ويكيبيديا

    "nuestro amigo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صديقنا
        
    • لصديقنا
        
    • بصديقنا
        
    • صديقتنا
        
    • أصدقائنا
        
    • صاحبنا
        
    • وصديقنا
        
    • صديقَنا
        
    • صديق لنا
        
    • صديقُنا
        
    • الصديق
        
    • أصدقاءنا
        
    • اصدقائنا
        
    • صديقِنا
        
    • زميلنا
        
    Vayamos hacia Jacques Tati por aquí y grabaremos a nuestro amigo azul y lo ponemos sobre la mesa también. TED سنذهب هناك إلى جاك تاتي هنا ونسحب صديقنا الأزرق ونضعه هنا في الأسفل على الطاولة أيضاً.
    Estamos esperando a que nuestro amigo trate de deshacerse de las joyas. Open Subtitles فقط نوع من التجول حتى يُقدم صديقنا على بيع الجواهر
    Bebo por la alegría general de toda la mesa y por nuestro amigo Banquo, a quien echamos de menos. Open Subtitles اشرب نخب الفرحة الغامرة على المائدة بأكملها ونخب صديقنا العزيز بانكو الذى نفتقده ليته كان هنا
    ¿Me haría el favor de hacer guardia mientras atiendo a nuestro amigo americano? Open Subtitles هل ستكون عطوف جدا لتقف وتحمينى حينما اتعامل مع صديقنا الامريكى؟
    nuestro amigo ha eliminado toda evidencia del Sr. Doe aquí presente, todo. Open Subtitles صديقنا نظف كل ادلتنا المتعلقه بالسيد دو هنا كل دليل
    Nuestro camarada, nuestro amigo... nuestro Blacky... les dará su vida y juventud. Open Subtitles , رفيقنا , صديقنا بلاكى . الذى أعطى حياته وشبابه
    En ambos casos hay tres huellas... una de ellas es la de nuestro amigo de talla 44... con media suela nueva. Open Subtitles ثلاثة آثار أحذية مشتركة في كلاً من مسرحي الجرميتين متضمنة صديقنا القديم ذو المقاس 11 بنصف نعل جديد
    Entonces me dí cuenta de que nuestro amigo Richard Pile podría ayudarnos. Open Subtitles صديقنا ريتشارد بايل قد يعرف ما العمل هو أحيائي بحري
    Éste es nuestro amigo atrevido que atacó el auto, ingiriendo su primera comida en días. Open Subtitles هذا هو صديقنا الوقح الذي هاجم السيارة يأكل أول وجباته منذ أيام عدة
    El margen de error, que aquí nuestro amigo manipuló a tu favor. Open Subtitles هامش الخطأ ، والذي هو صديقنا هنا يتلاعب إلى صالحك
    Pero me dijeron que nuestro amigo de zapatos de cemento, tiene un precedente. Open Subtitles و لكن قيل لي بأن صديقنا ذو الأحذية الاسمنتية له الأسبقية
    Parece que alguien con la nariz torcida estaba tratando de deshacerse de nuestro amigo. Open Subtitles يبدو وكأنه شخص مع أنف معوج كان يحاول التخلص من صديقنا هنا
    nuestro amigo fue atrapado con las manos en la masa, con algunas bombachas. Open Subtitles و لقد ألقي القبض على صديقنا متلبسا مع بعض الملابس الداخلية
    Ahora, ¿Qué le dijo nuestro amigo de la oficina pública sobre mí? Open Subtitles الآن ، ماذا قال لك صديقنا من مكتب المحاماة عني؟
    Bueno, si lo que mató a nuestro amigo era viral, entonces es probable que cuando te arañó, el virus se te transmitiera. Open Subtitles حسناً ، إذا كان حقيقة ما قتل صديقنا كان فيروس إذن حين تم خدشك محتمل أن الفيروس إنتقل إليك
    Bueno, nuestro amigo en la otra habitación es el primero que he visto desde entonces. Open Subtitles هذا أمر واضح صديقنا الذي في الغرفة هو أوّل من أراه منهم منذئذٍ
    - Este maldito tonto arrogante está intentando sodomizar a nuestro amigo muerto. Open Subtitles هذا السافل المغرور كان يحاول ان يتلوّط على صديقنا المتوفي
    No quise decir nada en el muelle delante de nuestro amigo el católico. Open Subtitles لم أرغب في قول أي شيء في الميناء أمام صديقنا الكاثوليكي
    Llamé a DHS para conseguir los permisos temporales para nuestro amigo de allí. Open Subtitles لقد اتصلت بوزارة الامن القومي للحصول على تصاريح مؤقتة لصديقنا هناك
    Será mejor llamar a nuestro amigo en San Francisco, el de los dientes metálicos. Open Subtitles أعتقد من الأفضل أن نتصل بصديقنا ذو الأسنان الحديدية في سان فرانسيسكو
    Celebramos apoyar a Cuba, nuestro amigo y socio probado y verdadero. UN ويسعدنا أن نقف إلى جانب كوبا، صديقتنا وشريكتنا المجربة والحقيقية.
    Pero es nuestro amigo más poderoso y está enamorado de vos. Open Subtitles لكنه أكثر أصدقائنا نفوذاً فى هذه المقاطعة و بالفعل مغرم بك
    nuestro amigo en la corte nos ha servido bien. ¿Alguien sospecha de él? Open Subtitles قد خدم صاحبنا في المحكمة لنا أيضا. لا أحد يشك له؟
    Será un honor para mí, llevarte ante tu marido... y a nuestro amigo mutuo. Open Subtitles سيكون شرفاً لي أن آخذك لزوجك وصديقنا المشترك
    Pero, sólo consentiremos hacerlo... si vuelves a nuestro amigo a su estado anterior. Open Subtitles على أية حال، سَنُوافقُ على فعل ذلك فقط إذا أعدت صديقَنا إلى حالتِه السابقةِ
    Y tal vez fue nuestro amigo y debes mostrarle respeto. Open Subtitles وربما هو كان صديق لنا وأنت تحتاج إلى عرض قليل من الأحترام
    nuestro amigo tiene el tanque vacío. Open Subtitles صديقُنا الجديد لم يبقى لديه شيء في خِزانته
    Esta mañana deseo especialmente reconocer y celebrar la adhesión de nuestro amigo y vecino del Pacífico, Tuvalu. UN وأريد بشكل خاص أن أنوِّه وأرحب صباح اليوم بانضمام توفالو، البلد الصديق والمجاور لنا في المحيط الهادئ.
    Debes estar preguntándote si reporté tu exabrupto a nuestro amigo. Open Subtitles تتساءل حتماً عما إن أطلعت أصدقاءنا على فقدانك لأعصابك أمس
    Esta viviendo en esa preciosa casita que nuestro amigo preparo para el. Open Subtitles انه يعيش فى هذا المنزل الصغير الذى اعده اصدقائنا له
    Álvarez, ¿qué es lo que digo siempre sobre nuestro amigo O'R eily? Open Subtitles ما الذي أقولُه دائِماً هُنا عَن صديقِنا أورايلي يا ألفاريز؟
    A nuestro amigo Evan Baxter quien acaba de ser elegido para el congreso. Open Subtitles زميلنا إيفان باكستر الذي تم انتخابه للتو عن بافالو عضوا بالكونجرس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد