| Usaremos el sótano. Por lo menos ahí nadie nos verá. | Open Subtitles | يمكننا أن نستخدم القبو أجل على الأقل لن يرانا أحد هناك |
| Alguien nos verá y llamará la policía. | Open Subtitles | فسرعان ما يرانا الناس ويستدعون الشرطة |
| Conozco un lugar en que nadie en la ciudad nos verá. | Open Subtitles | أعرف مكاناً لا يمكن لأحد في المدينة أن يرانا |
| Si nos presentamos juntos, la gente nos verá y sabrá la verdad. | Open Subtitles | إذاً إن استطعنا الظهور بها معاً سيرانا الناس و يعرفوا الحقيقة |
| Ella es la lente a través de la cual el mundo nos verá. | Open Subtitles | انها العدسة التي من خلالها سيرانا العالم |
| El "Palladium", confirma que Eve Ballantyne con una Y nos verá después del espectáculo. | Open Subtitles | لقد تأكد ان ايف بالانتين سوف ترانا بعد استعراضها |
| Si ambos siguen hablando, así nos verá. | Open Subtitles | إن واصل كلاكما التكلم ، سترانا |
| Si nos acercamos a la torre, nos verá venir. | Open Subtitles | إذا اقتربنا من البرج, فسوف يرانا و نحن نقترب. |
| Pro si vamos, el guardia nos verá. | Open Subtitles | نيك لا ستنتظر. ولكن إذا ذهبنا، فإن حارس الأمن سوف يرانا. |
| Nadie nos verá. | Open Subtitles | تتذكري , كيف علمتك ؟ لن يرانا أحد |
| Subamos atrás. Ahí no nos verá nadie. | Open Subtitles | لنصعد من الخلف لن يرانا أحد هناك |
| No te preocupes, guapo. Nadie nos verá. | Open Subtitles | لا تقلق ، أيها الوسيم لن يرانا أحد |
| De alguna forma nos verá, mira, se supone que estaría ahi | Open Subtitles | ! سوف يرانا , منْ المُفترض ان يكون هُناك |
| Al hacer el hechizo, el mundo nos verá como las hermanas Halliwell. | Open Subtitles | بعد قراءة هذه التعويذة سيرانا العالم على أننا الأخوات (هاللويل)ا |
| Todo el mundo nos verá. Nos lo quitaremos de encima. | Open Subtitles | سيرانا الجميع ونخرج علاقتنا الى النور |
| nos verá llegar. | Open Subtitles | على قمة ذلك السفح سيرانا قادمين |
| Oye, ¿qué demonios ha-- nos verá. | Open Subtitles | أنت ، ماالذي تفعله سيرانا. |
| ¿no crees que alguien nos verá? | Open Subtitles | ألا تعتقد ان هنالك أحد سيرانا ؟ |
| Nunca se nos verá de nuevo. Así es como funciona. | Open Subtitles | لن ترانا مجدداً، هذا نَهْج العمل |
| Ella nunca nos verá. | Open Subtitles | لن ترانا أبداً. |
| De todos los... ¿Ella nos verá hoy? | Open Subtitles | هل سترانا اليوم؟ |
| Nadie nos verá. | Open Subtitles | لا أحد سَيَرانا |
| nos verá aquí. Lo que te haga felíz. | Open Subtitles | سيقابلنا هنا, إن كان هذا سيجعلك سعيداً |