| El Centro requería aún fondos adicionales para terminar la remodelación e introducir nuevos cursos sobre oficios de mucha demanda en el mercado local. | UN | وبقي المركز بحاجة إلى أموال إضافية لاستكمال تطويره واستحداث دورات جديدة في مهارات مطلوبة على نطاق واسع في السوق المحلية. |
| En los ocho centros de capacitación del Organismo se introdujeron nuevos cursos en electrónica industrial, reparación de maquinaria, diseño arquitectónico y administración de oficinas. | UN | وتمﱠ استحداث دورات جديدة في اﻷلكترونات الصناعية، وصيانة اﻵلات، والرسم الهندسي، والسكريتاريا وإدارة المكاتب في مراكز التدريب الثمانية لدى الوكالة. |
| En consecuencia, sólo era posible iniciar nuevos cursos mediante la supresión de otros. | UN | وعلى هذا فقد ظل إدخال دورات جديدة غير ممكن إلا بحذف دورات أخرى. |
| Conjuntamente con el documento se han elaborado nuevos cursos de capacitación. | UN | وهنالك دورات تدريبية جديدة يجري إعدادها حاليا لدعم هذا الاتجاه. |
| Los nuevos cursos también impartían enseñanzas relativas a la reparación de aparatos eléctricos y a la utilización de computadoras con fines comerciales. | UN | وشملت الدورات الجديدة أيضا تصليح اﻷجهزة الكهربائية المنزلية واستخدام الحاسوب لﻷغراض التجارية. |
| También se han creado nuevos cursos que se están impartiendo en diversas instituciones. | UN | ووُضعت أيضاً عدة دورات دراسية جديدة يجري تنفيذها الآن في عدد من المؤسسات. |
| Estos centros tienen la obligación de garantizar que un 5 por ciento al menos de los estudiantes sean discapacitados y están autorizados a organizar nuevos cursos o cursos especiales tanto para estudiantes normales como para minusválidos. | UN | ويُطلب من هذه المعاهد أن تكفل أن يكون 5 في المائة من المتدربين على الأقل من أصحاب العاهات، ويسمح لها بتقديم دروس خاصة أو دروس جديدة للمتدربين الطبيعيين والمعوقين على السواء. |
| Continuaron los cursos sobre oficios y las actividades de generación de ingresos. Se ampliaron los cursos existentes en varios centros y en otros se crearon nuevos cursos. | UN | واستمرت أيضا أنشطة التدريب على المهارات وتوليد الدخل، وجرى التوسع في الدورات التدريبية القائمة في عدة مراكز وأنشئت دورات جديدة في مراكز أخرى. |
| Se ampliaron los cursos existentes en varios centros y en otros se crearon nuevos cursos. | UN | وجرى توسيع الدورات التدريبية القائمة في عدة مراكز وأُنشئت دورات جديدة في مراكز أخرى. |
| Además, la falta de financiación hizo que no se pudieran introducir nuevos cursos en los centros de formación profesional. | UN | وفضلا عن ذلك، أعاق عدم توافر الأموال استحداث دورات جديدة في مراكز التدريب المهني. |
| Además, debido a la falta de financiación no fue posible introducir nuevos cursos en los centros de formación profesional. | UN | وإضافة إلى ذلك، حال نقص الأموال دون استحداث دورات جديدة في مراكز التدريب المهني. |
| Se elaboran y añaden nuevos cursos en función de las necesidades que van surgiendo y la naturaleza de las solicitudes recibidas. | UN | ويجري حاليا وضع وحدات دورات جديدة وتضاف تبعا لتطور الاحتياجات وطبيعة الطلبات الواردة. |
| Gastos de funcionamiento de los nuevos cursos de informática del centro de formación de Siblin | UN | تكاليف إدارة دورات جديدة في الحاسوب في مركز سيبلين التدريبي |
| Seis nuevos cursos de este tipo están previstos para 2005. | UN | ويخطط البرنامج لتنفيذ ست دورات جديدة للتعلم الإلكتروني في عام 2005. |
| Gastos de funcionamiento de los nuevos cursos de informática del centro de formación de Siblin | UN | تكاليف إدارة دورات جديدة في الحاسوب في مركز سبلين التدريبي |
| Como resultado de ello, se introdujeron nuevos cursos y se eliminaron otros que no cumplían con los requisitos del mercado local. | UN | ونتيجة لذلك، تم إيجاد دورات جديدة وتم وقف دورات أخرى لا تلبي متطلبات السوق المحلية. |
| Tampoco se han podido introducir los nuevos cursos de capacitación que se necesitan como consecuencia de los cambios en el mercado laboral de la región. | UN | كما أنه لم يكن من الممكن استحداث دورات تدريبية جديدة كما هو مطلوب في سوق العمل المتغيﱢر في المنطقة. |
| En consecuencia, en el Centro de Capacitación de Damasco se introdujeron nuevos cursos, como banca y gestión financiera. | UN | ومن ثم استُحدثت دورات تدريبية جديدة مثل الصيرفة والإدارة في مركز التدريب في دمشق. |
| Los nuevos cursos también impartían enseñanzas relativas a la reparación de aparatos eléctricos y a la utilización de computadoras con fines comerciales. | UN | وشملت الدورات الجديدة أيضا تصليح اﻷجهزة الكهربائية المنزلية واستخدام الحاسوب لﻷغراض التجارية. |
| Los planes comprenden la introducción de nuevos cursos en el centro de formación de Gaza y la construcción de un nuevo centro de formación en Khan Younis. | UN | وتشمل هذه الخطط استحداث دورات دراسية جديدة في مركز التدريب في غزة وإنشاء مركز تدريب جديد في خان يونس. |
| Se elaboran y añaden nuevos cursos según las necesidades y la naturaleza de las solicitudes recibidas. | UN | ويُجرى حاليا وضع وحدات دروس جديدة وإضافتها للمقررات الدراسية تبعا للاحتياجات المتطورة ولطبيعة الطلبات الواردة. |
| En 2010 se elaboraron e impartieron 38 nuevos cursos, y se están elaborando otros 30 que se prevé comenzar a impartir en 2011. | UN | وقد وُضع ما مجموعه 38 دورة جديدة وأُنجزت في عام 2010، والعمل جار الآن في وضع 30 دورة إضافية، ومن المتوقع أن تُنجز في عام 2011. |
| c) Introducción de 14 nuevos cursos o secciones docentes previstos. Supresión de 12 cursos o secciones docentes actuales. Revisión de 20 programas de formación profesional y educación técnica. | UN | (ج) تطبيق 14 دورة دراسية جديدة وإلغاء 12 دورة/فصلا، وتنقيح 20 مقررا من مقررات دورات التعليم المهني التقني. |