nuestro hijo Burhan tiene cinco años, está aprendiendo a leer y a hacer matemáticas básicas. | TED | ابننا برهان في الخامسة من عمره، وهو يتعلم القراءة والقيام بعمليات رياضية أساسية. |
Hijos, parientes, barones y vosotros, cuyos lugares están más próximos sabed que legaremos nuestro reino a nuestro hijo mayor, Malcolm. | Open Subtitles | أيها الأبناء والأقرباء والنبلاء وأنتم يا أقرب الناس منى اعلموا اننا سنورث عرشنا إلى ابننا الأكبر مالكوم |
Qué bueno que te diviertas, mientras nuestro hijo fuma hierba en casa. | Open Subtitles | أمرٌ جيد أن تحظي بالمرح، بينما ابننا بالبيت يدخن الحشيش |
¿Qué acaso nuestro hijo debe llegar a casa para encontrarse con esta puta? | Open Subtitles | أيجب أن يعــود إبننا لوطنـه ليجـد تلك العاهــرة في هـذا المنزل؟ |
No, porque cuanto más grande te pongas, más alto será nuestro hijo. | Open Subtitles | لا, السبب أنه بكبر حجمك يكبر حجم طفلنا وينمو كذلك |
Si nuestro hijo quiere dormir cerca de la leche, deberíamos dormir junto a la nevera. | Open Subtitles | إن كان على ولدنا أن ينام بجانب اللبن فيجب أن ينام في الثلاجة |
Comisario, usted es la primera persona en Smallville que conoce a nuestro hijo. | Open Subtitles | أيها النائب أود أن تكون أول سكان سمولفيل الذين يقابلون أبننا |
Estoy bien. Has vivido otra vida durante 20 años, nuestro hijo ha muerto. | Open Subtitles | قد عشت حياةً مختلفةً لمدة عشرون سنةً, وفى النهاية ابننا ميت |
¿Tienes alguna noticia de cómo nuestro hijo mágicamente está en el concurso? | Open Subtitles | هل لاحظتي كيف كان ابننا يقود المسابقة بطريقة سحرية ؟ |
Y no puedo ver a nuestro hijo a menos que yo venir aquí y pasar por el aro. | Open Subtitles | وأنا لا يمكن أن نرى ابننا ما لم تعالوا إلى هنا والقفز من خلال الأطواق. |
Haremos todo lo que necesitemos hacer para que paguen por el asesinato de nuestro hijo. | Open Subtitles | سوف نفعل كل ما يتعين علينا القيام به لجعلهم يدفعون ثمن قتلهم ابننا. |
Pero no nos insultes sugiriendo que haríamos que nuestro hijo, llevara medias viejas. | Open Subtitles | و لكننا لا نود توجيه الإهانة إلى ابننا, بارتداء جوارب قديمة. |
La violaron y asesinaron mientras estaba escondido en un armario con nuestro hijo. | Open Subtitles | تتعرض للإغتصاب وثم تقتل بينما كنت مختبئاً في الخزانة مع ابننا. |
nuestro hijo debe tener un nombre, ahora que los dioses lo salvaron. | Open Subtitles | يجب أن يحصل ابننا على اسم حيث أن الآلهة انقذته |
Incluso si nos permitiéramos creer que nuestro hijo estuvo atrapado allí sabe Dios por qué razón, ¿esa será la última imagen que nos quede de él? | Open Subtitles | حتى لو تركنا أنفسنا نصدق أن ابننا الوحيد قد احتجز هناك لسبب ما ماذا, هل ستكون هذه آخر صورة لابننا ستكون هذه؟ |
Mi esposa y yo tenemos una cena... con todos quienes recibieron órganos de nuestro hijo. | Open Subtitles | أنا وزوجتي سنعدُ طعاماً هذا المساء لكلّ من يملك عضواً من أعضاء إبننا |
Querida, quieres oír algo de nuestro hijo saltarín, ¿no? | Open Subtitles | أنت يا عزيزتى ، تريدين سماع شيئاً عن إبننا ، أليس كذلك ؟ إبن من ؟ |
Luchamos por ello, perdimos a hombres, hasta a nuestro hijo. | Open Subtitles | قاتلنا هتلر لأجل الديمقراطيه و مات الكثير من قريتنا بما في ذلك إبننا |
Acabamos de obtener permiso de las autoridades, asi que estamos esperando a nuestro hijo. | Open Subtitles | نحن فقط حصلنا على تطهيرها من قبل السلطات، لذلك نحن ننتظر طفلنا |
Porque si no puedes enseñarle a nuestro hijo a pintar entonces, esculpir es una opción excelente, tal vez aún mejor. | Open Subtitles | لأنك إن لم تستطيعي تعليم طفلنا كسف يرسم إذن النحت سيكون بديل ممتاز، تعلمين؟ ربما حتى أفضل |
No quiero ver a esa chica juntarse con nuestro hijo nunca mas. | Open Subtitles | لا أريد أن تصاحب هذه الفتاه ولدنا بعد الأن |
Pero nuestro final feliz es que somos amigos y criamos a nuestro hijo juntos. | Open Subtitles | لكن نهايتنا السعيده ،هي ان لنا جميعنا اصدقاء نربي أبننا مع بعض |
¿Dejaste a nuestro hijo menor ir a una fiesta en un club de strippers? | Open Subtitles | هل سمحت لابننا الذى تحت السن بالذهاب لحفلة فى نادى الراقصات المتعريات؟ |
Y fue el padrino de nuestro hijo. ¡ Eres un cabrón de sangre fría! | Open Subtitles | ووقفت لتكون الأب الروحي لطفلنا أيها الوغد الذي لا قلب له |
¿Que le diga a nuestro hijo que no podríamos sobrevivir aquí sin él? | Open Subtitles | أتريدين أن أقول لإبننا المراهق إنه لايمكن أن نعيش هنا بدونه؟ |
Es un sueño hecho realidad. Y ahora iremos a acampar con nuestro hijo. | Open Subtitles | أنه حُلم قد تحقق ، حفلة عيد الميلاد الآن سنَذْهبُ لإقامة مخيّم مَع إبنِنا |
Tuvimos la dicha de tener a nuestro hijo Mark. | Open Subtitles | ونحن فى المقابل فلقد أكرمنا الرب بإبننا مارك |
Y tenía miedo de lo que pudieras hacerme a mí o a nuestro hijo. | Open Subtitles | و كنت خائفة مما يمكنك أن تفعله بي و بابننا |
Le ofrecieron éxito, y él les prometió nuestro hijo para utilizarlo en sus rituales. | Open Subtitles | أعطوه النجاحَ وهو وَعدَهم بطفلنا لاستخدامة في طقوسِهم |
Pero yo me arrepiento y me aflijo por el lío que estamos a punto de hacer de la vida de nuestro hijo. | Open Subtitles | لكنني نادمةٌ بالفعل و حزينة للفوضى التي سنسببها لحياة طفلتنا |
Si lo entiendo bien lo que importa es lo mejor para nuestro hijo. | Open Subtitles | أذا كنت افهم الموضوع بشكل صحيح.. ولكن مايعنى هو الأفضل لأبننا, |
Es una paradoja apropiada que nuestra salvación esté en las manos de nuestro hijo más infame. | Open Subtitles | إنه من مناسبة المفارقات . أن يأتي خلاصنا على أيدي أحد أطفالنا المجرمين |