ويكيبيديا

    "nuestra casa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • منزلنا
        
    • بيتنا
        
    • لمنزلنا
        
    • وطننا
        
    • بمنزلنا
        
    • شقتنا
        
    • بيتِنا
        
    • ملعبنا
        
    • موطننا
        
    • منازلنا
        
    • دارنا
        
    • منزلى
        
    • أرضنا
        
    • ومنزلنا
        
    • ببيتنا
        
    No permitimos que cualquiera entre en nuestra casa y empiece a registrarlo todo. UN ولا نسمح ﻷي شخص بالدخول إلى منزلنا والبدء في تقليب اﻷغطية.
    Fui a Europa a pintar catedrales pero no podía olvidar nuestra casa. Open Subtitles ذهبت الى اوروبا لارسم الكنائس لكن لم استطع نسيان منزلنا
    nuestra casa... las de Clell Miller, Sammy Johnston, los Creeder y Will Hite. Open Subtitles منزلنا, منزل كليل ميلير وسامي جونستون, آل كريدرز , وويل هايت
    O la mujer que cambia las flores en nuestra casa del desierto. Open Subtitles أو كالمرأة التي تغير الزهور في بيتنا الذي في الصحراء
    Y aquí.. mi corazón se trituraba por esta muchacha que recién llegaba a nuestra casa. Open Subtitles وأنا هنا قلبي كان يقصف على هذه البنت الشابة التى ستجيء إلى بيتنا
    nuestra casa y lo más importante, tu padre y yo, siempre estaremos aquí. Open Subtitles منزلنا هذا وماهو أهم والدك وأنا سوف نظل جميعا هنا دوما
    Primero fijas tu vista en un chico de contaduria, y ahora persigues a un hombre el cual su reloj cuesta mas que nuestra casa! Open Subtitles اولاً قمتِ بوضع عينك على هذا الشاب من قسم المحاسبة والآن تلاحقين رجلاً تكلفة ساعة يده اكثر من تكلفة منزلنا
    - Quién sabe probablemente se meta en nuestra casa y los plante. Open Subtitles و من يدري؟ ، قد تتسلل إلى منزلنا وتخفيها عندنا
    Bueno, mi primera mujer me consultaba todo... cualquier decisión sobre nuestra casa. Open Subtitles زوجتي الأولى كانت تستشيرني في كل قرار حيال بناء منزلنا
    En ese caso, gracias por darle un arma y las llaves de nuestra casa. Open Subtitles في هذه الحالة ، شكراً لك على إعطائه مسدس و مفاتيح منزلنا
    Dijiste que sentías algo por él y él estaba en nuestra casa. Open Subtitles وقلتِ أنه كانت تنتابك مشاعر نحوه و كان في منزلنا
    así que ella ni siquiera miró arriba cuando estuvo sobre nuestra casa. Open Subtitles لذا لم تنظر حتى للأعلى عندما مر من فوق منزلنا
    Así que antes de que preguntaras si se podía mudar a nuestra casa. Open Subtitles حتى قبل أن تسأل إذا كان يمكن أن تتحرك إلى منزلنا.
    Bueno, hijo, la Navidad en nuestra casa del lago va a darte todo lo que quieres y más. Open Subtitles حسناً بني , الكريسماس في منزلنا علي البُحيرة سيقوم باعطائك أي شي تريده و أكثر
    Lo único que decimos es que venías a nuestra casa a tirarte a un chavalín. Open Subtitles كل ما نحاول قوله هو أنت أتيتَ الى منزلنا لكي تضاجعَ فتىً صغيراً.
    ¿Así que estás de acuerdo con que un fantasma viva en nuestra casa? Open Subtitles اذا ليس لديك مانع بخصوص العيش مع شبح في منزلنا ؟
    Viniste a nuestra casa casi lloriqueando y te comiste todas mis galletas. Open Subtitles جئت إلى بيتنا وأنت كئيب وبعد ذلك أكلت كل البسكويت
    Cuando teníamos ocho años Manjeet y yo nos sentábamos en el tractor nos cogíamos las manos y decíamos que construiríamos nuestra casa en este campo. Open Subtitles لما كنا ف الثامنة من عمرنا انا ومانجيت وقفنا على هذا الجرار مسكنا ايدينا وقلنا اننا سنينى بيتنا على هذه الحقول
    Un hombre entró a nuestra casa y me dijo que te dijera que pagaras. Open Subtitles رجل قام باختراق بيتنا اليوم وقال لي أن أقول لك بأن تدفع
    Uno estaba haciendo fotos de nuestra casa, y el otro tenía prismáticos. Open Subtitles أحدهم كان يأخذُ صوراً لمنزلنا ، والآخر كان لديهِ منظارٌ
    Esta es nuestra casa nuestra hermosa tierra natal nuestra gente alegremente dan sus vidas por su bien. Open Subtitles هذا هو وطننا ارضنا الحبيبة الجميلة شعبنا ضحوا بأرواحهم من أجلها
    Bueno, no lo habría tenido que ayudar a escabullirse si no estuviera esa gente sentada en nuestra casa Open Subtitles حسنا، أنا لم أكن سأساعده في التسلل لو لم يكن هناك أولئك الناس جالسين بمنزلنا
    Como podéis ver, la ICC decidió hacer de esta nuestra casa permanente, Open Subtitles كما ترون لقد قررت المحمكة الجنائية أن تكون هذه شقتنا
    - ¡Bienvenidos a nuestra casa! Open Subtitles الآن إلى ضيوفِنا مرحباً بكم في بيتِنا إسمعْ
    Es nuestra casa. Open Subtitles هذا ملعبنا.
    Ya sabes lo que quiero decir, vivimos en el lujo y el desgaste Así, mientras que en nuestra casa Open Subtitles أنتِ تعلمين ما أقصد, نحن نعيش في ترف و نلبس هكذا بينما في موطننا
    Pintaron nuestra casa con el mismo color que la estación de policía". TED قمتم بطلاء منازلنا بذات اللون الذي يطلى به مركز الشرطة
    Pero la decisión de reanudar los ensayos en la región que consideramos como nuestra casa ha indignado de forma especial al pueblo de Nueva Zelandia. UN ولكن القرار باستئناف التجارب فيما نعتبره عقر دارنا قد أثار بصفة خاصة حفيظة شعب نيوزيلندا.
    Si puedes escucharme, envía a la policía a nuestra casa del lago. Open Subtitles لو بإمكانك سماعى، قم بإرسال الشرطة إلى منزلى قبالة البحيرة
    O de lo contrario perderemos nuestra casa y seremos arrendatarios de milord. Open Subtitles و إلا سنفقد أرضنا و نكون مستأجرين لصاحب السمو.
    Pero no tenemos noticia de él y nuestra casa fue destruida. Open Subtitles لنا سلاح الجو. ولكن لم نتمكن من الحصول على عقد من له ومنزلنا حصلت على تدميرها.
    Eso no basta... mira lo que le han hecho a nuestra casa. Open Subtitles حسنًا، ذلك ببساطة لن يفي بالغرض أنظر ماذا فعلوا ببيتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد