nuestra compañía usa muchas estudiantes como modelos... y me gustó mucho tu imagen. | Open Subtitles | ان شركتنا تستخدم الكثير من الطلاب كعارضين وانا معجب بصورتك كثيرا |
nuestra compañía tiene más de 700 empleados que trabajan en 3 pisos. | Open Subtitles | شركتنا بها أكثر من 700 موظف موزعين على 3 طوابق |
Y vas a chupar de esto, Hasta que tengas tus garras con la manicura hecha En nuestra compañía, | Open Subtitles | و أنتِ سوف تقومين بحلب ذلك حتى تستطيعين الحصول على مخالبكِ الحادة لتتمكنِ من شركتنا |
nuestra compañía escuchó rumores de alguien que intentaría vender la lista que ya pagamos. | Open Subtitles | شركتنا التقطت بعض الشائعات شخصا ما يحاول بيع القائمة التي دفعنا له |
Sí, aún no puedo creer que vendió los secretos de nuestra compañía. | Open Subtitles | نعم , لا استطيع ان اصدق انه باع اسرار شركتنا |
intentaban dejar nuestra compañía aérea fuera del negocio, y lanzaron lo que es conocido como la "campaña de las tácticas sucias". | TED | كانوا يريدون إخراج شركتنا من السوق, و اطلقوا ما أصبحت معروفة بحملة الخدع القذرة. |
La pregunta era: ¿Qué tenemos que hacer para asegurar que nuestra compañía dure 100 años? | TED | وكان ذلك السؤال هو: ماذا علينا أن فعل للتأكد من استمرار شركتنا ل100 عام؟ |
"Kopeikin es el representante de nuestra compañía en Turquía y pensó que sería bueno llevarme a pasar un buen momento. | Open Subtitles | كوباكن هو مندوب شركتنا فى تركيا و اعتقدت انه يريد ان يجعلنى احظى بوقت سعيد |
Considerando el lema y la mascota de nuestra compañía... ¿cómo explican esto? | Open Subtitles | أيّها السيّدان، نظراً لشعار شركتنا كيف تفسّران ما حصل؟ |
Una de las cosas más difíciles al empezar nuestra compañía fue el encontrar un nombre para ella. | Open Subtitles | من اصعب الامور في افتتاح شركتنا كان ايجاد اسم لها |
Ud. No comparte mi optimismo sobre el futuro de nuestra compañía. | Open Subtitles | بأنّك لا تشترك في تفاؤلي حول مستقبل شركتنا. |
Esa computadora contiene información exclusiva de nuestra compañía. | Open Subtitles | يحتوي هذا الحاسوب على معلومات ذات حقوق ملكية عن شركتنا |
Por eso, tengo un modelo de negocios... para recomponer la imagen de nuestra compañía. | Open Subtitles | أعلم, لهذا معي نموذج عمل أظن أنه سوف يعيد صورة شركتنا |
Vigilar a la mujer que controla a nuestra compañía. | Open Subtitles | أنا أضع المرأة التي تسيطر على شركتنا نصب أعيني |
Me gustaría que te unieras a nuestra compañía una vez que te gradúes. | Open Subtitles | أحب أن أناقش معكي امكانيه الأنضمام الي شركتنا بعد تخرجك |
Compraremos nuestra compañía más cara de lo que la venderemos. | Open Subtitles | نحن نشتري من شركتنا أكثر مما بعنا لهم , صحيح ؟ |
Están haciendo que nuestra compañía parezca la intermediaria de otro producto. | Open Subtitles | انت تجعل شركتنا وكأنها وسيطة لـ مُنتج آخر |
Es el nombre de nuestra compañía. Era el sitio favorito de nuestro padre. | Open Subtitles | انه اسم شركتنا كان المكان المفضل لوالدنا |
nuestra compañía lo compró en una absorción despiadada. | Open Subtitles | شركتنا إشترت حصتهم فقط في استيلاء عديم الرحمة |
Te presento a un compatriota tuyo... que acabamos de emplear en nuestra compañía. | Open Subtitles | هل تسمح لي بتقديمك لأحد رجال دولتك الذي انضم مؤخراً لشركتنا |
Sí, señor. Debía de estar intentando llegar hasta nuestra compañía. | Open Subtitles | لابد وانه كان يحاول الوصول الى موقع سريتنا عند الشاطىء الان |
Industrias BHDR, son los reyes de ese producto que tiene algo que ver con nuestra compañía. | Open Subtitles | هي الأولى في تصنيع ذلك المنتج الذي له علاقة بشركتنا |
Supongo que nuestra compañía no era lo bastante buena para ella. | Open Subtitles | أفترض أنّ رفقتنا لم تكُن جيّدة كفاية إليها |