخذة في الاعتبار الطابع الطوعي لهذه الطلبات " في نهاية الفقرة.
    Durante el período comprendido entre el 1º de julio y el 30 de septiembre de 1999 se recibieron de Noruega y Suecia contribuciones adicionales por un total de 51.817 dólares. UN وفي الفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، وردت مساهمات إضافية من السويد والنرويج بلغ مجموعها ٨١٧ ٥١ دولارا.
    Dinamarca, los Países Bajos, Noruega y Suecia han dado a conocer sus informes sobre los objetivos de desarrollo del Milenio. UN فقد أصدرت الدانمرك وهولندا والسويد والنرويج تقارير عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    La Comunidad Europea, los Estados Unidos de América, Noruega y Suecia proporcionaron apoyo financiero para la organización del taller. UN وقدم الاتحاد الأوروبي والسويد والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية دعماً مالياً لتنظيم حلقة العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد