ويكيبيديا

    "nos pasó" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حدث لنا
        
    • حصل لنا
        
    • حدث معنا
        
    • فاتنا
        
    • يحدث لنا
        
    • جرى لنا
        
    • حدّث لنا
        
    • غفلنا
        
    • حلّ بنا
        
    No pareces recordar nada de lo que nos pasó en los últimos tres meses. Open Subtitles أنت لا تتذكرين أي شيء حدث لنا على مدى الأشهر الثلاثة الماضية
    Preguntas básicas, como, ¿por qué nos pasó esto a nosotros?, TED أسئلة، بعضها أساسية مثل: لماذا حدث لنا هذا؟
    En otro de estos experimentos estaba pensando... Si intentamos recordar algo que nos pasó cuando teníamos, supongamos, 10 años TED ثم واحدة أخرى من التجارب، كنت أفكر كيف، إذا حاولنا تذكر شيء واحد حدث لنا عندما كنا، دعنا نقول، 10 سنوات.
    Lo que nos pasó a nosotros no le pasará a nadie más. Open Subtitles ماذا حصل لنا لن يحصل لاحد غيرنا
    Quiero dejar claro que lo que nos pasó fue algo que está fuera del alcance de nuestro entendimiento. Open Subtitles و بينما أكتب ، ربما سيتضح أن ما قد حدث لنا كان له سبب أبعد من سوء فهمنا
    Fíjate en nosotros. También nos pasó. Open Subtitles اظن انهم سيكونوا بخير انظري الينا , هذا حدث لنا
    nos pasó que encontramos la forma de obtener lo que queríamos. Open Subtitles ما حدث لنا هو أننا وجدنا طريقاً للحصول على ما نريد
    Algo raro e inexplicable nos pasó en ese momento. Open Subtitles شيء غريب لا يمكن شرحه حدث لنا تلك اللحضة
    -Necesitamos hackear nuestras mentes para ver que nos pasó. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن نخترق عقولنا لنعلم ماذا حدث لنا ؟
    Cuando nos conocimos mutuamente, algo nos pasó. Open Subtitles عندما قابلنا بعضنا لأول مرة شييء ما حدث لنا.
    Lo que nos pasó fue terrible, pero eso no tiene que definirnos. Open Subtitles ،ما حدث لنا كان أمرًا مريعًا ولكن لا ينبغي هذا أن يحدد هويتنا
    Sea cual sea la razón, las dos decidimos compartir lo que nos pasó. Open Subtitles و لسبب ما قررنا كلانا أن نشارك ما حدث لنا.
    Riley , el cuerpo de la chica rebotando en el parabrisas es la mejor cosa que es todos nos pasó a nosotros . Open Subtitles رايلى,هبوط جسم تلك الفتاة على الزجاج الامامى هو افضل شئ حدث لنا على الاطلاق
    Es nuestra única oportunidad de investigar qué nos pasó, y revertirlo. Open Subtitles أنها الفرصة الوحيدة التي لدينا لمعرفة ما حدث لنا لنقوم بعكسه
    Esto nos pasó el año pasado en el baño... y lo que hice fue apretar el... Open Subtitles هذا قد حدث لنا العام الماضي بالحمام وكل مافعلتهُ هو إغلاق..
    Y, mira, no sé que te habrá contado tu madre sobre lo que nos pasó. Open Subtitles لكن إسمع،أنا لا أعرف ما الذي قالته لك أمك حول ما الذي حدث لنا
    Mi madre no quería aceptar que las cosas estaban empeorando hasta que algo nos pasó a nosotros. Open Subtitles امي لاتريد القبول بهذا الشي بينما تذهب الى الاسوء /i حتى حصل لنا شي
    Quizás tenga algo que ver con lo que nos pasó en el bar. Estoy de acuerdo. Open Subtitles ربما هذا له علاقة بما حدث معنا في الحانة
    Busqué sus archivos a mano por si se nos pasó algo por alto. Open Subtitles بحثت في ملفاته في حالة ما إذا كان قد فاتنا شيء
    Agradezcamos al cielo que no nos pasó nada Open Subtitles يجب أن نشكر الرب أن شيئاً لم يحدث لنا
    Tanto como sabe que hemos mentido todo el tiempo sobre dónde estuvimos y sobre lo que nos pasó ahí. Open Subtitles كما تعلم بأنّنا كنّا نكذب طوال هذه المدّة بخصوص أين كنّا وما جرى لنا هناك
    ¿Qué nos pasó? Open Subtitles ماذا حدّث لنا ؟
    Me sentiría mejor si regresáramos a la escena y ver si algo se nos pasó. Open Subtitles سأكون اكثر سعادة إن عدت إلى مسرح الجريمة لأرى إن كان هناك أي شيء قد غفلنا عنه
    Averiguaré qué nos pasó allá abajo. No me importa cuánto me tarde. Open Subtitles سأكتشف ماذا حلّ بنا هناك بالأسفل لا آبه كم سيستغرقني الأمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد