ويكيبيديا

    "nullum crimen sine" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا جريمة إلا
        
    • ﻻ جريمة إﻻ بقانون
        
    • ﻻ جريمة بدون
        
    • ﻻ عقوبة إﻻ
        
    Es difícil que esto pueda parecer compatible con el principio de nullum crimen sine lege. UN إذ يصعب رؤية أي نوع من التوافق مع المبدأ القائل بأنه لا جريمة إلا بنص.
    Ésta debe respetar los principios de legalidad nullum crimen sine lege y nulla poena sine lege. UN ويجب أن تحترم هذه المحكمة مبدأي الشرعية التاليين: لا جريمة إلا بموجب القانون ولا عقاب إلا بموجب القانون.
    Con arreglo al principio nullum crimen sine lege, se reduciría el número de actos individuales cubiertos por el proyecto de código. UN وبموجب مبدأ " لا جريمة إلا بنص " ، فإن عدد اﻷفعال الفردية التي يشملها مشروع المدونة سينخفض.
    Las definiciones de los delitos de terrorismo deben ser conformes a las normas internacionales vigentes como nullum crimen sine lege o el principio de la responsabilidad penal individual. UN ويجب أن تكون تعاريف الجرائم الإرهابية متفقة مع جميع القواعد الدولية السارية مثل مبدأ لا جريمة إلا بنص قانون، أو مبدأ المسؤولية الجنائية الفردية.
    Por ejemplo, el Gobierno definió con mayor detalle los tipos de delitos sobre la base del principio nullum crimen sine lege. UN فمثلا، وضعت الحكومة تصنيفا أكثر تفصيلا للجرائم على أساس أن لا جريمة بدون نص.
    La delegación de Alemania duda de que, en este último caso, se garantice la observancia de principio nullum crimen sine lege. UN واستطرد قائلا إن وفده يشك فيما إذا كانت مراعاة مبدأ " لا جريمة إلا بموجب القانون " مكفولة في هذه الحالة.
    Además, tal definición podría crear el riesgo de que se aplicasen penas a actos u omisiones que no tuvieran ninguna definición exacta, lo que no estaría en conformidad ni con el requisito de la precisión y rigor del derecho penal ni con el principio nullum crimen sine lege. UN يؤدي إلى خطر توقيع عقوبات على حالات فعل أو امتناع ليس لها أي تعريف دقيق، وهو ما لا يتفق مع شرط وضوح القانون الجنائي ودقته ولا مع مبدأ لا جريمة إلا بنص.
    Debe hacerse lo posible por establecer una lista exhaustiva de los crímenes de guerra, dado el principio nullum crimen sine lege. UN وقال إنه في ضوء مبدأ " لا جريمة إلا بقانون " ، ينبغي بذل كافة الجهود لضمان أن تكون قائمة جرائم الحرب قائمة جامعة مانعة.
    A su juicio, el conjunto del sistema internacional de justicia penal debe basarse en principios fundamentales como los de nullum crimen sine lege, nulla poena sine lege, la regularidad del procedimiento y el respeto de los derechos de la persona. UN وترى وجوب ارتكاز النظام الدولي للعدالة الجنائية برمته على مبادئ أساسية من قبيل " لا جريمة إلا بنص " و " لا عقوبة إلا بنص " ، وعلى شرعية اﻹجراءات وعلى احترام حقوق اﻷفراد.
    Algunos expertos consideraron incompatible la prórroga judicial con el principio fundamental de nullum crimen sine lege, y otros opinaron que podía transgredir derechos establecidos por leyes fundamentales, por lo que no se consideró una opción viable. UN ورأى بعض الخبراء أن الخيار الذي يجيز للقضاء التمديد يتنافى مع مبدأ لا جريمة إلا بنص، كما رأى فيه خبراء آخرون افتئاتا محتملا على الحقوق المقررة في القوانين الأساسية، ولذا اعتبر خيارا غير عملي.
    iii) La obligación de extraditar o juzgar y los principios nullum crimen sine lege y nulla poena sine lege**; UN `3` الالتزام بالتسليم أو المحاكمة والمبدآن " لا جريمة إلا بنص " و " لا عقوبة إلا بنص " **؛
    A la obligación de extraditar o juzgar también se aplican otros principios de derecho internacional, especialmente nullum crimen sine lege, nulla poena sine lege y non bis in idem. UN وأضاف أن مبادئ أخرى من القانون الدولي تنطبق أيضا على الالتزام بالتسليم أو المحاكمة، وهي تحديدا مبادئ لا جريمة إلا بنص، ولا عقوبة إلا بنص، وعدم جواز المحاكمة على ذات الجرم مرتين.
    Además, el Código Penal prevé los principios generales del derecho penal, como los de nullum crimen sine lege y nulla poena sine lege, y tipifica los delitos contra la libertad de la persona, la libertad sexual y la autodeterminación sexual. UN وعلاوة على ذلك، فإن المبادئ العامة للقانون الجنائي مثل لا جريمة إلا بموجب القانون، ولا عقاب إلا بموجب القانون، والجرائم ضد الحرية الشخصية، والحرية الجنسية، والتحديد الذاتي للهوية الجنسية منصوص عليها في القانون الجنائي.
    Por otra parte, el ordenamiento jurídico de Santo Tomé y Príncipe establece el principio de nullum crimen sine lege, según el cual únicamente puede haber proceso penal si el acto cometido constituye delito en virtud de una ley vigente. UN وعلاوة على ذلك، أرسى النظام القانوني لسان تومي وبرينسيـبي مبدأ لا جريمة إلا بنص الذي لا يسمح بمباشرة الإجراءات الجنائية إلا إذا توفرَّت في الفعل المعني شروط الجريمة الجنائية بموجب قانون قائم.
    114. En el artículo 42 de la Constitución se establecen los principios de nullum crimen sine lege, la presunción de inocencia y el derecho a la defensa. UN 114- تنص المادة 42 من الدستور على مبدأ " لا جريمة إلا بموجب القانون " ، وافتراض البراءة، والحق في الدفاع.
    122. En el artículo 42 de la Constitución se establecen los principios de nullum crimen sine lege, la presunción de inocencia y el derecho a la defensa. UN 122- تنص المادة 42 من الدستور على مبدأ " لا جريمة إلا بنص " ، وافتراض البراءة، والحق في الدفاع.
    51. Aunque Australia reconoce que el principio nullum crimen sine lege no impide que se siga ese criterio porque dicho principio se refiere al derecho penal sustantivo y no al procesal, la aplicación de normas procesales diferentes plantea una vez más el problema de las incongruencias. UN ٥١ - وفي حين توافق استراليا على أن مبدأ " لا جريمة إلا بموجب القانون " لا يعوق مسار هذه الاجراءات ﻷن هذا المبدأ يتعلق بالقانون الموضوعي كمقابل للقانون الاجرائي، ويثير تطبيق اللوائح الاجرائية المختلفة مرة أخرى مسألة التعارض.
    De todos modos, cabe señalar que el principio nullum crimen sine lege exige que los crímenes contemplados en el estatuto se tipifiquen de manera clara y precisa, aspecto este que quizá no se haya tenido suficientemente en cuenta en el texto actual. UN ولكن مبدأ " لا جريمة إلا بموجب القانون " يستلزم الوضوح والدقة في تعريف الجرائم في النظام اﻷساسي، وهو جانب ربما لا يكون قد روعي على نحو كاف في الصيغة الحالية.
    La crisis del principio nullum crimen sine Lege. UN الأزمة المتعلقة بمبدأ لا جريمة بدون قانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد