ويكيبيديا

    "nuestro hermano" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أخانا
        
    • شقيقنا
        
    • اخانا
        
    • أخونا
        
    • الشقيق
        
    • اخونا
        
    • لشقيقنا
        
    • الأخ
        
    • أخينا
        
    • بأخينا
        
    • اخينا
        
    • شقيقتنا
        
    • وأخونا
        
    • إخواننا
        
    • أخ لنا
        
    En realidad, nuestro hermano es pesado, pero lo sostenemos de buena gana y con caridad cristiana, y con la expectativa plena de una paz inminente en Haití. UN والحقيقة هي أن أخانا ثقيل ولكننا نتحمله بسعادة، وبكرم مسيحي، وبتوقع كامل وعظيم بالسلم الوشيك في هايتي.
    Al igual que Paul Éluard, queremos convertir el agua en luz y, como dije, hacer de cada hombre nuestro hermano. UN ونريد، مثل إلوار، تحويل الماء إلى ضوء، ونريد، كما قلت، أن نجعل كل إنسان أخانا.
    Sin embargo, sería una grave omisión dejar de reconocer los encomiables empeños de nuestro hermano, el Secretario General, en esta esfera. UN وسيكون من قبيل التقصير البالغ إن لم نقدر الجهود المحمودة التي يبذلها شقيقنا اﻷمين العام في هذا المجال.
    Bueno, yo no dediqué todo ese tiempo intentando encontrar a nuestro hermano solo para ver cómo se marcha. Open Subtitles حسناً ، لم أقضي كل هذا الوقت في محاولتي لإيجاد شقيقنا . كي ترسليه بعيداً
    Perdona los pecados de nuestro hermano, cuyo cuerpo enterramos aquí. Open Subtitles اغفر ذنوب اخانا, الذى جثته سوف تُدفن هنا.
    ¿Puedes creer que nuestro hermano pequeño se ha echado un novio mestizo? Open Subtitles هل يمكنك التصديق أن أخونا الصغير وجد لنفسه حبيب إسباني؟
    También quiero aprovechar esta oportunidad para agradecer a su predecesor, el Sr. Nkgowe, de nuestro hermano país, Botswana. UN وأود أيضـــا أن أنتهز هــذه الفرصة ﻷشكر سلفكم، السيد نكغوي من البلد الشقيق لنا، بوتسوانا.
    En paz ahora, permítanos llevar a nuestro hermano Víctor... a su lugar de descanso. Open Subtitles في سلام الان, دعونا ,نأخذ اخونا فيكتور الى مثواه الاخير
    Por último, agradezco por supuesto a las Naciones Unidas y a su Secretario General, Kofi Annan, nuestro hermano y vecino. UN وأشكر بالطبع، في الختام، الأمم المتحدة وأمينها العام، كوفي عنان، أخانا وجارنا.
    Confío en que todos nosotros podremos ayudar a nuestro hermano libio a prepararse a asumir el honor y la responsabilidad de la Presidencia de la Asamblea. UN وأنا على ثقة من أننا جميعا سنساعد أخانا الليبي بينما يستعد لتولي شرف ومسؤولية رئاسة الجمعية العامة.
    Queridos hermanos nos hemos reunido para recordar a nuestro hermano al que Dios ha acogido en Su reino y ha sacado de las penas de este mundo. Open Subtitles أُخوتى الأعزاء دعونا بكل الحب والوفاء نتذكّر أخانا
    Con esperanza certera... en la resurrección a la vida eterna... encomendamos a Dios, todopoderoso, a nuestro hermano Jason. Open Subtitles اننا نضع بين يدي الهنا العظيم أخانا جايسون
    Al respecto, nos sumamos al llamamiento de nuestro hermano Nelson Mandela para que se levanten las sanciones internacionales impuestas a Sudáfrica. UN وفي هذا الصدد، ننضم الى مناشدة شقيقنا نلسون مانديلا برفع الجزاءات الدولية المفروضة على جنوب افريقيا.
    En efecto, al día siguiente de la Cumbre de Mauricio, nuestro hermano Melchoir Ndadaye, Presidente de Burundi, fue asesinado brutalmente. UN بل الواقع أنه في اليوم التالي لمؤتمـــر قمـــة موريشيوس أغتيل، شقيقنا ملكوير ندادايي رئيس بوروندي، على نحو وحش.
    Por otra parte, quiero rendir homenaje a nuestro hermano el Secretario General, Sr. Kofi Annan, cuya competencia y abnegación apreciamos en mucho. UN وأود كذلك أن أثني على شقيقنا الأمين العام، السيد كوفي عنان، الذي نقدر كفاءته وتفانيه تقديرا عاليا.
    De nuestro hermano Shimon Peres, Presidente de Israel, escuchamos que hemos abandonado la fe para optar por la codicia. UN وسمعنا من شقيقنا شيمون بيريز، رئيس إسرائيل، أننا تخلينا عن عقيدتنا باختيار الجشع.
    No importa lo que hagas, tu hijo no va a volver. Celebramos la vida de nuestro hermano Quentin... Open Subtitles مهما أنت فاعلة، إبنك لن يرجع نحن نحتفل بحياة اخانا كوينتن
    Zambia quiere agradecer los nobles y profesionales esfuerzos de nuestro hermano, el difunto Alioune Blondin Beye, en este proceso. UN وتود زامبيا أن تحيي الجهود النبيلة والقديرة التي بذلها أخونا الراحل أليون بلوندين بيي من أجل هذه العملية.
    El pueblo marroquí comparte el gozo de nuestro hermano, el pueblo del Líbano, como consecuencia de la retirada israelí de su territorio. UN إن الشعب المغربي يشاطر الشعب اللبناني الشقيق فرحته بانسحاب إسرائيل من أراضيه الوطنية.
    "Esta noche celebraremos la llegada... de nuestro hermano Kolipoki... quien viene a servir su misión a nuestra pequeña isla" Open Subtitles الليلة سنحتفل بقدوم كوليبوكي اخونا الابيض الذي جاء بصفته رسول الرب الى جزيرتنا الصغيرة
    Hemos escuchado también reiteradas manifestaciones de respeto y aprecio para con nuestro hermano Fidel Castro y todo su noble pueblo. UN واستمعنا أيضا إلى بيانات كثيرة تنم عن الاحترام والتقدير لشقيقنا فيديل كاسترو وأبناء شعبه النبيل كافة.
    Nunca recibí lecciones de gestión porque... pensé que nuestro hermano mayor sería el heredero. Open Subtitles لم أتلقى دروس إدارة لأنني.. إعتقدت أن الأخ الأكبر سناً سيكون الوريث
    También supongo que te gustaría saber que nuestro hermano ha tenido hoy una entrevista de trabajo. Open Subtitles وأيضاً أردت إخباركِ بأن أخينا ذهب في مقابلة عمل اليوم
    Ana Fontenele se fue a Río de Janeiro hará nueve años con nuestro hermano más pequeño en su vientre. Open Subtitles قبل تسع سنوات رحلت[انا فونتنيلي] الى مدينة ريو كانت حبلى بأخينا الصغير
    Pasé la mitad de la noche en el teléfono con nuestro hermano menor. Open Subtitles مع اخينا الصغير خالتي"دانا" , اليوم يومي الاول في روضة الاطفال
    Doy la bienvenida a los representantes de Palau, el Estado Miembro más reciente y nuestro hermano en la región del Pacífico Sur. UN وأعانق ممثلي بالاو، أحدث دولة عضو، شقيقتنا في منطقة جنوب المحيط الهادئ.
    Ahora, nuestro amigo, nuestro hijo, nuestro confidente, nuestro hermano, puede hacer pinturas para Cristo, ya que Dios es infinito y ama las cosas bonitas. Open Subtitles .واليوم, صديقنا ,ابننا والمخلص لنا ,وأخونا
    Entonces nosotros también felizmente nos uniremos a la Chispa Suprema con nuestro hermano. Y contigo. Open Subtitles إذن سنقوم كلنا بدوره فداء أرواحنا مع إخواننا
    Aparentemente, Rubin es nuestro hermano de fraternidad de Ithaca. Open Subtitles روبن يعتبر من العائلة هو أخ لنا من ايثكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد