ويكيبيديا

    "nos han dicho" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قيل لنا
        
    • تم إخبارنا
        
    • أخبرونا
        
    • قالوه لنا
        
    • يخبروننا
        
    • يُقالُ لنا
        
    • أُخبرنا
        
    Nos han dicho toda nuestra vida que si trabajamos duro esto será recompensado, que obtendremos lo que merecemos, que viviremos nuestro sueño. TED قيل لنا طيلة حياتنا أننا لو عملنا بجد، فإن العمل الشاق يؤتي ثماره، ونحصلُ على ما نستحقه، ونحققُ حلمنا.
    Nos han dicho que el hombre armado fue muerto, así como al menos una agente del servicio secreto, pero no tenemos confirmación definitiva de que todavía. Open Subtitles قيل لنا أنّ مطلق النار قد قتل على الأقل عميل من جهاز الأمن ولكن لم يأتنا تأكيد نهائي حيال ذلك حتى الآن
    con proveedores de email y redes sociales, siempre Nos han dicho que si es gratis, somos el producto. TED مع مزودي خدمة البريد الإلكتروني ووسائط التواصل الاجتماعي، لطالما قيل لنا أنّه إذا كان مجانياً فأنت هو المُنتج.
    También Nos han dicho que Gloria fue amenazada por miembros de la comunidad cuando anunció su intención de marcharse. Open Subtitles كما تم إخبارنا أن غلوريا تلقت تهديدات من قبل أعضاء لمجتمعكم عندما صرحت عن رغبتها بالرحيل
    Nos han dicho que un trabajador sobrevivió, pero no se nos ha revelado su identidad. Open Subtitles تم إخبارنا أن هناك عامل واحد قد تم إنقاذه ولكن لم يتم التعرف عليه حتى الآن
    Los filósofos Nos han dicho desde hace miles de años que el poder de crear está íntimamente relacionado con el poder de destrucción. TED الفلاسفة أخبرونا من آلاف السنين بأن قوة الإبداع تتصل بشدة بقوة التدمير.
    Todo lo que Nos han dicho de los marcianos seguro que es mentira. Open Subtitles كل ما قالوه لنا عن المريخيين هو على الارجح كلام فارغ على أي حال
    Solo se lo que me han dicho otros. Nos han dicho que el mundo se encendera y revelara el camino correcto. Open Subtitles القصة التي أخبرها الآخرون يخبروننا أن العالم سيكشف الطريق الحقيقي
    Nos han dicho que cuando alguien muere, el cuervo lleva su alma a la tierra de los muertos. Open Subtitles يُقالُ لنا عندما يَمُوتُ شخص ما مدان يَحْملُ الغرابُ ارواحُهم إلى أرضِ المَوتى.
    Está lejos de la IA omnipotente en la que Nos han dicho que creamos. TED إنّه بعيد عن نظام الذكاء الصنعي الشمولي الذي قيل لنا أن نؤمن به.
    Nos han dicho que es abogado, un agente del tribunal. Open Subtitles كما قيل لنا انه محام، محام في القانون، ضابط للمحكمة. نعم، ولكن أي نوع من المحامي؟
    Nos han dicho que su última comida elegida fue filete con puré de papas. Open Subtitles ـ قيل لنا بأن المحكوم إختار آخر وجبة له ـ ستيك مشوي و بطاطا مهروسة
    Nos han dicho que en unos meses empezarán a enviar a todos los del gueto a un campos de trabajo en el Este. Open Subtitles قيل لنا في غضون أشهر قليلة سيبدأون في إرسال الجميع للعمل في مخيمات الشرق
    Nos han dicho que se cura de forma antinatural. Open Subtitles قيل لنا أنّه عالج نفسه بطريقة غير منطقية.
    Nos han dicho que el punto de entrega ha cambiado. Open Subtitles لقد قيل لنا فقط أن لقد تغيرت انخفاض نقطة
    Nos han dicho que solo hay un asiento en este barco salvavidas. Open Subtitles لقد تم إخبارنا أنه لا يوجد سوى مكان واحد في قارب النجاه
    Nos han dicho que escribía diarios detallados. Open Subtitles لقد تم إخبارنا أنها كانت تحتفظ بمذكراتها
    Nos han dicho: "Vayan a la universidad, estudien". Open Subtitles مثل ، تم إخبارنا ، إذهبوا للجامعة ، أحصلوا على درجات جيدة
    Nos quedamos sin luz ni teléfono. Eso Nos han dicho. Open Subtitles ـ كل الكهرباء والهواتف لا تعمل ـ لقد أخبرونا بذلك
    Es más que eso. Hay algo que no Nos han dicho. Open Subtitles هناك الشيء الذي هم لا يخبروننا.
    Nos han dicho que está tomando su última cena filete con patatas. Open Subtitles يُقالُ لنا هو سَيكونُ عِنْدَهُ وجبة الطعام الأخيرة طَلبَ... ... الستيكوالبطاطاالمقلية.
    Nos han dicho que iba a haber tías buenas aquí. Open Subtitles لقد أُخبرنا بأنه سيكون هناك فتيات مثيرات هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد